Kwikset 910TRL User Manual

Lr q q

Advertising
background image

26886 / 02

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

Copyright © 2012 Stanley Black & Decker Corporation

J

1"

25 mm

2⅛"

54 mm

1½"

54 mm

1⅜" — 2"

35mm — 51mm

2⅜" (60 mm)

or • o • ou

2¾" (70 mm)

If • Si • Si

2⅜" (60 mm)

If • Si • Si

2¾" (70 mm)

Check Dimensions
Revise las medidas
Vérifier les dimensions

B

A

A

F

B

K

x4

AA

M

N

N

or

o

ou

C

D

E

M

P

Cable goes

underneath latch
El cable va por

debajo del pestillo
Le câble passe

sous le verrou

Push cable into

side hole.
Empuje el cable

hacia el orificio

lateral.
Pousser le câble

à travers le trou

latéral.

Keep parallel

Mantener paralelo

Gardez parallèle

G

H

H

Do not use electric drill or

electric screwdriver to

tighten screws.
No utilice el taladro

eléctrico o destornillador

eléctrico para apretar los

tornillos.
Ne pas utiliser une

perceuse électrique ou un

tournevis électrique pour

serrer les vis.

Insert key and test latch. If latch does not

extend or retract smoothly, adjust screws (H).

Remove key when finished.
Inserte la llave y probar el pestillo. Si pestillo no

extender o retraer con suavidad, ajuste los

tornillos (H). Retire la llave cuando haya

terminado.
Insérer la clé et tester le verrou. Si le verrou ne

s’étend pas ou ne se retracte pas facilement,

ajuster les vis (H). Retirer la clé lorsque vous

avez terminé.

J

L

J

K

K

Push excess cable into

interior housing (J).
Empuje el excedente de cable

hacia la cubierta interior (J).
Pousser le câble excédentaire

à l’intérieur du boîtier (J).

L

R

Q

Q

(1) Hold LOCK button on keypad while (2)

inserting the battery pack into the interior.

The lock will extend & retract deadbolt latch.

Two beeps will sound in approximately 30

seconds to confirm successful installation.

(1) Mantenga presionado el botón del candado en el

teclado mientras (2) introduce el paquete de pilas en el

interior. La cerradura se extenderá y hará retroceder el

pasador del cerrojo. Sonarán dos pitidos en

aproximadamente 30 segundos para confirmar que la

instalación ha sido exitosa.

Do not use on 1½" (38 mm) holes.

No lo use en orificios de 38 mm (1½").

Ne pas utiliser sur des trous de 38 mm (1½").

180°

Program user codes before installing cover. See reverse side.
Programe los códigos de usuario antes de instalar la cubierta. Consulte la información al dorso.
Programmer les codes d'utilisateur avant d'installer le couvercle. Voir l'endos.

For select models only.
Por solamente modelos selectos.
Pour certains modèles seulement.

(1) Maintenir le bouton de VERROUILLAGE du clavier pendant (2)

l’insertion du bloc-piles à l’intérieur. Le mécanisme de verrouillage

allongera et ramènera le verrou du pêne dormant. Deux signaux

sonores se feront entendre après environ 30 secondes pour

confirmer le succès de l'installation.

Tools Needed

Herramientas necesarias

Outils nécessaires

AA

AA

AA

AA

A

B

C

D

E

F

G

J

H

K

L

M

Q

R

N

P

For select models only.

Por solamente modelos selectos.

Pour certains modèles seulement.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Advertising
This manual is related to the following products: