Nl i, Nl i f – Silverline Mini Glue Gun User Manual

Page 2

Advertising
background image

Nell’ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei prodotti Silverline
possono subire variazioni senza preavviso.

Prima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzare con le istruzioni
contenute nel presente manuale e sulle etichette riportate sul prodotto. Anche quando
utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte, l’impiego del prodotto comporta comunque
dei rischi residui non eliminabili. Si raccomanda pertanto di adottare la massima cautela
durante l’utilizzo del prodotto.

• Assicurarsi che nella confezione siano presenti tutti i componenti del mini spruzzatore

e verificare la loro integrità. In caso di parti mancanti o danneggiate, sarà necessario

far sostituire tali parti prima di utilizzare il prodotto.

SicurezzA dello SpruzzAtore di collA

• Non lasciare mai lo spruzzatore incustodito, scollegarlo sempre dalla rete di

alimentazione.

• Non toccare i materiali adesivi fusi o l’ugello (3) in quanto sono molto caldi sia durante

che DOPO l’uso.

• Inserire lo stick di colla (4) prima di collegare lo spruzzatore all’alimentazione di rete.

• Utilizzare esclusivamente stick di colla di dimensioni adeguate al tipo di apparecchio

utilizzato.

iStruzioNi di fuNzioNAmeNto
• Collegare il supporto (2) allo spruzzatore utilizzando i punti di montaggio predisposti.
• Inserire uno stick di colla (4) nella parte posteriore dell’apparecchio. Premere in avanti

fino ad avvertire una leggera resistenza.

• Assicurarsi che l’apparecchio sia posizionato su una superficie solida e piana.
• Inserire la spina nella presa di alimentazione.
• Aspettare 5-7 minuti affinché l’apparecchio possa raggiungere la temperatura di

funzionamento normale.

• Premere con delicatezza il grilletto (1) per consentire l’avanzamento dello stick di colla

ed espellere il materiale adesivo fuso.

• Sbloccare il grilletto per interrompere il funzionamento.
• Come per tutti gli adesivi, le prestazioni dipendono dalle condizioni atmosferiche

dell’area di lavoro. Le raccomandazioni valgono come consigli per l’uso mentre le

effettive condizioni di utilizzo variano.

• Controllare che le superfici da attaccare siano asciutte ed esenti da polvere, grasso e

particelle libere.

• Applicare il materiale adesivo solo su una superficie. Portare immediatamente a

contatto le due superfici. Mantenere attaccate le due parti per 20-30 secondi in modo da

completare l’operazione.

• Quando vengono incollati materiali diversi, applicare l’adesivo sul materiale meno

poroso.

• Si consiglia di preriscaldare i materiali freddi prima di applicare l’adesivo, così da

ottenere un incollaggio migliore.

• Quando il materiale adesivo rimasto si è raffreddato, rifilare con la punta di un coltello.
• Si consiglia l’applicazione dell’adesivo su linee ondulate per attaccare tessuti o materiali

simili.

• Acquisire familiarità con l’apparecchio provando l’applicazione dell’adesivo su materiali

di scarto.

• Dopo avere completo l’incollaggio, riporre l’apparecchio verticalmente su una superficie

piana. (non adagiarlo mai su un lato mentre è collegato alla rete di alimentazione.)

Controllare che l’ugello non possa creare danni ai materiali circostanti.

• Disabilitare l’alimentazione di rete e scollegare la spina.
• Alcune parti possono restare calde dopo l’uso, per questo è necessario che

l’apparecchio si sia raffreddato completamente prima di riporlo.

• Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio mentre è ancora caldo.
• Non tentare di rimuovere lo stick di colla. Gli stick di colla inutilizzati possono rimanere

nell’apparecchio.

• Conservare lontano dalla luce solare diretta e dalle fonti di calore.

1) Grilletto

2) Supporto

3) Ugello

4) Stick Colla

5) Impugnatura

6) Alimentazione

Como parte de nuestro continuo programa de desarrollo de productos, las
especificaciones de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.

Lea atentamente y comprenda este manual y cualquier etiqueta antes de usar.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos los
factores de riesgo residuales. Utilice con precaución.

• Asegúrese de contar con todas las partes de su Mini Pistola Encoladora y de que se

encuentran en buenas condiciones. Si falta cualquier pieza o está dañada, solicite que

le cambien esas piezas antes de usar la herramienta.

SeGuridAd coN lA piStolA eNcolAdorA

Nunca deje la pistola encoladora sin supervisión; siempre desconéctela de la toma

de corriente.

• No toque el adhesivo derretido ni la boquilla de salida (3), ya que estarán calientes

durante Y DEPUÉS de su uso.

• Inserte la barra de pegamento (4) antes de conectar a la toma de corriente.

• Use solamente barras de pegamento del tamaño correcto para este producto.

iNStruccioNeS de fuNcioNAmieNto
• Fije el pie (2) a la pistola encoladora usando los puntos de montaje.
• Inserte una barra de pegamento (4) en la parte posterior de la herramienta. Empuje

hacia delante hasta que sienta una ligera resistencia.

• Asegúrese de que la herramienta está ubicada sobre una superficie horizontal estable.
• Enchufe la herramienta a la toma de corriente.
• Espere de 5 a 7 minutos para que la herramienta alcance su temperatura de

funcionamiento normal.

• Apriete suavemente el gatillo (1) para que la barra de pegamento avance y salga el

adhesivo derretido.

• Suelte el gatillo para detener.
• Como con todos los adhesivos, el funcionamiento depende de las condiciones

atmosféricas del área de trabajo. Las recomendaciones son sólo una guía, ya que las

condiciones reales de uso variarán.

• Asegúrese de que las superficies a pegar estén secas y libres de polvo, grasa y

partículas sueltas.

• Aplique adhesivo solamente a una de las superficies. Una las dos superficies

inmediatamente. Mantenga juntas las partes unidas durante 20 a 30 segundos para

completar el pegado.

• Cuando pegue materiales diferentes, aplique el adhesivo al material menos poroso.
• Sobre materiales fríos, se puede lograr una mejor adhesión precalentando antes de

aplicar el adhesivo.

• El excedente de adhesivo se puede recortar con un cuchillo afilado cuando se enfría.
• Se recomienda aplicar el adhesivo en líneas ondulantes para pegar telas o materiales

similares.

• Siempre practique la aplicación del adhesivo sobre materiales de desecho hasta que

adquiera práctica.

• Una vez que haya completado el pegado, ubique la herramienta en posición vertical

sobre una superficie plana (la herramienta nunca debe estar apoyada de costado cuando

esté conectada a la toma de corriente). Asegúrese de que la boquilla no pueda causar

ningún daño a los materiales que se encuentren cerca.

• APAGUE la alimentación eléctrica y desenchufe.
• Algunas parte pueden permanecer calientes luego de usarlas; la herramienta debe estar

completamente fría antes de guardarla.

• Nunca envuelva el cable eléctrico alrededor de una herramienta que no esté

completamente fría.

• No trate de sacar la barra de pegamento. Cualquier barra de pegamento puede quedar

dentro de la herramienta.

• Guárdela lejos de fuentes de calor o de la luz solar directa.

1) Interruptor de

Activación

2) Pie

3) Tobera

4) Barra de Pegamento

5) Asa

6) Suministro de Energía

F

GB

D

ESP

NL

I

Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte kann Silverline die
technischen Daten ohne Vorankündigung ändern.

Betreiben Sie das Gerät nicht, bevor Sie nicht diese Bedienungsanleitung und alle
Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden haben. Auch wenn dieses Gerät wie
vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, sämtliche Restrisiken
auszuschließen. Mit Vorsicht verwenden.

• Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten der Mini-Heißklebepistole vorhanden

und in gutem Zustand sind. Sollte ein Teil fehlen oder defekt sein, ersetzen Sie dieses,

bevor Sie das Werkzeug verwenden.

HiNweiSe zur SicHerHeit
• Die Heißklebepistole niemals unbeaufsichtigt lassen, sondern stets den

Netzstecker ziehen.

• Aufgeschmolzenen Kleber oder die Düse (3) nicht berühren, da beide während UND

NACH dem Gebrauch heiß sind.

• Zuerst den Kleberstrang (4) einführen und danach das Netzteil anschließen.
• Immer nur Kleberstränge mit dem richtigen Durchmesser für das Gerät werden.

BedieNuNGSANleituNG
• Den Ständer (2) an den Befestigungspunkten der Klebepistole anbringen.
• Von hinten einen Kleberstrang (4) in das Gerät einführen. Bis zum Anschluss nach vorn

hineinschieben.

• Das Werkzeug muss auf einer festen, horizontalen Fläche stehen.
• Das Gerät an eine Steckdose anschließen.
• 5 bis 5 Minuten warten, bis das Werkzeug seine normale Betriebstemperatur

erreicht hat.

• Vorsichtig den Auslöser (1) drücken, um den Kleberstrang einzuziehen. An der Düse tritt

der geschmolzene Kleber aus.

• Zum Unterbrechen den Auslöser wieder loslassen.
Wie bei allen Klebern hängt die Klebekraft von den Umgebungsbedingungen im

Arbeitsbereich ab. Die Empfehlungen sind nur als Leitfaden gedacht. Die tatsächlichen

Gebrauchsbedingungen können davon abweichen.

• Darauf achten, dass die Klebeflächen trocken sowie frei von Staub, Fett und losen

Schmutzpartikeln sind.

• Den Kleber nur auf eine Fläche auftragen. Die beiden Flächen sofort zusammenführen.

Die Klebestelle 20 bis 30 Sekunden lang fest zusammendrücken, bis der Klebevorgang

abgeschlossen ist.

• Beim Verkleben unterschiedlicher Materialien muss der Kleber auf das Material mit der

geringeren Porosität aufgetragen werden.

• Wenn das Material kalt ist, lässt sich durch Vorwärmen der Teile vor dem Kleberauftrag

eine bessere Haftwirkung erzielen.

• Überschüssiger Kleber kann beim Abkühlen mit einem scharfen Messer

abgetrennt werden.

• Zum Kleben von Textilien oder ähnlichen Materialien empfiehlt sich der Kleberauftrag

in Wellenlinien.

• Das Auftragen des Klebers sollte an Ausschussmaterial geübt werden.
• Nach Abschluss des Klebevorgangs die Klebepistole hochkant auf einer ebenen Fläche

aufstellen. (Wenn das Gerät mit der Steckdose verbunden ist, sollte es keinesfalls

seitlich abgelegt werden.) Darauf achten, dass herumliegendes Material nicht von der

Düse beschädigt wird.

• Den Netzstecker herausziehen.
• Nach dem Gebrauch sind bestimmte Teile noch warm. Vor dem Verstauen muss sich das

Werkzeug vollständig abgekühlt haben.

• Das Netzkabel niemals um ein Gerät herumwickeln, das sich noch nicht vollständig

abgekühlt hat.

• Den Kleberstrang nicht mit Gewalt herausziehen. Unter Umständen bleibt unverbrauchter

Kleber noch im Werkzeug.

• Vor Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung geschützt aufbewahren.

1) Auslöser

2) Ständer

3) Düse

4) Kleberstrang

5) Griff

6) Netzgerät

In het belang van de doorlopende productontwikkeling kunnen de specificaties van
Silverline zonder aankondiging gewijzigd worden.

Lees deze handleiding en alle etiketten zorgvuldig door, voordat u dit product gebruikt.
Zelfs wanneer het product volgens de instructies gebruikt wordt, zijn niet alle restrisico’s
uit te sluiten. Ga er dus voorzichtig mee om.

• Zorg ervoor dat alle onderdelen van uw Mini lijmpistool aanwezig zijn en in goede

staat verkeren. Indien een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, moet u dat laten

vervangen voordat u het gereedschap gebruikt.

VeiliGHeid lijmpiStool
• Laat een lijmpistool nooit onbeheerd achter, trek de stekker altijd uit het stopcontact.
• Gesmolten lijm of mondstuk (3) niet aanraken, deze zullen gedurende EN NA gebruik

heet zijn.

• Lijmpatroon (4) er insteken voordat de stekker in het stopcontact gestoken wordt.
• Gebruik alleen lijmpatronen met de juiste afmeting voor dit product.

BedieNiNGSiNStructieS
• Bevestig stand (2) met behulp van de bevestigingspunten aan het lijmpistool
• Steek een lijmpatroon (4) in de achterkant van het gereedschap. Naar voren drukken

totdat er enige weerstand waargenomen wordt.

• Zorg ervoor dat het gereedschap op een stabiel, horizontaal oppervlak staat.
• Steek de stekker van het gereedschap in het stopcontact.
• Wacht 5 – 7 minuten totdat het gereedschap de normale werktemperatuur bereikt heeft.
• De trekker (1) iets indrukken om het lijmpatroon nar voren te duwen en er gesmolten

lijm uit te drukken.

• Laat de trekker los om te stoppen.
• Het resultaat hangt, net als bij alle andere lijmsoorten, af van de atmosferische

omstandigheden van de werkomgeving. Aanbevelingen dienen alleen

maar ter informatie, werkelijke werkomstandigheden zullen variëren.

• Zorg ervoor dat de te verlijmen oppervlakten droog zijn en geen stof, olie of losse

deeltjes bevatten.

• De lijm maar op één kant aanbrengen. Plaats de twee oppervlakten onmiddellijk op

elkaar. Hou beide kanten gedurende 20 – 30 seconden tegen elkaar gedrukt om de

hechting te voltooien.

• Wanneer verschillende materialen aan elkaar gelijmd worden, breng de lijm dan op het

minst poreuze materiaal aan.

• Beide koude materialen kan er een betere verlijming verkregen worden door deze

voordat er lijm aangebracht wordt voor te verwarmen.

• Te veel lijm kan er met een mes afgesneden worden wanneer het afgekoeld is.
• Voor het verlijmen van textiel of gelijksoortige materialen wordt het aanbevolen om de

lijm in golvende lijnen aan te brengen.

• Oefen het aanbrengen van lijm altijd eerst op stukjes overtollig materiaal totdat u zeker

van uzelf bent.

• Zodra het verlijmen gereed is, moet het gereedschap op een vlakke ondergrond rechtop

gezet worden. (Het gereedschap mag nooit wanneer de stekker in het stopcontact steekt

op een zijkant gelegd worden) Zorg ervoor dat het mondstuk de omliggende materialen

niet kan beschadigen.

• Haal de stekker UIT het stopcontact.
• Bepaalde gedeelten blijven heet na het gebruik, het gereedschap moet volledig

afgekoeld zijn voordat het ingepakt kan worden.

• Het snoer niet om het gereedschap wikkelen wanneer dit niet volledig afgekoeld is.
• Niet proberen een lijmpatroon te verwijderen. Ongebruikte lijmpatronen kunnen in het

gereedschap achterblijven.

• Uit de buurt van hitte of direct zonlicht bewaren.

1) Trekker

2) Stand

3) Spuitmond

4) Lijmpatroon

5) Handgreep

6) Stroomvoorziening

F

GB

D

ESP

NL

I

F

GB

D

ESP

NL

I

F

GB

D

ESP

NL

I

www.silverlinetools.com

tECHniSCHE DatEn

Netzanschluss:

Max. Leistungsverbrauch:

Leistungsverbrauch im

Bereitschaftsbetrieb:

Aufwärmzeit:
Kleberfluss:

230V/50Hz

60W

10W

5-7mins
6-8g/min

ESPECifiCaCionES

Potencia de entrada:

Máximo de alimentacion:

Estado permanente de

alimentación:

Tiempo de calentamiento:
Flujo del pegamento:

230V/50Hz

60W

10W

5-7mins
6-8g/min

SPECifiCHE tECniCHE

Tensione in ingresso:

Potenza max:

Potenza in regime di

funzionamento stabilizzato:

Tempo di riscaldamento:
Flusso colla:

230V/50Hz

60W

10W

5-7mins
6-8g/min

SPECifiCatiES

Ingangsspanning:

Max. outputvermogen:

Gem. outputvermogen:

Opwarmtijd:

Doorstroming lijm:

230V/50Hz

60W

10W

5-7mins
6-8g/min

100012_instruction sht.indd 2

13/8/09 10:31:09

Advertising