Nl i f, Nl i, Bestimmungsgemäße verwendung – Silverline Digital Tyre Pressure Gauge User Manual

Page 2: Bedienung, Instandhaltung, Entsorgung, Aplicaciones, Funcionamiento, Uso previsto, Operazione

Advertising
background image

F

GB

D

ESP

NL

I

F

GB

D

ESP

NL

I

F

GB

D

ESP

NL

I

F

GB

D

ESP

NL

I

www.silverlinetools.com

Bestimmungsgemäße Verwendung

Digitales Reifendruckprüfgerät zur Bestimmung des Druckes in Reifen von Autos, leichten

Nutzfahrzeugen und anderen Fahrzeugen mit Reifendrücken bis 7 bar und Schräder-

Ventilen.

Bedienung

• Drücken Sie die Ein-Taste (1) („ON“) und warten Sie, bis die LCD-Anzeige (2) auf Null

gesetzt wird.

• Um die angezeigte Einheit zu ändern, drücken Sie die Ein-Taste (1), bis die gewünschte

Einheit angezeigt wird.

• Nehmen Sie die Ventilkappe ab und drücken Sie die Messdüse (3) gegen das Reifenventil.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Messdüse das Reifenventil luftdicht umschließt. Es darf

während der Messung keine Luft entweichen, andernfalls würde das Messergebnis verfälscht.
• Nehmen Sie das Messgerät vom Reifenventil, sobald der Messwert auf der LCD-Anzeige

(2) erscheint.

Geräteübersicht

1) Ein-Taste
2) LCD-Anzeige
3) Messdüse

Características

del producto

1. Botón de

encendido
2. Pantalla LCD
3. Boquilla del

manómetro

Familiarizzazione

Prodotto

1) Pulsante di

Accensione (On)
2) Display LCD
3) Ugello del

Manometro

Productbeschrijving

1. Aan knop
2. LCD display
3. Mondstuk

Technische daten

Druckmessbereich: 2,0–99,5 psi

0,15–7 bar

15–700 kPa

Auflösung:

0,1 psi

Genauigkeit:

± 1 psi

Anzeigeart:

LCD

Batterie:

1 Stck. CR2032 (3V)

Características técnicas

Capacidad de medición: 0, 15 – 7 bar

2 – 99,5 psi

15 – 700 kPa

Resolución:

0,1 psi

Precisión:

± 1 psi

Pantalla:

LCD

Pila:

1 x CR2032 (3 V)

Specifiche Tecniche

Gamma di pressione:

0.15-7bar

2.0-99.5psi

15-700kPa

Risoluzione: 0.1psi
Precisione:

± 1psi

Display:

LCD

Batteria:

1x CR2032 (3V)

Specificaties

Drukbereik:

0,15 – 7 bar

2,0-99,5 psi

15 – 700 kPa

Resolutie:

0,1 psi

Nauwkeurigheid:

± 1 psi (+/- 0,07 bar)

Weergave: LCD
Batterij:

1 x CR2032 (3 V)

• Um das Messgerät auszuschalten, halten Sie die Ein-Taste (1) drei Sekunden lang

gedrückt. Andernfalls schaltet sich das Gerät nach circa 90 Sekunden automatisch ab.

Instandhaltung

• Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem weichen trockenen Tuch. Das Gerät darf

niemals mit Wasser, Öl oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen.

Batterie wechseln

1. Entfernen Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben auf der Geräterückseite mit einem

geeigneten Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten).

2. Entfernen Sie die alte Batterie vorsichtig aus dem auf der Platine angebrachten

Halter. Seien Sie vorsichtig die elektronischen Komponenten und Kabel dabei nicht zu

beschädigen. Beachten Sie die Orientierung bzw. Polarität der alten Batterie.

3. Legen Sie eine neue Batterie (Typ siehe „Technische Daten“) mit der richtigen

Orientierung in den Batteriehalter ein.

4. Legen Sie die Platine vorsichtig ins Gehäuse zurück, schließen Sie die beiden

Gehäusehälften und ziehen Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben wieder an.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen

Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
• Elektrowerkzeuge, Batterien und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht

über den Hausmüll entsorgen.

• Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen

Entsorgung von Elektrowerkzeugen und Batterien beraten.

EU-Konformitätserklärung

Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris
Bevollmächtigt durch: Silverline Tools
Erklärt hiermit, dass das Produkt:

Ident.-Nr.:

282526

Produktbeschreibung: Digitales Reifendruckmessgerät
Den folgenden Richtlinien entspricht:
• Elektromagnetische Verträglichkeitsrichtlinie 2004/108/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EG
• EN 61000-6-3:2007+A1:2011
• EN 61000-6-1:2007
Benannte Stelle: Shenzhen Bontek Compliance Testing Laboratory, Shenzhen, China
Techn. Unterlagen bei: Silverline Tools
Datum: 19.09.2013
Unterzeichnet von:
Geschäftsführender Direktor

Name und Anschrift des Herstellers oder seines niedergelassenen

Bevollmächtigten:
Powerbox International Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22

8HZ, Großbritannien

Aplicaciones

Manómetro digital con pantalla LCD, indicado para medir la presión de neumáticos en

coches y vehículos ligeros con presión hasta un máximo de 7 bar (99,5 psi) y válvulas tipo

Schraeder.

Funcionamiento

• Apriete el botón de encendido “ON” y espere a que la pantalla indique “cero”.
• Para cambiar de unidad de medición apriete el botón de encendido “ON” hasta

seleccionar la unidad deseada.

• Retire la tapa protectora de la válvula y sujete la boquilla del manómetro (3) contra la

válvula del neumático.

Nota: Compruebe que la válvula del manómetro esté correctamente colocada para evitar

que el aire se escape y obtener mediciones incorrectas.
• Retire el manómetro de la válvula del neumático después de visualizar la presión en la

pantalla LCD (2).

Uso Previsto

Manometro digitale con display a cristalli liquidi, utilizzato per misurare la pressione dei

pneumatici di automobili, veicoli commerciali leggeri e altri veicoli che operano a pressione

fino ad un massimo di 7 bar (99.5psi), e l’utilizzo di valvole di tipo Schraeder.

Operazione

• Premere il pulsante ‘ON’ (1) e attendere che il display si azzeri.
• Per cambiare unità di misura, premere il pulsante (1) ‘ON’ fino a selezionare l’unità

desiderata.

• Togliere il cappuccio della valvola dello pneumatico e mantenere l’ugello del manometro

(3) saldamente a contatto con la valvola del pneumatico.

NB: Assicurarsi che l’ugello calibro ha creato una perfetta tenuta attorno alla valvola del

pneumatico. È essenziale che l’aria non è permessa di sfuggire quando prendendo una

lettura, altrimenti il risultato sarà impreciso
• Rimuovere il manometro dalla valvola dello pneumatico non appena sul display LCD (2)

viene visualizzato un valore.

Gebruiksdoel

Digitale meter met LCD display, voor het meten van de spanning van autobanden en banden

van lichte commerciële voertuigen tot een maximale spanning van 7 bar (99,5 psi)

Gebruiksinstructies

• Druk de aan knop (1) in en wacht tot het LCD scherm ‘0’ aangeeft
• Om de eenheid te veranderen drukt u de aan knop in tot de juiste eenheid wordt

weergegeven

• Verwijder de mondstukbeschermer en houdt het mondstuk (3) tegen het ventiel van de

band aan gedrukt

LET OP: Zorg ervoor dat het mondstuk goed afgesloten op het ventiel zit. Voor het verkrijgen

van een accurate meting is het essentieel dat de lucht in de band niet kan ontsnappen
• Haal het mondstuk van het ventiel zodra het LCD scherm (2) een meting weergeeft.
• Om de tester uit te schakelen houdt u de aan knop voor drie seconden ingedrukt. Tevens

schakelt de tester zich na negentig seconden vanzelf uit.

• Para apagar el manómetro, simplemente presione el botón de encendido “ON” durante

3 segundos. Por defecto, el manómetro se apaga automáticamente después de 90

segundos aproximadamente.

Mantenimiento

• Limpie esta herramienta con un paño seco y suave. Nunca permita que el manómetro

entre en contacto con el agua, aceite y otros líquidos.

Sustitución de la pila

1. Retire los dos tornillos Phillips situados en la parte posterior del manómetro utilizando

un destornillador (no incluido).

2. Retire la pila con precaución para no dañar los componentes y los cables. Compruebe

la posición de la pila antes de retirarla.

3. Introduzca la pila nueva (vea características técnicas) siguiendo la polaridad correcta.

4. Tenga precaución para no dañar la placa electrónica y los cables. Vuelva a colocar las

dos tapas y los tornillos Phillips.

Eliminación

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas

de reciclaje indicadas en su país.
• No elimine sus herramientas u otro equipo eléctrico o electrónico junto con la basura

convencional. Recíclelos si hay puntos de reciclaje.

• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos si

necesita más información sobre cómo eliminar este tipo de herramientas correctamente.

Declaración de conformidad CE

El abajo firmante: Mr Darrell Morris
Autorizado por: Silverline Tools
Declara que el producto:
Código de identificación:

282526

Descripción: Manómetro digital
Está en conformidad con las directivas:
• Compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
• Directiva ROHS 2011/65/CE
• EN 61000-6-3:2007+A1:2011
• EN 61000-6-1:2007
Organismo notificado: Shenzhen Bontek Compliance Testing Laboratory, Shenzhen, China
La documentación técnica se conserva en:
Silverline Tools
Fecha: 19/09/13
Firma:

Director General
Nombre y dirección del fabricante o representante autorizado:
Powerbox International Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22
8HZ, Reino Unido.

• Per spegnere il manometro, tenere premuto il pulsante ‘ON’ per tre secondi,

alternativamente il manometro si spegne automaticamente dopo circa 90 secondi.

Manutenzione

• Pulire con un panno morbido e asciutto. Non permettere mai che l’apparecchio venga a

contatto con acqua, olio o altri liquidi

Sostituzione della batteria

1. Rimuovere le due viti a stella sul retro del dispositivo, utilizzando un cacciavite adatto

(non fornito)

2. Rimuovere con cautela la batteria dal suo alloggiamento nel circuito, facendo

attenzione a non danneggiare i componenti elettronici ei cavi. Notare l’orientamento e

la polarizzazione della vecchia batteria

3. Inserire una nuova batteria (vedere ‘Specifiche Tecniche’) nel vano nello stesso

orientamento come la batteria precedentemente rimossa

4. Posizionate con cura il circuito ed i cavi nella scatola, chiudere i due gusci di plastica e

rimontare le due viti Phillips

Smaltimento

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti elettrici che non

sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione.
• Non gettare elettroutensili, o altre apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), con

i rifiuti domestici

• Contattare l’ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto di

disporre di strumenti elettrici

Dichiarazione di conformità CE

Il sottoscritto: Sig. Darrell Morris
come autorizzato di: Silverline Tools
Dichiara che il prodotto:
Codice di identificazione:

282526

Descrizione: Calibro digitale per pneumatici
Si conforma alle seguenti direttive
• Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
• Direttiva ROHS 2011/65/CE
• EN 61000-6-3:2007+A1:2011
• EN 61000-6-1:2007
Organismo informato: Shenzhen Bontek Compliance Testing Laboratory, Shenzhen, Cina
La documentazione tecnica è mantenuta da: Silverline Tools
Data: 19/09/2013
Firma:

Direttore
Nome e indirizzo del fabbricante oppure persona autorizzata:
Powerbox International Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22
8HZ, Regno Unito

Onderhoud

• Maak de meter enkel met een zachte, droge doek schoon. De meter mag niet in contact

komen met water, olie of andere vloeistoffen

Het vervangen van de batterij

1. Draai de twee kruiskopschroeven aan de achterzijde van de eenheid met gebruik van

een geschikte schroevendraaier (niet inbegrepen) los

2. Neem de batterij uit de houder. Let er op dat u de elektronische componenten en

kabels niet beschadigd. Onthoud de polarisatie van de oude batterij

3. Plaats de nieuwe batterij (zie: Specificaties) op dezelfde manier in de houder als de

oude batterij

4. Plaats de printplaat en alle kabels voorzichtig terug in de behuizing, sluit de plastic

panelen en draai de kruiskopschroeven vast

Verwijdering

Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht.
• Elektrische en elektronische apparaten mogen niet met uw huishoudelijk afval worden

weggegooid

• Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van

elektrisch gereedschap

EG-verklaring van overeenstemming

De ondergetekende: Mr. Darrell Morris
Gemachtigd door: Silverline Tools
Verklaart dat
Identificatienummer:

282526

Beschrijving: Digitale bandenspanningsmeter
Voldoet aan de volgende richtlijnen:
• Elektromagnetische verenigbaarheid 2004/108/EG
• Richtlijn ROHS 2011/65/EG
• EN 61000-6-3:2007+A1:2011
• EN 61000-6-1:2007
Keuringsinstantie: Shenzhen Bontek Compliance Testing Laboratory, Shenzhen, China
De technische documentatie wordt bijgehouden door: Silverline Tools
Datum: 19-09-2013
Handtekening:

Directeur
Naam en adres van fabrikant of gemachtigde:
Powerbox International Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22
8HZ, Verenigd Koninkrijk

282526_Z1MANPRO1.indd 2

19/09/2013 17:32

Advertising