Kodak 5500 User Manual

Page 7

Advertising
background image

f) Push firmly against the back wall of the printhead

until it clicks into place

Tip: The printhead requires a firm push and makes an

audible click when locked into place.

f) Setzen Sie den Druckkopf in den Druckschlitten ein.
Tipp: Sie müssen kräftig gegen den Druckkopf drücken.

Er rastet hörbar in seiner Position ein.

f) Appuyez fermement contre la paroi de a tête d'impression

jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Conseil : vous devez pousser la tête d'impression très

fermement, vous entendez un clic lorsqu'elle s'enclenche.

f) Druk stevig tegen de achterzijde van de printkop tot deze op

zijn plaats vastklikt.

Tip : U moet stevig op de printkop drukken. U hoort een klik

als de printkop vastklikt.

FR

FR

EN

NL

DE

e) Place the printhead into the carriage. Insert at the angle
shown.

e) Setzen Sie den Druckkopf in den Druckschlitten ein.

e) Insérez la tête d'impression dans le chariot. Respectez
l'angle

indiqué.

e) Plaats de printkop in de wagen. Plaats de printkop onder

de afgebeelde hoek.

FR

DE

FR

FR

NL

EN

d) Carefully remove and discard the black plastic shield

and the orange protective cap.

IMPORTANT:

Do not touch the copper-coloured contacts.

d) Entfernen und entsorgen Sie vorsichtig die schwarze

Kunststoffhülle und die orngefarbene Kappe.

WICHTIG:

Berühren Sie niemals die kupferfarbenen

Kontakte.

d) Retirez avec précaution l'enveloppe en plastique noir et le

capuchon protecteur orange, puis jetez-les.

IMPORTANT:

ne touchez pas aux contacts en cuivre

coloré.

d) Verwijder voorzichtig de zwarte plastic beschermhuls en het

oranje beschermkapje en gooi deze weg.

BELANGRIJK:

Raak de koperkleurige contactpunten

niet aan.

FR

NL

FR

FR

EN

DE

DE

7

www.kodak.com/go/aiosupport

Install printhead
Druckkopf einsetzen
Installation de la tête d'impression
De printkop installeren

Advertising