Македонски – AEG PN 3500 User Manual

Page 36

Advertising
background image

70

71

PNEUMATIC 3500 X

.......................4122 01 01

.......................4323 29 01

.......................4122 13 01

.......................4323 36 01

...000001-999999

.........................750 W

.........................375 W

.........................970 min

-1

.........................740 min

-1

.......................4200 min

-1

..........................3,4 J

..........................3,4 J

...........................30 mm

...........................16 mm

...........................40 mm

...........................82 mm

...........................43 mm

..........................3,6 kg

...........................95 dB (A)

.........................106 dB (A)

...........................20 m/s

2

..........................1,9 m/s

2

........................13,5 m/s

2

..........................1,9 m/s

2

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

Вртливот пневматски чекан може да биде употребен за

дупчење, клесање во камен и дупчење во дрво, метал

како и пластика
Не го користете овој производ на било кој друг начин

освен пропишаниот за нормална употреба.

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

O своја сопствена одговорност изјавуваме дека под „Технички

податоци„ опишаниот производ е во склад со сите релевантни

прописи од регулативата 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC,

2004/108/EC и следните хармонизирачки нормативни

документи:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

Winnenden, 2013-01-28

Alexander Krug

Managing Director
Ополномоштен за составување на техничката документација.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ГЛАВНИ ВРСКИ

Да се спои само за една фаза АС коло и само на

главниот напон наведен на плочката. Можно е исто така

и поврзување на приклучок без заземјување доколку

изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа.

ОДРЖУВАЊЕ

Вентилациските отвори на машината мора да бидат

комплетно отворени постојано.
Важна забелешка! Доколку карбонските четкички се

истрошени, со цел истите да бидат заменети алатот

треба да биде пратен во постпродажниот центар. Ова ќе

обезбеди долг употребен век и највисоки перформанси.
Користете само AEG додатоци и резервни делови.

Доколку некои од компонентите кои не се опишани

треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги

сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на

адреси).
При потреба може да се побара експлозионен цртеж на

апаратот со наведување на машинскиот тип и

шестоцифрениот број на табличката со учинокот или во

Вашата корисничка служба или директно кај Techtronic

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,

Германија.

ÑÈМÁÎËÈ

Ве молиме пред да ја стартувате

машината обрнете внимание на

упатствата за употреба.

Секогаш пред спроведување на каков и

да е зафат врз машината исклучете го

кабелот од приклучокот.

Дополнителна опрема - Не е вклучена во

стандардната, а достапна е како додаток.

Не ги фрлајте електричните апарати

заедно со другиот домашен отпад!

Европска регулатива 2002/96/EC за

одлагање на електична и електронска

опрема и се применува согласно

националните закони. Елекричните

апарати кои го достигнале крајот на

својот животен век мора да бидат

одвоено собрани и вратени во соодветна

рециклажна установа.

Заштитна класа II, електро-орудие, кај

кое што заштитата од електричен удар

не зависи само од базичната изолација

туку каде што се применуваат и од

дополнителни безбедносни мерки, како

што е дуплата изолација или засилената

изолација.

МАКЕДОНСКИ

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

Бормашина-чекан

Производен број.....................................................................

..............................................................................................

..............................................................................................

..............................................................................................

Определен внес .....................................................................

Излез .......................................................................................

Брзина без оптоварување .....................................................

Брзина при максимално оптоварување ..............................

Јачина на удар максимално под оптоварување ..................

Единствена ударна сила според ЕПТА-процедурата 05/2009 .

Единствена ударна сила (pre 2009) .....................................

Капацитет на дупчење во бетон ...........................................

Капацитет на дупчење во челик ...........................................

Капацитет на дупчење во дрво .............................................

Лесен јазолен сечач на тули и варовни карпи .....................

Дијаметар на вратот на врв...................................................

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 ........................
Информација за бучавата/вибрациите

Измерените вредности се одредени ñîгëàñíî

стандардот EN 60745.

A-оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува:

Нèâî íà јà÷èíà на звук. ...............................................

Нèâî на звучен притисок. ..........................................

Носте штитник за уши.

Вêóïíè вибрациски вредности (векторски збир на

трите насоки) пресметани ñîгëàñíî EN 60745.

Вèáðàöèñêà емисиона вредност ah

Áóøåњå во бетон со ударна дупчалка: .......................

Нåñèгóðíîñò Ê ............................................................

Дëåòóâàњå ..................................................................

Нåñèгóðíîñò Ê ............................................................

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите

безбедносни упатства и инструкции. Заборавање на

почитувањето на безбедносните упатства и инструкции

можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или

тешки повреди.

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и

инструкции за во иднина.

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

Носете штитник за уши. Изложеноста на бука може да

предизвика губење на слухот.

Користете помошни рачки кои доаѓаат заедно со

алатот. Губењето контрола може да предизвика

повреда.
Држете го електричниот алат за издадените

површини при изведување на операции при кои

алатот за сечење можат да дојдат во контакт со

скриени жици или сопствениот гајтан. Контакт со

жица под напон исто така ќе направи проводници од

металните делови и оној кој ракува со алатот ќе доживее

струен удар.

Уредите кои се користат на многу различни локации

вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани

за струја преку направата за поврзување (FI, RCD,

PRCD).
Секогаш носете ракавици кога ја користите машината.

Исто така препорачливо е да се носат очила, цврсти

чевли кои не се лизгаат и престилка.
Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат

додека е машината работи.
Секогаш кога преземате активности врз машината

исклучете го кабелот од струјата.
Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво

машината е исклучена.
Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната

површина. Секогаш водете го кабелот позади вас.
Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги

избегнете електричните, гасните и водоводни

инсталации.
Пршината која се создава при користење на овој алат

може да биде штетна по здравјето. Не ја вдишувајте.

Носете соодветна заштитна маска.

МАКЕДОНСКИ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Нèâîòî íà îñöèëàöèјà наведено во овие инструкции е измерено во ñîгëàñíîñò со мерните постапки нормирани

во EN 60745 и може да биде употребено за ìåѓóñåáíà споредба на електро-алати. Ова ниво може да се

употреби и за привремена проценка на îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà.
Нàâåäåíîòî ниво на îñöèëàöèјà ги репрезентира гëàâíèòå намени на електро-алатот. Но, доколку електро-алатот

се употребува за äðóгè намени, со отстапувачки додатоци или со несоодветно îäðæóâàњå, нивото на îñöèëàöèјà

може да отстапи. Тоа може значително да го çгîëåìè îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà за време на целиот

работен период.
За прецизна проценка на îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà предвид треба да бидат земени и âðåìèњàòà, во

коишто апаратот е исклучен или работи, но фактички не се употребува. Тоа може значително да го намали

îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà за време на целиот работен период.
Уòâðäåòå дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од âëèјàíèåòî на осцилациите, како на

пример: îäðæóâàњå на електро-алатот и на додатоци кон електро-алатот, îäðæóâàњå топли раце, îðгàíèçàöèјà

на работните процеси.

Advertising
This manual is related to the following products: