Prima dell’uso, Funzionamento, Deposito e manutenzione – Silverline Digital Multimeter User Manual

Page 4: Dichiarazione di conformità ce, Voor gebruik, Gebruik, Onderhoud en opbergen, Eg-verklaring van overeenstemming

Advertising
background image

www.silverlinetools.com

Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti Silverline
possono essere modificati senza avviso.

ACCURATEZZA
La precisione è specificata per un periodo di un anno dopo la calibrazione e nel
campo di temperatura 18 ° - 28 ° C con un Massimo di 80% di umidità relativa.

Prima dell’uso

Apertura della confezione
• Assicurarsi che tutte le parti del multimetro sono presenti e in buone condizione.

Se qualche parte risulta mancante o danneggiato, sostituite I pezzi prima di
tentare di utilizzare questo strumento

Montaggio

1. Rimuovere le due viti dal retro del multimetro
2. Rimuovere il panello posteriore e inserire una batteria da 9V
3. Collegare la batteria - allineare la batteria con il connettore in modo che i

terminali della batteria e il connettore si collegano a scatto in posizione in
modo sicuro

4. Inserire la batteria nel vano, sostituire il pannello con attenzione e serrare le viti

Funzionamento

NOTA:
• Ogni volta che questo multimetro è usato, inspezionare i puntali, connettori e

sonde per danni. Se i cavi sono danneggiati sostituirli immediatamente da un
centro di assistenza autorizzato

• In caso di dubbio sulla gamma richiesta, selezionare l’intervallo massimo e poi

ridurlo, come necessario, fino a quando la risoluzione soddisfacente è ottenuta

• Se le cifre ‘1 ‘o’-1 ‘vengono visualizzati, questo indica che la lettura è fuori dalla

gamma impostata

Misura di tensione
• Collegare il cavo positive rosso (1) alla presa VΩmA (6)
• Collegare il cavo nero negativo (2) alla presa COM (7)
• Ruotare il Selettore (4) per selezionare la gamma di tensione che si desidera tra

la gamma DC o AC

• Collegare I puntali al circuito in misura
• Attivare l’alimentazione al circuito da misura. Il valore della tensione che passa

attraverso il circuito dovrebbe essere visualizzato sul display LCD insieme con la
polarità (solo se invertita)

Misura di corrente DC
• Per misure fino a 200mA: Collegare il cavo rosso positivo (1) alla presa VΩmA (6)
• Per misure al di sopra 200mA, fino un massimo di 5A: Collegare il cavo rosso

positivo (1) alla presa 5A (5). Si prega notare che il circuito 5A non è fuso

• Collegare il cavo nero negativo (2) alla presa COM (7)
• Ruotare il selettore (4) per selezionare la gamma d’amperaggio che si desidera
• Rendere il circuito da misurare aperto, collegare i puntali attraverso l’apertura per

creare un intermezzo sul divario.

• Attivare l’alimentazione del circuito da misurare, la valuta della corrente che passa

attraverso il circuito dovrebbe apparire sul display LCD

Misura di resistenza
NOTA
: se la resistenza da misurare è parte del circuito, spegnere e
scollegare l’alimentazione e dimettere tutti i condensatori prima della
misurazione.
• Collegare Il cavo rosso positivo (1) alla presa VΩmA (6)
• Collegare il cavo nero negativo (2) alla presa COM (7)
• Ruotare il selettore (4) per selezionare la gamma ohm che si desidera.
• Collegare i puntali al circuito in misura
• Il valore di resistenza dovrebbe ora essere visualizzato sul display LCD (7)
NOTA: Durante la misurazione sulla resistenza in torno 1MΩ e oltre, il metro
potrebbe richiedere alcuni secondi per stabilizzarsi. Questo è normale per letture ad
alta resistenza.
Test diodo
• Collegare il cavo rosso positivo (1) alla presa VΩmA (6)
• Collegare il cavo nero negativo (2) alla presa Com (7)
• Ruotare il selettore(4) all’impostazione
• Collegare il puntale rosso all’anodo del diodo da testare e il puntale nero al catodo

del diodo

• La caduta di tensione approssimativa del diodo deve essere visualizzato sul

display LCD (3)

NOTA: Se la connessione è invertita, solo cifra ‘1 ‘verranno visualizzate
Test di continuità
• Collegare il cavo rosso positivo (1) alla presa VΩmA (6)
• Collegare il cavo nero negativo (2) alla presa COM (7)
• Ruotare il selettore (4) all’impostazione
• Collegare i puntali al circuito in misura
• Se continuità esiste (e.s. se la resistenza è inferiore di 50Ω, il buzzer incorporato

emetterà un suono

Transistore test
• Ruotare il selettore di funzioni (4) al ‘hFE’ posizione
• Determinare se transistor è NPN o PNP
• Individuare i cavi emettitore, base e collettori
• Inserire i cavi nei fori appropriati nelle prese ‘hFE’ (8): Il lato sinistro della presa è

configurata per PNP, il lato destro per NPN

• Il valore approssimativo hFE verrà visualizzato sul display LCD a condizione

sperimentazione di corrente di base 10μA e Vce3V

Uso del segnale di test

• Ruotare il selettore di funzioni (4) all’impostazione
• Un segnale di prova (50 Hz) appare tra le prese VΩmA e COM, l’uscita di tensione è circa

5V p-p con 50KΩ impedenza

Deposito e manutenzione

NOTA: Assicurarsi che i cavi di collegamento siano scollegati prima di
conservare o effettuare la manutenzione del apparecchio.
• Conservare l’unità in un ambiente pulito e asciutto all’interno il campo di

temperatura da -10°C a +50°C

• Se i cavetti sono danneggiati in alcun modo, sostituire con nuovi cavi dello stesso

tipo e specificazione

• In caso di malfunzionamento, richiedere l’assistenza di un tecnico qualificato
• Se è necessario sostituire la batteria, utilizzare il metodo descritto in “Montaggio”

Dichiarazione di Conformità CE

Il sottoscritto: Mr Darrell Morris
come autorizzato di: Silverline Tools
Dichiara che il prodotto:
Nome/Modello: Multimetro Digitale

Tipo/Numero di serie: 589681
Si conforma ai seguenti direttivi:
• Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE
• Direttiva EMC 2004/108/CE
• EN61010-1:2001
• EN61010-031:2002+A1:2008
• EN61326-1:2006
• EN61326-2-2:2006

La documentazione tecnica è mantenuta da: Silverline Tools

Organismo informato: Shenzhen Easy Test Electronic Products Co Ltd

Posto di dichiarazione: Futian, Shenzhen, Cina

Data: 01/11/11

Firma:

Direttore

Nome e indirizzo del fabbricante oppure persona autorizzata:
Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ,
Regno Unito

1) Cavo positivo
2) Cavo negativo
3) Display LCD
4) Manopola di

selezione funzioni
5) Presa ingresso 5A
6) Presa ingresso VΩmA
7) Presa ingresso COM
8) Presa hFE

Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de

specificaties van Silverline-producten zonder voorafgaande kennisgeving

worden gewijzigd.

NAUWKEURIGHEID

De multimeter is het eerste jaar het meest accuraat in de metingen met

een temperatuur bereik tussen de 18°C en de 28°C en een maximale

vochtigheidsgraad van 80%.

Voor gebruik

Uitpakken
Controleer of alle onderdelen van uw multimeter aanwezig zijn en in

goede staat verkeren. Alle ontbrekende of beschadigde onderdelen horen

vervangen te worden voordat u het gereedschap gebruikt.
Montage

1. Verwijder de twee schroeven aan de achterkant van de multimeter
2. Verwijder het achterpaneel en plaats een 9 V batterij
3. Verbindt de batterij – Lijn de batterij uit met de connector zodat

deze samen klikken

4. Plaats de batterij in het compartiment en draai de schroeven van

het achterpaneel vast

GEBRUIK

OPMERKING:
• Inspecteer de meetkabels, stekkers en meetsondes op beschadiging

voordat u de multimeter gebruikt. Vervang de beschadigde kabels

• Wanneer u twijfelt over het benodigde bereik selecteert u het hoogste

bereik en vermindert u deze tot de gewenste hoogte is bereikt

• Wanneer de cijfers ‘1’ of ‘-1’ op het bescherm verschijnen is de lezing

buiten bereik

Spanning meten
• Sluit de rode testkabel aan op de °CVΩmA ingangsbus (6)
• Sluit de zwarte testkabel aan op de Com ingangsbus (7)
• Draai de draaischakelaar om het gewenste spanningsbereik te

selecteren

• Sluit de meetkabels op het te meten circuit aan
• Schakel de stroom naar het circuit dat gemeten wordt in, de

waarde van de spanning die door het circuit wordt gevoerd moet

weergegeven zijn op het LCD-display (3), samen met de polariteit

(uitsluitend bij omgekeerde polariteit)

Gelijkstroom meten
• Voor metingen tot 200mA: Sluit de positieve rode testkabel (1) op de

°CVΩmA ingangsbus (6) aan

• Voor metingen hoger dan 200 mA, tot een maximum van 10 A: Sluit

de positieve rode testkabel (1) op de 10 A ingangsbus (5) aan. Houd er

rekening mee dat het 10 A circuit geen zekering bevat

• Sluit de negatieve zwarte testkabel (2) op de COM ingangsbus (7) aan
• Draai de functieschakelaar (4) naar het gewenste ampèrebereik
• Maak een onderbreking in het te meten circuit en overbrug de

tussenruimte met de testkabels

• Zet het te meten circuit onder spanning. De waarde van de stroom die

door het circuit loopt wordt op de LCD display (3) weergegeven

Meten van weerstand
OPMERKING
: Als de te meten weerstand deel uitmaakt van een circuit,

schakel dan de stroom uit en ontlaad alle condensatoren voor het

meten.
• Sluit de rode kabel aan op de °CVΩmA ingangsbus (6)
• Sluit de zwarte kabel aan op de Com ingangsbus (7)
• Draai de draaischakelaar om het gewenste Ohm bereik te selecteren
• Sluit de meetkabels aan op het te meten circuit
• De weerstandswaarde moet nu op het LCD-display zijn weergegeven

(3)

LET OP: Bij het meten van weerstanden van 1 MΩ of hoger heeft de

meter mogelijk enkele seconden nodig om te stabiliseren. Dit is normaal

voor hoge weerstandmetingen.
Diode test
• Sluit de positieve rode kabel (1) op de °CVΩmA ingangsbus (6) aan
• Sluit de negatieve zwarte testkabel (2) op de COM ingangsbus (7) aan
• Draai de functieschakelaar (4) naar
• Verbindt de rode testdraad met de anode van de te testen diode, en

verbindt de zwarte testdraad met de kathode van de diode

• De spanningsval is nu af te lezen op het display (3)
LET OP: Bij een negatieve spanning is alleen het eerste cijfer zichtbaar.
Continuïteitstest
• Sluit de positieve rode testkabel (1) op de °CVΩmA ingangsbus (6) aan
• Sluit de negatieve zwarte testkabel (2) op de COM ingangsbus (7) aan
• Draai de functieschakelaar (4) naar
• Sluit de testkabels aan op het te meten circuit
• Bij continuïteit (d.w.z. bij een weerstand lager dan ongeveer 50 Ω), zal

de ingebouwde zoemer een signaal geven

Transistor testen
• Plaats de draaischakelaar (4) op de ‘HFE’ stand
• Stel vast of de transistor NPN of PNP is
• Vindt de emitter, het grondvlak en de collectordraden
• Plaats de draden in de juiste gaten van het HFE contact (8); links is

PNP en rechts is NPN

• Een ruwe HFE meting wordt op het scherm weergegeven bij het

testen van de gelijkstroom van de voetplaat 10 μA en VCE 3 V

Test het signaal gebruik
• Plaats de draaischakelaar (4) op de stand
• Een test signaal (50 Hz) verschijnt tussen VΩmA en COM jack met een

uitgangsvoltage van ongeveer 5 V p-p met 50 KΩ impedantie

Onderhoud en opbergen

WAARSCHUWING: Haal de testkabels altijd uit de ingangsbussen voor u

dit apparaat opbergt of onderhoud uitvoert.

• Berg het apparaat op in een schone, droge omgeving met

temperaturen tussen -10°C en +50°C

• Als de testkabels beschadigd zijn, vervang ze dan door nieuwe kabels

van hetzelfde type en met dezelfde specificaties

• Als het apparaat storingen vertoont, laat het dan door een bekwame

technicus nazien

• Dit product wordt geleverd met een 9 V batterij. Het vervangen van de

batterij: zie “Montage”

EG-Verklaring Van Overeenstemming

De ondergetekende: Mr Darrell Morris
Gemachtigd door: Silverline Tools
Verklaart dat
Naam/model: Digitale multimeter
Type/ serie nr: 589681
Voldoet aan de volgende richtlijnen:

• Richtlijn laagspanning 2006/95/EG
• EMC Richtlijn 2004/108/EG
• EN61010-1:2001
• EN61010-031:2002+A1:2008
• EN61326-1:2006
• EN61326-2-2:2006
De technische documentatie wordt bijgehouden door: Silverline

Tools
Keuringsinstantie: Shenzhen Easy Test Electronic Products Co Ltd
Plaats van afgifte: Futian, Shenzhen, China
Datum: 01/11/11
Handtekening:

Directeur

Naam en adres van fabrikant of gemachtigde:

Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,

BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk

1) Positieve testkabel
2) Negatieve testkabel
3) LCD-display
4) Draaischakelaar
5) 10 A DC-stekker
6) °CVΩmA ingangsbus
7) Com ingangsbus
8) HFE contact

SPECIFICATIES

Batterij type: 9 V

Gelijkspanning: 200 m V–1000 V

Wisselspanning: 200 - 750 V

Gelijkstroom: 200μA - 5A

Weerstand: 200 Ohm – 2000 k Ohm

SPECIFICAZIONE

Tipo di batteria: 9V

Tensione DC: 200mV - 1000V

Tensione AC: 200 - 750V

Corrente continua: 200μA - 5A

Resistenza: 200 ohm - 2000k ohm

589681_Z1MANPRO1.indd 4

21/11/2011 17:14

Advertising