Nl i, Nl i f – Silverline Heavy Duty Glue Gun User Manual

Page 2

Advertising
background image

Nell’ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei prodotti Silverline

possono subire variazioni senza preavviso.

Prima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzarsi con le istruzioni

contenute nel presente manuale e sulle etichette riportate sul prodotto. Anche quando

utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte, l’impiego del prodotto comporta comunque

dei rischi residui non eliminabili. Si raccomanda pertanto di adottare la massima cautela

durante l’utilizzo del prodotto.
• Assicurarsi che nella confezione siano presenti tutti i componenti della pistola incollatrice

e verificare la loro integrità. In caso di parti mancanti o danneggiate, sarà necessario far

sostituire tali parti prima di utilizzare il prodotto.

Sicurezza della pistola incollatrice

ATTENZIONE: Indossare sempre occhiali protettivi e lavorare in un ambiente ben ventilato

quando si utilizza questo dispositivo.
ATTENZIONE: Non toccare l’ugello (1) o l’adesivo fuso. Entrambi saranno estremamente

calde durante, e per qualche tempo, dopo l’uso.
ATTENZIONE: fumi nocivi e irritanti possono essere esentati dalla colla. Materiale fuso può

causare ustioni.
• Utilizzare solo le stick di colla di dimensioni corrette (11.2 x 150 mm) per questo prodotto
• Inserire la colla (2) prima di collegare alla rete elettrica

• Non lasciare mai incustodita una pistola di colla, scollegarla sempre prima dalla rete

elettrica

• Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) con

capacità ridotta, fisiche o mentali

• L’ugello caldo non deve mai venire a contatto con materiali infiammabili, come carta,

cartone, plastica, legno, ecc.

Istruzioni per l’uso

1. Fissare il supporto (7) alla pistola a colla utilizzando i punti di fissaggio (6)
2. Inserire una stecca di colla (2) nella parte posteriore dello strumento. Spingere in avanti

fino a quando si avverte una leggera resistenza

3. Garantire che l’utensile viene posizionato su una superficie stabile orizzontale
4. Controllare l’interruttore On / Off (4) è nella posizione Off ‘0’
5. Inserire la spina nella presa di corrente di alimentazione e accendere
6. Spostare l’interruttore On / Off (4) nella posizione di accensione On ‘1’
7. Attendere 3-5 minuti in modo che lo strumento raggiunga la temperatura di esercizio

normale

8. Premere delicatamente il grilletto (5) per avanzare la colla ed espellere adesivo fuso
9. Per interrompere, rilasciare il grilletto
10.Una volta completata l’incollaggio, posizionare l’utensile verticalmente su una superficie

piana. Non appoggiare mai lo strumento sul fianco, mentre ancora collegato alla rete

elettrica. Assicurarsi che l’ugello non può causare danni ai materiali circostanti

11.Posizionare l’interruttore On / Off (4) nella posizione di spegnimento ‘0’. Spegnere

l’alimentazione di rete e rimuovere la presa

Note:
• Non tentare di rimuovere le stecche di colla. Qualsiasi colla inutilizzata può rimanere

nello strumento

• Pratica sempre l’applicazione dell’adesivo su materiali di scarto finché non siete sicuri

• Come con tutti gli adesivi, le prestazioni dipendono dalle condizioni atmosferiche della

zona di lavoro. Le raccomandazioni sono puramente indicative; effettive condizioni di

utilizzo possono variare

• Assicurarsi che le superfici da incollare siano asciutte, prive di polvere, grassi e parti

incoerenti

• Applicare l’adesivo su una sola superficie. Portare le due superfici insieme

immediatamente. Tenere insieme per 20-30 secondi per completare il legame

• Quando si incolla diversi materiali, applicare la colla sul materiale meno poroso
• Sui materiali freddi, una migliore adesione puo essere ottenuta con il pre-riscaldamento

prima di applicare l’adesivo

• L’applicazione di adesivi in linee ondulate è consigliato quando si incolla tessuti o

materiali simili

• Adesivo surplus può essere tagliato con un coltello affilato una volta raffreddato

Conservazione

• Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono completamente raffreddate prima di

riporlo. Non avvolgere mai il cavo di alimentazione attorno a uno strumento che non è

completamente raffreddato

• Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro ed asciutto lontano dalla

portata dei bambini

Smaltimento

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti elettrici che non

sono più funzionali e non sono sostenibili per la riparazione.
• Non gettare le apparecchiature elettriche, o altri rifiuti di apparecchiature elettriche ed

elettroniche (RAEE), con i rifiuti domestici

• Smaltire i residui della stecche di colla e colla non utilizzata secondo le raccomandazioni

del produttore della colla

• Rivolgersi alle autorità locali preposte allo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul

modo corretto di gettare le apparecchiature elettriche e prodotti chimici

Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los

productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.

Lea cuidadosamente y asegúrese de entender este manual y cualquier otra indicación

antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones con el producto para poderlas

consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto están

completamente familiarizadas con este manual.
• Asegúrese de contar con todas las piezas de su pistola encoladora y de que se

encuentran en buen estado. Si faltaran piezas o estuvieran dañadas, solicite que las

cambien antes de usar esta herramienta.

Instrucciones de seguridad para pistolas encoladoras

ADVERTENCIA: Lleve siempre gafas de protección y trabaje siempre en áreas ventiladas.
ADVERTENCIA: No toque nunca la boquilla (1) o el adhesivo fundido, estarán calientes

durante y después del encolado.
ADVERTENCIA: El adhesivo puede liberar vapores irritantes y nocivos. El material fundido

puede causar quemaduras.
• Utilice solamente barras de cola con las medidas correctas para este producto (11,2 x

150 mm)

• Inserte la barra de cola (2) antes de conectar la pistola a la red eléctrica.
• Nunca deje la pistola encoladora desatendida, desconéctela de la red eléctrica.
• No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen

esta herramienta.

• No permita que la boquilla entre en contacto con materiales inflamables como papel,

cartón, plástico, madera, etc.

Instrucciones de funcionamiento

1. Coloque el soporte (7) para pistola encoladora utilizando puntos de anclaje (6)
2. Inserte la barra de cola (2) en la parte trasera de la herramienta. Empuje hacia adelante

hasta notar una ligera resistencia.

3. Asegúrese de que la herramienta está colocada sobre una superficie horizontal estable.
4. Compruebe que el interruptor de encendido/apagado (4) está en la posición “O” OFF.
5. Enchufe el cargador en la fuente de alimentación.
6. Mueva el interruptor de encendido/apagado (4) a la posición ON “1”.
7. Espere de 3-5 minutos para que la herramienta alcance su temperatura normal de

funcionamiento.

8. Apriete suavemente el gatillo (5) para que la barra de cola avance y expuse adhesivo

fundido.

9. Para parar, suelte el gatillo.
10.Cuando haya acabado de encolar, coloque la pistola en posición vertical sobre una

superficie plana. La pistola nunca debe colocarse sobre un lado cuando esté conectada

a la fuente de alimentación. Asegúrese de que la boquilla no cause ningún daño en los

materiales que se encuentren alrededor.

11.Mueva el interruptor de encendido/apagado (4) hasta la posición OFF ‘0’. Desenchufe

la herramienta.

Notas:

• No trate de sacar la barra de cola. Cualquier barra de cola puede quedar dentro de la

herramienta.

• Practique con trozos desechables antes de realizar el encolado definitivo.
• Al igual que con todos los adhesivos, el rendimiento depende de las condiciones

atmosféricas de la zona de trabajo. Las recomendaciones son nivel indicativo, las

condiciones de uso pueden variar.

• Asegúrese de que las superficies a unir estén secas, libres de polvo, grasa y otras

partículas.

• Aplique el adhesivo en una sola cara. Junte las 2 superficies inmediatamente. Sujete las

piezas 20 - 30 segundos para acabar de completar la tarea.

• Cuando esté encolando materiales diferentes, aplique el adhesivo al material menos

poroso.

• En materiales fríos, se recomienda precalentar el material antes de aplicar el adhesivo.
• Para pegar materiales textiles o similares se recomienda aplicar el adhesivo en líneas

onduladas.

• Los restos de cola se pueden eliminar con una cuchilla afilada una vez se haya enfriado

el adhesivo.

Almacenaje

• Antes de almacenar la pistola, asegúrese de que todas las partes estén completamente

frías. Nunca enrolle el cable eléctrico alrededor de una herramienta que no esté

completamente fría.

• Guarde esta herramienta lejos de fuentes de calor o de la luz solar directa y del alcance

de los niños.

Eliminación

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas

indicadas en su país.
• No elimine sus herramientas u otro equipo eléctrico o electrónico junto con la basura

convencional. Recíclelos si hay puntos de reciclaje.

• Deshágase siempre de las barras adhesivas siguiendo las normas indicadas por el

fabricante.

• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos si

necesita más información sobre cómo eliminar este tipo de herramientas y residuos

químicos correctamente.

F

GB

D

ESP

NL

I

Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die

technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.

Betreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und alle am Werkzeug

angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden haben. Auch wenn dieses

Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, sämtliche Restrisiken

auszuschließen. Mit Vorsicht verwenden.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten der Heißklebepistole vorhanden und in

gutem Zustand sind. Sollte ein Teil fehlen oder defekt sein, ersetzen Sie dieses, bevor

Sie das Werkzeug verwenden.

Sicherheitshinweise für Heißklebepistolen

WARNUNG: Verwenden Sie dieses Gerätes ausschließlich an einem gut belüfteten Ort und

tragen Sie stets eine geeignete Schutzbrille.
WARNUNG: Berühren Sie weder den geschmolzenen Klebstoff, noch die Düse (1). Beide

sind während und nach dem Gebrauch sehr heiß.
WARNUNG: Beim Erhitzen des Klebstoffes können schädliche Dämpfe freigesetzt werden.

Geschmolzener Klebstoff kann Verbrennungen verursachen.
• Verwenden Sie für diese Heißklebepistole ausschließlich Klebestifte in der richtigen

Größe, d.h. 11,2 x 150 mm.

• Setzen Sie den Klebestift (2) ein, bevor Sie das Gerät ans Stromnetz anschließen.
• Lassen Sie die Heißklebepistole niemals unbeaufsichtigt. Trennen Sie das Gerät stets

vom Stromnetz.

• Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit reduzierter physischer oder

mentaler Kapazität betrieben werden!

• Die heiße Düse dieser Heißklebepistole darf niemals mit brennbaren Gegenständen wie

z.B. Papier, Pappe, Kunststoff, Holz usw. in Kontakt kommen.

Bedienungsanleitung

1. Montieren Sie den Abstellbügel (7) mithilfe der Aufnahmelöcher (6) an der

Heißklebepistole.

2. Führen Sie hinten am Gerät einen Klebestift (2) ein. Schieben Sie ihn vor, bis ein

leichter Widerstand spürbar ist.

3. Achten Sie darauf, dass das Gerät immer auf einer stabilen, geraden Fläche abgestellt

wird.

4. Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter (4) auf „Aus“ („0“) steht.
5. Schließen Sie das Gerät an die Spannungsversorgung an.
6. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (4) auf „Ein” („I“).
7. Warten Sie 3–5 Minuten, bis das Gerät seine Betriebstemperatur erreicht hat.
8. Betätigen Sie leicht den Transporthebel (5), damit der Klebestift vorgeschoben und

geschmolzener Kleber ausgegeben wird.

9. Geben Sie den Transporthebel frei, um den Klebefluss zu beenden.
10.Stellen Sie das Gerät nach Beendigung des Klebevorgangs aufrecht auf eine flache

Oberfläche. Das Gerät darf niemals auf die Seite gelegt werden, während es an die

Spannungsversorgung angeschlossen ist! Achten Sie darauf, dass die Düse keine in

der Nähe befindlichen Gegenstände beschädigen kann.

11.Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (4) auf „Aus” („0“).
Hinweise:

• Versuchen Sie niemals Reste eines angebrochenen Klebestiftes aus dem Gerät

herauszuziehen. Ein angebrochener Klebestift kann im Gerät verbleiben.

• Üben Sie das Auftragen des Klebstoffes stets an Restmaterial, bis Sie Sicherheit im

Umgang mit der Heißklebepistole gewonnen haben.

• Wie bei allen Klebstoffen ist die Klebeleistung von den atmosphärischen Bedingungen

des Arbeitsbereichs abhängig. Da die jeweiligen Anwendungsbedingungen entscheidend

sind, dienen die hier genannten Angaben lediglich zur Orientierung.

• Sorgen Sie dafür, dass die zu verklebenden Oberflächen trocken und frei von Staub, Fett

und anderen Schmutzpartikeln sind.

• Geben Sie den Klebstoff nur auf eine der Oberflächen und fügen Sie beide Flächen dann

sofort aneinander. Drücken Sie die Teile anschließend 20–30 Sekunden aneinander.

• Tragen Sie den Klebstoff beim Verkleben unterschiedlicher Materialien auf den Werkstoff

mit der geringsten Saugfähigkeit auf.

• Beim Verkleben kalter Materialien lässt sich eine bessere Klebeleistung erzielen, wenn

die Flächen vor dem Auftragen den Klebstoffs angewärmt werden.

• Beim Verkleben von Textilien und ähnlichen Materialien empfiehlt es sich, den Klebstoff in

Schlangenlinien aufzubringen.

• Überschüssiger Klebstoff lässt sich nach dem Erkalten mit einem scharfen Messer

entfernen.

Lagerung

• Stellen Sie sicher, dass alle Geräteteile vor der Lagerung vollständig abgekühlt sind.

Wickeln Sie das Netzkabel niemals um ein Gerät, das noch nicht vollständig abgekühlt ist.

• Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren trockenen Ort außerhalb der Reichweite von

Kindern auf.

Entsorgung

Beachten sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen

Elektrowerkzeugen geltende Vorschriften und Gesetze.
• Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den

Hausmüll entsorgen.

• Entsorgen Sie Klebstoffreste und nicht mehr benötigte Klebestifte in Übereinstimmung

mit den Herstellerangaben.

• Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen

Entsorgung von Elektrowerkzeugen und Chemikalien beraten.

Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van

Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Lees voor gebruik deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap zorgvuldig na.

Zelfs wanneer het product volgens de instructies gebruikt wordt, zijn niet alle restrisico’s

uit te sluiten. Ga er dus voorzichtig mee om.
• Zorg ervoor dat alle onderdelen van uw lijmpistool aanwezig zijn en in goede staat

verkeren. Indien een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, moet u dat laten

vervangen voordat u het gereedschap gebruikt.

Veiligheid lijmpistool

WAARSCHUWING: Draag te allen tijde een veiligheidsbril en werk in een goed geventileerde

ruimte
WAARSCHUWING: Raak het mondstuk (1) en de gesmolten lijm niet aan. Beide zijn tijdens,

en enige tijd na gebruik erg heet
WAARSCHUWING: Het verwarmen van het lijmpatroon produceert mogelijk schadelijke en

irriterende gassen. Gesmolten materiaal veroorzaakt mogelijk brandplekken
• Gebruik enkel lijmpatronen met de juiste afmetingen (11,2 x 150 mm)

• Plaats een lijmpatroon (2) in het pistool voordat de stekker in het stopcontact gestoken

wordt

• Laat het lijmpistool niet onbeheerd achter. Verwijder te allen tijde van stroomtoevoer
• Het lijmpistool mag niet gebruikt worden door personen (inclusief kinderen) met een

verminderde psychische of mentale gesteldheid

• Het hete mondstuk mag niet in aanraking komen met ontvlambare materialen als papier,

karton, plastic, hout, etc.

Gebruiksinstructies

1. Bevestig het standaard (7) op de daarvoor bestemde bevestigingspunten (6)
2. Plaats een lijmpatroon (2) in de achterzijde van het pistool en duw deze naar voren totdat

u een lichte weerstand voelt

3. Plaats het pistool op een stevig horizontaal oppervlak
4. Zorg ervoor dat de aan-/uitschakelaar (4) op de uit stand staat
5. Plaats de stekker in het stopcontact
6. Zet de aan-/uitschakelaar in de aan stand
7. Wacht 3-5 minuten zodat het pistool op de juiste gebruikstemperatuur kan komen
8. Haal de trekker (5) voorzichtig over om de lijm te doen smelten en uit het mondstuk te

laten stromen

9. Om het smelten te stoppen laat u de trekker los
10.Wanneer u klaar bent met lijmen plaatst u het pistool rechtop op een plat oppervlak. (Het

pistool mag niet op de zij gelegd worden wanneer aangesloten op de stroombron). Zorg

ervoor dat het mondstuk omliggende materialen niet kan beschadigen

11.Zet de aan-/uitschakelaar (4) in de uit stand
Opmerkingen:
• Verwijder het lijmpatroon niet. Ongebruikt lijm kan in het pistool blijven

• Oefen het aanbrengen van de lijm op afvalmateriaal
• Zoals bij alle kleefstoffen hebben de atmosferische omstandigheden een grote invloed op

de prestatie van de lijm

• Zorg ervoor dat te lijmen oppervlakken stofvrij, vetvrij en droog zijn
• Breng de lijm op één oppervlak aan. Breng de 2 oppervlakken samen en houdt de

verbinding voor 20-30 seconden samen voor een goede binding

• Wanneer verschillende materialen worden gelijmd brengt u de lijm op het minst poreuze

materiaal aan

• Warm koude oppervlakken op voor een betere binding
• Voor het lijmen van textiel en gelijksoortige materialen brengt u de lijm in golvende

lijnen aan

• Overtollig lijm kan wanneer afgekoeld met behulp van een scherp mes worden verwijderd

Opberging

• Zorg ervoor dat alle delen van het lijmpistool volledig zijn afgekoeld voordat u het pistool

opbergt

• Berg de machine op een droge en veilige plek, buiten het bereik van kinderen op.

Verwijdering

Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht.
• Elektrische en elektronische apparaten mogen niet met uw huishoudelijk afval worden

weggegooid

• Verwijder achterblijvende lijm en ongebruikte lijmpatronen volgens de aanwijzingen van

de fabrikant

• Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van

elektrisch gereedschap

F

GB

D

ESP

NL

I

F

GB

D

ESP

NL

I

F

GB

D

ESP

NL

I

www.silverlinetools.com

TECHNISCHE DATEN

Eingangsspannung: 230 V~, 50 Hz
Max. Leistung (Aufheizen): 180 W
Mindestleistung (Warmhalten): 28 W
Aufheizzeit: 3 – 5 min
Fördermenge: 20 – 30 g min

SPECIFICHE TECNICHE

Tensione/frequenza d’ingresso:

230V~ 50Hz
Potenza max: 180W
Potenza min: 30W
Tempo di riscaldamento: 3-5minuti
Flusso colla: 20-30g/min

SPECIFICATIES

Ingangsspanning: 230 V~ 50 Hz
Max. vermogen: 180 W
Min. vermogen: 28 W
Opwarmtijd: 3-5 min
Doorstroming lijm: 20-30 g/min

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tensión de entrada: 230 V~, 50 Hz
Potencia máxima: 180 W
Potencia mínima: 28 W
Tiempo de calentamiento: 3 - 5 min
Flujo del cola: 20 - 30 g/min

1) Düse
2) Klebestift
3) Griff
4) Ein-/Ausschalter
5) Transporthebel
6) Aufnahmelöcher für Abstellbügel
7) Abstellbügel

1) Boquilla
2) Barra de cola
3) Empuñadura
4) Interruptor de encendido / apagado
5) Gatillo
6) Anclajes para el soporte
7) Soporte

1) Ugello
2) Stick di colla
3) Maniglia
4) Interruttore On/Off
5) Grilletto
6) Punti di fissaggio per supporto
7) Supporto

1) Mondstuk
2) Lijmpatroon
3) Handvat
4) Aan-/uitschakelaar
5) Trekker
6) Bevestigingspunten voor het

standaard
7) Standaard

100036_Z1MANPRO1.indd 2

10/05/2013 10:10

Advertising