Česky, Türkçe – AEG WSC 14-125 MX User Manual

Page 30

Advertising
background image

59

58

WS 12-125 MX

WSC 14-125 MX

WSE 14-125 MX

.......... 1200 W ...........................1450 W ...........................1450 W

............ 720 W .............................870 W .............................870 W

.........11000 min

-1

..................... 11000 min

-1

...........2600-11000 min

-1

............ 125 mm ...........................125 mm ..........................125 mm

.......... M 14 ...............................M 14 ..............................M 14

............. 2,5 kg ..............................2,5 kg .............................2,5 kg

.............. 89 dB(A) .........................89 dB(A) ........................89 dB(A)

............ 100 dB(A) .......................100 dB(A) ......................100 dB(A)

................ 9 m/s

2

............................10 m/s

2

...........................10 m/s

2

............. 1,5 m/s

2

...........................1,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

............. 2,6 m/s

2

..............................3 m/s

2

.............................3 m/s

2

............. 1,5 m/s

2

...........................1,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

ČESKY

TECHNICKÁ DATA

Úhlová bruska

Jmenovitý příkon ...................................................................................

Odběr ....................................................................................................

Volnoběžné otáčky max.........................................................................

Průměr brusného kotouče .....................................................................

Závit vřetene ..........................................................................................

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 ..........................

Informace o hluku / vibracích

Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.

V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ..............................................

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ..........................................

Používejte chrániče sluchu !
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné ve

smyslu EN 60745.

Řezání a hrubování brusným kotoučem: hodnota vibračních emisií a

h

..

Kolísavost K = .......................................................................................

Broušení plastovým brusným kotoučem: hodnota vibračních emisí a

h

......................

Kolísavost K = .......................................................................................

U jiných aplikací, např. při rozbrušování nebo broušení ocelovým

drátěným kartáčem mohou vznikat vibrace jiných hodnot!

VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny

a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání při dodržování

varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder

elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna

uschovejte.

SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Společná varovná upozornění k broušení, smirkování, práci s

drátěnými kartáči a dělení:

a) Toto elektronářadí se používá jako bruska, bruska brusným

papírem, kartáčovačka, dělící bruska. Dbejte všech varovných

upozornění, pokynů, zobrazení a údajů, jež jste s elektronářadím

obdrželi. Pokud následující pokyny nedodržíte, může to vést k úderu

elektrickým proudem, požáru nebo těžkým poraněním.

b) Toto elektrické nářadí není vhodné k leštění. Použití tohoto

elektrického nářadí k jiným než určeným účelům může vést k

ohrožení zdraví a ke zranění.

c) Nepoužívejte žádné příslušenství, které není výrobcem

speciálně pro toto elektronářadí určeno a doporučeno. Pouze to,

že můžete příslušenství na Vaše elektronářadí upevnit, nezaručuje

bezpečné použití.

d) Dovolený počet otáček nasazovacího nástroje musí být

minimálně tak vysoký, jako na elektronářadí uvedený nejvyšší

počet otáček. Příslušenství, jež se otáčí rychleji než je dovoleno, se

může rozlomit a rozletět.

e) Vnější rozměr a tloušťka nasazovacího nástroje musí

odpovídat rozměrovým údajům Vašeho elektronářadí. Špatně

dimenzované nasazovací nástroje nemohou být dostatečně stíněny

nebo kontrolovány.

f) Brusné kotouče, příruby, brusné talíře nebo jiné příslušenství

musí přesně lícovat na brusné vřeteno Vašeho elektronářadí.

Nasazovací nástroje, které přesně nelícují na brusné vřeteno

elektronářadí, se nerovnoměrně točí, velmi silně vibrují a mohou vést

ke ztrátě kontroly.

g) Nepoužívejte žádné poškozené nasazovací nástroje.

Zkontrolujte před každým použitím nasazovací nástroje jako

brusné kotouče na odštěpky a trhliny, brusné talíře na trhliny,

otěr nebo silné opotřebení, drátěné kartáče na uvolněné nebo

zlomené dráty. Spadne-li elektronářadí nebo nasazovací nástroj

z výšky, zkontrolujte zda není poškozený nebo použijte

nepoškozený nasazovací nástroj. Pokud jste nasazovací nástroj

zkontrolovali a nasadili, držte se Vy a v blízkosti nacházející se

osoby mimo rovinu rotujícího nasazovacího nástroje a nechte

stroj běžet jednu minutu s nejvyššími otáčkami. Poškozené

nasazovací nástroje většinou v této době testování prasknou.

h) Noste osobní ochranné vybavení. Podle aplikace použijte

ochranu celého obličeje, ochranu očí nebo ochranné brýle.

Taktéž adekvátně noste ochrannou masku proti prachu,

ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo speciální zástěru, jež

Vás ochrání před malými částicemi brusiva a materiálu. Oči mají

být chráněny před odletujícími cizími tělísky, jež vznikají při různých

aplikacích. Protiprachová maska či respirátor musejí při používání

vznikající prach odfiltrovat. Pokud jste dlouho vystaveni silnému

hluku, můžete utrpět ztrátu sluchu.

i) Dbejte u ostatních osob na bezpečnou vzdálenost k Vaší

pracovní oblasti. Každý, kdo vstoupí do této pracovní oblasti,

musí nosit osobní ochranné vybavení. Úlomky obrobku nebo

ulomených nasazovacích nástrojů mohou odlétnout a způsobit

poranění i mimo přímou pracovní oblast.

j) Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací nástroj

zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel,

pak uchopte elektronářadí pouze na izolovaných plochách

držadla. Kontakt s vedením pod napětím přivádí napětí i na kovové

díly elektronářadí a vede k úderu elektrickým proudem.

k) Držte síťový kabel daleko od otáčejících se nasazovacích

nástrojů. Když ztratíte kontrolu nad strojem, může být přerušen

nebo zachycen síťový kabel a Vaše ruka nebo paže se může dostat

do otáčejícího se nasazovacího nástroje.

l) Nikdy neodkládejte elektronářadí dříve, než se nasazovací

nástroj dostal zcela do stavu klidu. Otáčející se nasazovací

nástroj se může dostat do kontaktu s odkládací plochou, čímž

můžete ztratit kontrolu nad elektronářadím.

m) Nenechte elektronářadí běžet po dobu, co jej nesete. Váš

oděv může být náhodným kontaktem s otáčejícím se nasazovacím

VAROVÁN

Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být použita pro porovnání

elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné účely, s odlišnými

nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení chvěním během celé pracovní doby.
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu, ale skutečně se s

ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba elektrického nářadí a

nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.

Aşırı kullanım koşullarında (örneğin destek levhalı metallerin ve

volkan ateşli taşlama levhalarının düz olarak taşlanması) açı

taşlamasının iç kısmında kuvvetli bir kirlenme oluşabilir. Böyle

kullanım koşullarında güvenlik sebeplerinden dolayı iç bölüm metal

çöküntülerinden esaslı bir şekilde temizlenmeli ve hatalı elektrik

akımı (FI) koruyucu şalterin zorunlu olarak deneme devresine

sokulması gerekir. FI koruyucu şalteri okutturulduktan sonra

makinenin tamir edilmek üzere gönderilmesi gerekir.
Klavuz delikli teker takılacak olan aletlerde, tekerdeki klavuzun mil

uzunluğunu kabul edecek kadar uzun olmasına dikkat edin.
Ayırma işleri için aksam programından kapalı koruma şapkası

kullanın.

KULLANIM

Açı taşlama aleti pek çok malzemenin ayırma ve kaba taşlama

işlerinde kullanılır, örneğin metal veya taş ve plastik taşlama tabağı

ile taşlama ve çelik tel fırça ile çalışırken.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.

CE UYGUNLUK BEYANI

Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki normlara ve norm

dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz:

EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-3:2011

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009

EN 61000-3-3:2008

yönetmelik hükümleri

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EC

2004/108/EC

Winnenden, 2012-09-09

Rainer Kumpf

Director Product Development
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.

ŞEBEKE BAĞLANTISI

Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde belirtilen

şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II‘ye girdiğinden

alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir.

BAKIM

Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın.

Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri

servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi

adreslerine dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip

etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri

servisinden veya doğrudan AEG Electric Tools GmbH,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany adresinden

istenebilir.

SEMBOLLER

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma

kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.

Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın.

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi

prizden çekin.

Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen

tamamlamalar aksesuar programında.

Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz!

Kullanýlmýs elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli

eski cihazlar hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa

yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk

kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý olarak toplanmalý

ve çevre sartlarýna uygun bir sekilde tekrar

degerlendirmeye gönderilmelidir.

Koruma sınıfı II, elektrik tepkisine karşı korumanın

sadce baz izolasyonuna bağlı olmayan elektro alet,

bilakis çift izolasyon veya takviye edilen izolasyon gini

ek koruyucu tedbirler uygulanır.

TÜRKÇE

Advertising
This manual is related to the following products: