Collocazione degli altoparlanti, Anordnen der lautsprecher, Line1 – Pioneer NS-DV990 User Manual

Page 2: Line1 out tv in audio video, Audio line1 in line2 in av connect or

Advertising
background image

Collegamento degli altoparlanti

Schließen Sie die Lautsprecher an

a

Torcere ed asportare la guaina
isolante da entrambe le estremità del
cavo di ciascun altoparlante.

b

Collegare i cavi altoparlante ai
terminali situati sul lato posteriore di
ciascun altoparlante, fissando quindi
il filo di colore rosso al terminale
rosso e l’altro filo al terminale nero.

c

Collegare quindi l’altro capo dei cavi
altoparlante ai relativi terminali
situati sul lato posteriore del
subwoofer.
• Accertarsi che gli altoparlanti siano

correttamente collegati alle rispettive
coppie di terminali.

• Ogni cavo altoparlante è provvisto di

die fili. Per ottenere un suono
corretto, il filo colorato deve essere
collegato al terminale rosso; l’altro
filo deve essere collegato al
terminale nero.

• Per aprire il terminale, spingere la

linguetta; inserire quindi la porzione
scoperta di filo, accertandosi che
non vi siano trefoli vaganti. Per
bloccare il filo rilasciare infine la
linguetta.

d

Sistemare ciascun altoparlante sul
proprio supporto, assicurandovelo
per mezzo di due delle viti più
grandi fornite in dotazione; fissare
quindi il pannello di copertura
utilizzando quattro delle viti più
piccole.

Non utilizzare questi altoparlanti con altri
amplificatori o impianti, poiché si
potrebbero verificare danni o incendi.

Inserimento delle batterie
nel telecomando

Einlegen von Batterien in
die Fernbedienung

L’utilizzo inadeguato delle batterie può essere causa di
perdite o rotture.

Rispettare sempre le seguenti guide linea:

• Durante l’inserimento delle batterie, rispettare i poli positivo

ª

e negativo

·, come indicato all’interno del vano batterie.

• Non mischiare batterie nuove e usate.

• Batterie di pari dimensioni possono presentare tensioni

diverse, in base alla marca.

Non mischiare batterie di

marche diverse.

• Smaltire le batterie usate, nel

rispetto delle disposizioni

governative o delle normative

per la tutela ambientali vigenti

nel proprio paese o area

geografica.

Il telecomando può essere
utilizzato entro un raggio di
circa 7 metri dal sensore del
telecomando dell’unità del
display, e entro un’angolazione
di 30 gradi.

Nota

• Al fine di evitare che le batterie presentino perdite, nel caso

in cui non si utilizzi il telecomando per un lungo periodo (un

mese o più), rimuoverle. In caso di perdite, eliminare con
cautela qualsiasi tipo di fluido all’interno del vano, quindi

sostituire le batterie con delle batterie nuove.

• Non appoggiare libri o altri oggetti sopra il telecomando,

poiché i pulsanti potrebbero essere involontariamente

premuti, riducendo la durata delle batterie.

• In caso di ostruzioni tra il telecomando e l’unità di

visualizzazione, il telecomando potrebbe non funzionare; lo
stesso discorso vale nel caso in cui il telecomando non sia
rivolto verso il display nella corretta angolazione.

• Il telecomando potrebbe non funzionare perfettamente in

caso di luce intensa, quale luce diretta del sole o
illuminazione a fluorescenza, che colpisca il sensore a
distanza del display.

• Qualora si utilizzi l’unità in prossimità di dispositivi che

emettano raggi infrarossi o in caso di utilizzo di telecomandi
o dispositivi che emettano raggi infrarossi, il telecomando
potrebbe non funzionare in modo adeguato.

D’altra parte, l’utilizzo di questo telecomando potrebbe
ostacolare il buon funzionamento di altri dispositivi.

• Se il raggio di funzionamento del telecomando diventa troppo

ristretto, sostituire le batterie.

Collocazione degli altoparlanti

Posizionare gli altoparlanti come mostrato di seguito, in
modo tale da ottenere un perfetto effetto audio sorround.

Anordnen der Lautsprecher

Ordnen Sie die Lautsprecher wie im Folgenden dargestellt
an, um einen optimalen Surround-Sound-Effekt zu erzielen.

Nota

• Installare gli altoparlanti principali anteriore sinistro e

anteriore destro alla medesima distanza dal televisore.

• Per ottenere migliori risultati, installare gli altoparlanti

posteriori leggermente sopra il livello delle orecchie.

• Gli altoparlanti provvisti nell’impianto sono schermati

magneticamente (JEITA), quindi, se collocati in prossimità di
un televisore, non dovrebbero causare alcuna distorsione dei
colori dell’immagine Nel raro caso in cui vi siano interferenze
ai colori dell’immagine, disattivare il televisore ed attendere
15-30 minuti prima di riattivarlo.

• Installare l’altoparlante centrale sopra o sotto il televisore, in

modo tale che l’audio del canale centrale si trovi sullo
schermo televisivo.

• Durante l’installazione dell’altoparlante centrale sopra il

televisore, fissarlo con del nastro o altri mezzi adatti. In caso
contrario, l’altoparlante potrebbe cadere dal televisore, a
causa di scosse esterne, tipo scosse sismiche,
danneggiando in tal modo gli oggetti nelle vicinanze o
l’altoparlante stesso.

Pubblicato da Pioneer Corporation.
Copyright © 2003 di Pioneer Corporation.
Tutti i diritti riservati.

Veröffentlicht von Pioneer Corporation.
Copyright © 2003 Pioneer Corporation.
Alle Rechte vorbehalten.

a

Verdrehen und ziehen Sie die
Isolierung an beiden Enden jedes
Lautsprecherkabels ab.

b

Schließen Sie ein Lautsprecherkabel
an die Klemmen an der Rückseite
jedes Lautsprechers an, den farbigen
Draht an die rote Klemme, den
anderen an die schwarze Klemme.

c

Schließen Sie das andere Ende jedes
Lautsprecherkabels an die
Lautsprecherklemmen an der
Rückseite des Subwoofers an.
• Vergewissern Sie sich, dass jeder

Lautsprecher an das richtige
Klemmenpaar angeschlossen ist.

• Jedes Lautsprecherkabel hat zwei

Drähte. Der farbige Draht muss an
die rote Klemme angeschlossen
werden, um eine korrekte
Klangwiedergabe erhalten zu
können; der andere Draht wird an
die schwarze Klemme
angeschlossen.

• Zum Öffnen drücken Sie auf das

Klemmenplättchen; schieben Sie
den abisolierten Teil des Drahts ein,
und vergewissern Sie sich hierbei,
dass der Draht nicht ausgefasert ist.
Lassen Sie das Plättchen los, um
den Draht zu sichern.

d

Bringen Sie jeden Lautsprecher an
seinem Standfuß an, sichern Sie ihn
mit zwei der größeren,
mitgelieferten Schrauben, und
befestigen Sie dann die
Abdeckplatte mit vier der kleineren
Schrauben.

Verwenden Sie diese Lautsprecher nicht mit
anderen Verstärkern oder Systemen. Hierbei
besteht die Gefahr von Schäden oder Feuer.

Unsachgemäße Handhabung der Batterien kann ein
Auslaufen oder andere Schäden zur Folge haben.

Befolgen Sie stets die folgenden Richtlinien:

• Legen Sie die Batterien so ein, dass ihre Polaritäten den

Markierungen

ª und · im Batteriefach entsprechen.

• Verwenden Sie nie neue und gebrauchte Batterien

gemeinsam.

• Batterien derselben Größe können je

nach Hersteller unterschiedliche

Spannungen aufweisen. Verwenden Sie

nicht Batterien unterschiedlicher

Hersteller.

• Bei der Entsorgung verbrauchter

Batterien beachten Sie bitte die
gesetzlichen Vorschriften oder
Umweltschutzbestimmungen Ihres
Landes bzw. Ihrer Region.

Die Fernbedienung kann in einem
Bereich von ca. 7 Metern und in einem
Winkel von 30 Grad zum
Fernbedienungssensor an der
Displayeinheit verwendet werden.

• Um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern, sollten Sie

diese herausnehmen, wenn Sie die Fernbedienung längere
Zeit (mehr als einen Monat) nicht verwenden. Falls eine

Batterie ausgelaufen ist, wischen Sie das Batteriefach

vorsichtig aus, und legen Sie neue Batterien ein.

• Legen Sie keine Bücher oder andere Objekte auf die

Fernbedienung, da dabei Tasten gedrückt werden können,

was die Batterielaufzeit verkürzen würde.

• Falls sich ein Hindernis zwischen der Fernbedienung und der

Displayeinheit befindet oder die Fernbedienung nicht im
richtigen Winkel auf den Fernbedienungssensor an der
Displayeinheit gerichtet ist, funktioniert die Fernbedienung
u. U. nicht.

• Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht

ordnungsgemäß, wenn der Fernbedienungssensor an der
Displayeinheit starkem Licht, z. B. direktem Sonnenlicht oder
Leuchtstofflampen, ausgesetzt ist.

• Außerdem kann es sein, dass die Fernbedienung nicht

ordnungsgemäß funktioniert, wenn sich dieses System in der
Nähe von Geräten befindet, die Infrarotstrahlen aussenden,
oder wenn Fernbedienungen für andere Geräte eingesetzt
werden, die Infrarotstrahlen verwenden.

Andererseits kann die Verwendung dieser Fernbedienung die
Funktionsweise anderer Geräte beeinträchtigen.

• Wenn der Einsatzbereich dieser Fernbedienung nachlässt,

ersetzen Sie die Batterien.

• Stellen Sie die Lautsprecher vorne links und rechts im

gleichen Abstand zum Fernsehgerät auf.

• Um beste Ergebnisse zu erzielen, bringen Sie die hinteren

Lautsprecher etwas über Ohrhöhe an.

• Die Lautsprecher dieses Systems sind magnetisch

abgeschirmt (JEITA), so dass eine Verzerrung der Bildfarben
so gut wie vermieden wird, wenn die Lautsprecher in der
Nähe eines Fernsehgeräts aufgestellt werden. Sollte es
dennoch zu einer Beeinträchtigung der Bildfarben kommen,
schalten Sie das Fernsehgerät aus, warten Sie 15 bis 30
Minuten, und schalten Sie es dann wieder ein.

• Stellen Sie den Center-Lautsprecher ober- oder unterhalb des

Fernsehgeräts auf, so dass der Ton des Center-Kanals auf
den Fernsehbildschirm gerichtet ist.

• Wenn Sie den Center-Lautsprecher über dem Fernsehgerät

aufstellen, befestigen Sie ihn mit Klebeband oder auf andere
geeignete Weise. Ansonsten kann der Lautsprecher durch
äußere Einwirkungen wie Erdbeben herunterfallen und dabei
beschädigt werden bzw. eine Gefahr für umstehende
Personen darstellen.

Batterie / Batterien
(AA/R6P) x 2

Printed in

<ARC7506-A>

<TWKZW/03F00001>

5

7m

30˚

30˚

FRONT

SURRO

UND

CENTER

R

R

L

L

WITH

OPTICAL

DIGIT

AL

IN

S-DV700SW

S-VIDEO

OUT

VIDEO

OUT

A

L

R

LINE1

LINE1

OUT

TV

IN

AUDIO

VIDEO

L

R

AUDIO

LINE1

IN

LINE2

IN

AV CONNECT

OR

Collegamento del televisore

Schließen Sie das Fernsehgerät an

a

Collegare il cavo video (spine
gialle) al jack VIDEO OUT del
sistema del sintonizzatore del
DVD/CD.

b

Collegare l’altra estremità del
cavo video al jack VIDEO IN del
televisore.

Nota

È possibile effettuare altri tipi di
collegamenti video. Per ulteriori informa
desknet'szioni, fare riferimento ala
pagina 80-82 del Istruzioni per l’uso.

VIDEO

IN

Collegamento del cavo di alimentazione

Anschließen des Netzkabels

a

Collegare il cavo di
alimentazione a AC INLET
(INGRESSO CA) del subwoofer
alimentato.

b

Collegare il cavo di
alimentazione alla presa a muro.

a

Stecken Sie das mitgelieferte
Videokabel (gelbe Stecker) in die
VIDEO OUT-Buchse des DVD/CD-
Tunersystems.

b

Stecken Sie das andere Ende des
Videokabels in die VIDEO IN-
Buchse des Fernsehgeräts.

Andere Arten von Videoverbindungen
sind möglich. Weitere Informationen
hierzu finden Sie auf

Seite 82-84 der

Bedienungsanleitung.

a

Stecken Sie das eine Ende des
Netzkabels in die AC INLET-
Buchse des kraftbetriebenen
Subwoofers.

b

Stecken Sie das andere Ende des
Netzkabels in die Steckdose.

6

7

a

b

a

b

Altoparlante CENTER

CENTER-Lautsprecher

Altoparlante FRONT R

Lautsprecher FRONT R

Altoparlante FRONT L

Lautsprecher FRONT L

Subwoofer

Subwoofer

Altoparlante SURROUND R

SURROUND-Lautsprecher R

Altoparlante SURROUND L

SURROUND-Lautsprecher L

c

SURROUND

CENTER

a

b

d

インレッ

接続専

用端子

XV-DV1000

フロント

センター

サラウン

AAX795

8

スピーカー

10m

10m

5m

5m

5m

5

5

5

5

7

5

5

1

3

2

Rosso
Rot

Grigio
Grau

Blu
Blau

Verde
Grün

Bianco
Weiß

FRONT R

SURROUND R

FRONT L

SURROUND L

CENTER

Nota

Il collegamento dei cavi dell’altoparlante risulterà
semplificato, attaccando le etichette dei cavi fornite in
dotazione su una delle estremità di ciascun cavo.

Das Anschließen der Lautsprecher ist einfacher, wenn Sie
zuvor die mitgelieferten Kabeletiketten an beiden Enden
jedes Kabels befestigen.

CENTER
CENTER

FRONT e SURROUND
FRONT und
SURROUND

ARC7506A_IT/GE_01_02

03.6.12, 10:23 AM

2

Advertising