Silverline Anchor Loop User Manual

Anchor loop, Nl i

Advertising
background image

457011

Anchor Loop

www.silverlinetools.com

F

GB

D

ESP

NL

I

ANCHOR LOOP SAFETY
• DO NOT use the Anchor Loop if it has been used to halt a fall
• DO NOT use the Anchor Loop if it has been exposed to an aggressive and or corrosive

environment

• DO NOT use the Anchor Loop if it is not in perfect condition
• DO NOT make a knot in the harness
• DO NOT use on exposed cutting edges
• DO NOT dry in front of direct heat
• DO NOT attempt to repair the Anchor Loop
BEFORE USE
UNPACKING YOUR ANCHOR LOOP
• Carefully unpack your product. Ensure all packaging materials are removed and fully

familiarise yourself with all features of the product.

• If any parts are damaged or missing, have these parts repaired or replaced before use.
• Ensure the product is in perfect condition.
• Ensure the anchor point is secure with a minimum resistance of 15kN and positioned

above the user.

• Ensure the product is suitable for use in conjunction with other components in the system.
• This product should only be used by a fully trained person.
• Ensure the products are free from defect.
• If in any doubt replace the anchor loop.

OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING:
It is essential that this anchor loop is only used as described. Any other usage

could be dangerous and potentially life threatening.
• The Anchor Loop should be used in conjunction with a complete fall arrest system. A

typical example is shown in Fig 1.

• Attach the Anchor Loop by looping it over a suitable anchor point, then back through the

smaller eye as shown in Fig 2.

• Continue to pull the loop through itself until it is tightly wrapped around the anchor and all

slack has been taken up (Fig 3)

• The Anchor Loop can now be attached to the rest of the system using a suitable

connector

MAINTENANCE

• This product must always be maintained in accordance with the supplier’s instructions
• Exposure to the elements may result in loss of strength, depending on humidity and if the

Anchor Loop has been exposed to ultraviolet light

• Regularly check that the stitching is in good condition
• After use clean with a soft brush or damp cloth
• Ensure the Anchor Loop is dry before storing
• DO NOT dry in front of direct heat
• DO NOT attempt to repair the Anchor Loop
• Store in a dry place which is not exposed to sunlight or extreme temperatures
• There is no set expiry date for this product, although, due to the type of fabric used, we

recommend that the useful life of this product does not exceed 5 years from the date of

manufacture in normal storage and usage conditions. SEE THE PRODUCT LABEL

1) Support structure

2) Anchor loop

F

GB

D

ESP

NL

I

1) Structure de support

2) Boucle d’ancrage

CONSIGNES DE SECURITE CONCERNANT LA BOUCLE D’ANCRAGE
• NE PAS utiliser si elle a servi pour arrêter une chute.
• NE PAS utiliser si elle a été exposée à un environnement abrasif et/ou corrosif.
• NE PAS utiliser si elle n’est pas en parfait état.
• NE PAS faire de noeud dans le harnais.
• NE PAS utiliser sur des extrémités coupantes non protégées.
• NE PAS faire sécher devant une source de chaleur directe.
• NE PAS essayer de réparer la boucle d’ancrage.
AVANT SA PREMIERE UTILISATION
DEBALLAGE DE VOTRE BOUCLE D’ANCRAGE
• Déballez soigneusement votre produit. Assurez-vous de bien enlever tout le matériel

d’emballage et familiarisez-vous entièrement avec toutes les caractéristiques du produit.

• Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les vous remettre avant de

tenter d’utiliser ce produit.

• Assurez-vous que le produit est en parfait état.
• Assurez-vous que le point d’ancrage est solidement fixé avec une résistance minimale de

15 kN et qu’il est positionné au-dessus de l’utilisateur.

• Assurez-vous que ce produit est adapté à une utilisation conjointement avec d’autres

composants du système.

• Ce produit ne devrait être utilisé que par une personne qualifiée.
• Assurez-vous que les produits ne sont pas défectueux.
• En cas de doute, remplacez la boucle d’ancrage.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION
AVERTISSEMENT:
il est primordial que cette boucle d’ancrage soit seulement utilisée comme

indiqué : toute autre utilisation pourrait être dangereuse et pourrait mettre la vie en danger.
• La boucle d’ancrage devrait être utilisée conjointement avec un système complet d’arrêt de

chute. Un exemple typique est présenté dans la figure 1.

• Attachez la boucle d’ancrage en la faisant passer par-dessus un point d’ancrage

convenable et ensuite à travers le plus petit oeil, comme indiqué dans la figure 2.

• Continuez à faire passer la boucle à travers elle-même jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée

autour du dispositif d’ancrage et que tout le mou ait été supprimé. (Figure 3)

• La boucle d’ancrage peut maintenant être reliée au reste du système à l’aide d’un

connecteur adéquat.

ENTRETIEN
• Ce produit doit toujours être entretenu conformément aux instructions du fournisseur.
• L’exposition aux éléments peut entraîner une perte de résistance, en fonction de l’humidité

et des rayons ultraviolets auxquels elle a été exposée.

• Assurez-vous régulièrement que les coutures sont en bon état.
• Après utilisation, nettoyez la boucle avec un pinceau doux ou un chiffon humide.
• Assurez-vous que la boucle d’ancrage est sèche avant de la ranger.
• NE PAS faire sécher devant une source de chaleur directe.
• NE PAS essayer de réparer la boucle d’ancrage.
• Conservez dans un lieu sec, à l’abri de la lumière du soleil ou de températures extrêmes.
• Il n’existe aucune date limite d’utilisation pour ce produit. Cependant, étant donné le

type du textile utilisé, nous conseillons de ne pas utiliser ce produit plus de 5 ans après

sa date de fabrication, dans des conditions normales de rangement et d’utilisation VOIR

L’ÉTIQUETTE DU PRODUIT.

Déclaration de Conformité CE

Le soussigné : Mr Darrell Morris
Autorisé par : Silverline Tools
Déclare que le produit :
Code du produit : 457011
Description : Cravatte d’ancrage
Est conforme aux directives suivantes :
• PPE Directive 89/686/EEC
• EN795:1996+A1:2000
La documentation technique est conservée par : Silverline Tools
Organisme notifié : APAVE
Lieu de la déclaration : Fontaine, France
Date: 11/12/12
Signature :

Directeur
Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé :
Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ Royaume-Uni

2

1

Fig.1

Fig.2

Fig.3

1.5m

EC Declaration of Conformity

The undersigned: Mr Darrell Morris
as authorised by: Silverline Tools
Declares that the
Product Code: 457011
Description: Anchor Loop
Conforms to the following Directives:
• PPE DIRECTIVE 89/686/EEC
• EN795:1996+A1:2000
The technical documentation is kept by: Silverline Tools
Notified body: APAVE
Place of declaration:
Fontaine, France
Date:
11/12/12
Signed by:

Director
Name and address of Manufacturer or Authorised representative:
Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ United Kingdom

Anchor Loop
Cravatte d’ancrage
Verankerungsschlinge

Cinta de anclaje
Imbragatura a Asola
Ankerlus

457011_Z1MANPRO1.indd 1

11/12/2012 12:08

Advertising