Instrucciones generales de seguridad, Descripción de los símbolos, Características técnicas – Silverline Brush Cutter Petrol 43cc User Manual

Page 23

Advertising
background image

22

ESP

22

ESP

Instrucciones generales de

seguridad

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e

instrucciones. El no respetar estas advertencias e instrucciones puede

causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Conserve estas instrucciones de seguridad para futuras referencias.

Seguridad en el área de trabajo

a)

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas

desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

b)

No maneje herramientas eléctricas en atmósferas explosivas,

como por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos

inflamables.

c)

Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén

presentes mientras esté trabajando con una herramienta

eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la

herramienta.

Seguridad personal

a)

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido

común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No

use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la

influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de

distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede

provocar lesiones corporales graves.

b)

Use equipo de protección personal. Use siempre protección

ocular. El uso de equipamientos de seguridad tales como máscara

antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco duro y

protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones

corporales.

c) E

vite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en

la posición de apagado antes de enchufar la herramienta.

d)

Quite toda llave de ajuste o de tuercas antes de encender la

herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o de ajuste que se ha

dejado colocada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede

causar lesiones corporales.

e)

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en

equilibrio en todo momento. De este modo, podrá controlar mejor la

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)

Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga

el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La

ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en

las piezas móviles.

g) S

i dispone de conexión a sistemas de extracción y recolección

de polvo, asegúrese de que estén conectados y se usen

correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos

producidos por la inhalación de polvo.

ADVERTENCIA: La vibración producida al utilizar herramientas eléctricas

durante periodos de tiempo prolongados puede provocar adormecimiento,

hormigueo y disminución de tacto en las manos. Utilizar herramientas

continuamente durante largos periodos de tiempo puede ocasionar lesiones

crónicas. Utilice las indicaciones y los datos de vibración proporcionado

por cada fabricante para calcular el tiempo máximo de exposición. De

acuerdo con la directiva 2002/44/CE todas las áreas de trabajo deben

disponer de información relativa a las vibraciones. PARE inmediatamente

su herramienta eléctrica en caso de notar alguna contradicción.
ADVERTENCIA: Se recomiendan usar medidas de protección sonora

cuando el nivel de intensidad sonora exceda de 80 dB(A). Compruebe

siempre que la protección auditiva esté en buen estado y que el nivel

de atenuación sea el correcto dependiendo del tipo de tarea que vaya a

realizar.

Descripción de los Símbolos

Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características

de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el

producto o instrucciones relativas a su uso

Lleve protección auditiva

Lleve protección ocular

Lleve protección respiratoria

Lleve casco de seguridad

Lleve guantes de seguridad

Lea el manual de instrucciones

Este producto emite gases tóxicos

Conforme a las normas de seguridad y a la l

egislación correspondiente.

Protección Medioambiental

Los productos eléctricos usados no se deben mezclar

con la basura convencional. Están sujetos al principio de

recogida selectiva. Solicite información a su ayuntamiento

o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.

Características técnicas


Cilindrada: ..........................................42,7 cm³

Tipo de motor: ....................................2 tiempos

Potencia máxima del motor:...............1,25 kW a 6.500 r/min

Combustible: ......................................mezcla de

gasolina

sin plomo/aceite de

2 tiempos (40:1)

Capacidad del depósito

de combustible: .................................1litro

Tipo de bujía: .....................................LD L7T, apertura

entre electrodos 0,7 mm

Velocidad sin carga: ...........................9000 min

-1

Velocidad en ralentí: ...........................2.800 min

Anchura de corte:...............................Cuchilla de

255 mm

Bobina hilo de

440 mm

Vibración ponderada: .........................3,687 m/s²

Incertidumbre: ...................................1,5 m/s2

Presión sonora: ..................................87,7 dB(A)

Potencia sonora: ................................112 dB(A)

Incertidumbre: ....................................3 dB(A)

Peso:..... .............................................9 kg

El nivel de intensidad sonora para el operador puede exceder

85 dB(A) y se recomiendan medidas de protección sonora.

En el marco de nuestro continuo programa de desarrollo de

productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden

cambiar sin previo aviso.

267969_Z1MANPRO1.indd 22

22/11/2012 15:24

Advertising