Déballage, Avant utilisation, Instructions d’opération – Silverline 1800W Heavy Duty Plaster Mixer User Manual

Page 11: Entretien, Recyclage, Se familiariser avec le produit

Advertising
background image

10

F

Déballage

Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage
et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.
Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou
remplacer avant d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

Monter la pale de mélange

Attention : Toujours déconnecter l’appareil de sa source d’alimentation
avant de monter ou changer d’accessoires.
Attention : Ne jamais installer un accessoire avec une vitesse maximale
inférieure à la vitesse à vide de la machine.
• Le malaxeur est équipé d’une sortie d’arbre femelle M14
• Les pales de mélange se montent en les vissant sur la sortie de l’arbre.

Serrez avec une clé adéquate.

• Toujours vérifier que les pales de mélanges soient bien serrées avant toute

utilisation.

Instructions d’opération

Mettre en marche /arrêt

Attention : Toujours vérifier que le câble d’alimentation ne se prenne
pas dans la pale, et qu’il ne présente aucun risque de provoquer un
trébuchement pour l’utilisateur ou les personnes aux alentours.
• Maintenir fermement le malaxeur par les poignées, avec les deux mains
• Pour démarrer, appuyer sur le bouton de marche/arrêt (1)
• Appuyer sur le bouton de marche continue (2) pour laisser la machine

en marche

• Pour arrêter le mixeur, appuyer sur le bouton marche/arrêt et relâchez.

Sélection du régime moteur

Attention : Ne jamais changer le régime de la boîte de vitesse lorsque
l’appareil est en marche. Ne jamais faire fonctionner la machine lorsque
le sélecteur de régime est réglé au milieu, car cela endommagera la boîte
de vitesse.
• Le malaxeur est équipé d’une boîte de vitesse à 2 régimes
• Pour choisir le régime, tourner le sélecteur de régime (5) pour l’aligner

avec le marquage approprié.

Réglage de la vitesse

• Le malaxeur est équipé d’un sélecteur de vitesse
• Pour régler la vitesse, tourner simplement la molette du sélecteur (4).

Plus le nombre est grand, plus la vitesse est importante.

Pour effectuer un mélange

Attention : Toujours porter les équipements personnels de sécurité lors
d’un mélange de produit, comme les protections oculaires, masque anti-
poussière adapté, gant adapté, protection auditive et un casque
Attention : Cet appareil est conçu pour être maintenu avec les deux mains.
Ne jamais l’utiliser d’une seule main ou de le fixer sur un tripode ou en
appui sur un autre objet.

Remarque : Toujours se référer aux indications et recommandations du
fabriquant du produit.
• La forme et la taille de la pale de mélange idéales pour une tâche

spécifique dépend du type du matériau à mélanger :

• Les substances à faible viscosité comme la peinture de dispersion,

vernis, mortier-colle, mastics ou mortier de nivellement, ciment, enduit,
etc., nécessitent une pale torsadée vers la gauche.

• Les substances à haute viscosité comme le plâtre pré mélangé, le

bitume, ciment pour chape de béton, le mastique et la résine époxyde,
nécessiteront une palette de mélange avec torsion à droite.

• Il est important que la pale soit toujours en mouvement de mélange

c’est-à-dire qu’elle reste fixe au milieu du mélange, pour être sûr que
le mélange soit homogène dans l’auge. Arrêtez lorsque tout le produit
est bien mélangé.

Attention : Ne pas surcharger le moteur lors du mélange. Lorsque vous
constatez une diminution de la vitesse, arrêtez immédiatement l’appareil
pour ne pas l’endommager. Considérez de changer l’accessoire de mélange
adéquat au matériau utilisé.
Attention : Pour éviter l’endommagement de votre machine et la
contamination croisée entre les différents matériaux, nettoyez toujours
la pale de mélange après chaque utilisation. Ne laissez pas sécher les
matériaux sur les accessoires. Referez-vous à la section Entretien et
Nettoyage, ci-dessous.

Accessoires.

• Une multitude de différents accessoires et pales de mélanges de toutes

tailles en fonction des matériaux sont disponibles depuis votre revendeur
Silverline.

Entretien

Attention : Débranchez l’appareil de sa source d’alimentation avant de
le nettoyer

Nettoyage

• Gardez l’appareil propre. Éliminez toujours la poussière et les particules

et ne laissez jamais les orifices de ventilation se boucher. Ne laissez pas
les déchets s’accumuler sur une partie quelconque de l’outil. Utilisez une
brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage. Si possible, nettoyez
les orifices de ventilation à l’air comprimé propre et sec

Remplacement des balais

• Avec le temps, les balais de charbon du moteur s’usent. Ce processus

d’usure est accéléré si la machine est surchargée ou utilisée dans des
environnements poussiéreux

• Si les balais sont excessivement usés, le rendement du moteur peut

diminuer, la machine peut ne pas démarrer ou une quantité anormale
d’étincelles peut être observée

• Si vous soupçonnez une usure des balais, faites-les remplacer dans un

centre d’entretien agréé

Recyclage

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas
réparable, recyclez l’appareil en accordance avec les régulations nationales.
• Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou

électroniques(DEEE) avec les ordures ménagères

• Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des

déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les
outils électriques

Stockage

• Rangez cet outil dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants

Recyclage

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas
réparable, recyclez l’appareil en accordance avec les régulations nationales.
• Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou

électroniques(DEEE) avec les ordures ménagères

• Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des

déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les
outils électriques

Se familiariser avec le produit

1

Bouton de marche/arrêt

2

Bouton de marche continue

3

Poignées

4

Sélecteur de vitesse

5

Sélecteur de régime

6

Sortie femelle de l’arbre

828919_Z1MANPRO1.indd 10

02/04/2013 12:37

Advertising