Kwikset 801AUH LIP User Manual

Page 4

Advertising
background image

Austin Handleset

800 & 801

48800 / 02

BP

4 / 4

Drilling Instructions (if required)

Instrucciones para taladrar (si es necesario)

Instructions de perçage (si nécessaire)

Select the template that allows you to place the template on the

EXTERIOR side of door. Fold template along fold line and place fold

line along the edge of door with the centerline approximately 38"

(965mm) from floor.
Seleccione la plantilla que le permita colocarla del lado EXTERIOR de la

puerta. Doble la plantilla a lo lagro del doblez y coloque el doblez a lo largo

del borde de la puerta con la línea central a unas 38” (965mm) del suelo.
Choisir le gabarit pouvant être placé sur le côté extérieur de la porte.

Plier le gabarit le long de la ligne de pliage et placer la ligne de pliage le

ong du bord de la porte, avec l’axe à environ 38” (965 mm) du sol.

38"

965 mm

Mark holes A and B. Select desired backset

before marking holes.
Marque los orificios A y B. Seleccione la distancia

al centro deseada antes de marcar los orificios.
Marquez les trous A et B. Sélectionnez écartement

désirée avant de marquer les trous.

Mark holes C and D. Select door thickness

before marking holes.
Marque los orificios C y D. Seleccione grosor de

la puerta antes de marcar los orificios.
Marquez les trous C et D. Sélectionnez épaisseur

de la porte avant de marquer les trous.

Locate center of strike holes by

measuring back from door stop,

1/2 the thickness of door.
Marque el centro del orificios de

la placas midiendo hacia atrás

desde el tope de la puerta, la

mitad del espesor de la puerta.
Trouver le centre du trous de la

gâche en mesurant à partir de

l’arrêt de porte à la moitié de

l’épaisseur de la porte.

Chisel

Cincelar

Ciseler

2" (51 mm)

deep

profundidad

profondeur

Drill from one side until the point of drill

just breaks through, then complete hole

from the other side to prevent

splintering.
Taladre de unlado hasta que la punta de la

brocasalga al otro lado, luego complete el

orificio del otro lado para prevenir astillas.
Percer à partir d’un côté jusqu’à ce que les

dents de la scie apparaissent de l’autre

côté, puis finir à partir de l’autre côté afin

d’éviter de produire les éclats de bois.

½"

13 mm

deep

profundidad

profondeur

⅛"

3 mm

⅝" (16 mm)

deep

profundidad

profondeur

1" (25 mm)

deep

profundidad

profondeur

1"

25 mm

3/32"
2 mm

2⅛"

54 mm

Mark hole F. Select desired

backset before marking hole.
Marque el orificio F. Seleccione la

distancia al centro deseada antes

de marcar el orificio.
Marquez le trou F. Sélectionnez

écartement désirée avant de

marquer le trou.

⅜"

9.5 mm

Through

door

A través

de la puerta

À travers

la porte

Mark holes

Marque los orificios

Marquer les trous

x4

x4

A

B

C

D

Through

door

A través

de la puerta

À travers

la porte

⅛"

3 mm

2" (51 mm)

deep

profundidad

profondeur

1"

25 mm

F

Mark holes

Marque los orificios

Marquer les trous

x6

x4

3"

76 mm

deep

profundidad

profondeur

⅛"

3 mm

½"

13 mm

deep

profundidad

profondeur

3/32"
2 mm

Chisel

Cincelar

Ciseler

2⅛" (54 mm)

1/8" (3 mm)

3/8" (9.5 mm)

3/32" (2 mm)

1" (25 mm)

Tools Needed • Herramientas necesarias • Outils nécessaires

Copyright © 2012 Stanley Black & Decker Corporation

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Advertising
This manual is related to the following products: