Ajustes de audio, Durante el uso de la unidad – Pioneer DEH-1600UBB User Manual

Page 46

Advertising
background image

Black plate (46,1)

Cambio de la visualización

Selección de la información de texto deseada
1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien-

tes opciones:
CD-DA
! ELAPSED TIME (número de pista y tiempo

de reproducción)

! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)

! SPEANA (analizador de espectro)
CD-TEXT
! TRACK INFO (título de la pista/artista de la

pista/título del disco)

! ELAPSED TIME (número de pista y tiempo

de reproducción)

! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
! SPEANA (analizador de espectro)
MP3/WMA/WAV
! TRACK INFO (título de la pista/nombre del

artista/título del álbum)

! FILE INFO (nombre del fichero/nombre de

la carpeta)

! ELAPSED TIME (número de pista y tiempo

de reproducción)

! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
! SPEANA (analizador de espectro)

Selección y reproducción de
archivos/pistas de la lista de
nombres

1

Pulse

para cambiar al modo de lista

por nombre de archivo/pista.

2

Utilice M.C. para seleccionar el nombre

del archivo deseado (o de la carpeta).

Selección de un archivo o una carpeta
1 Gire M.C.

Reproducción
1 Tras seleccionar un archivo o una pista, pulse

M.C.

Visualización de una lista de los archivos (o las
carpetas) de la carpeta seleccionada
1 Tras seleccionar una carpeta, pulse M.C.

Reproducción de una canción de la carpeta selec-
cionada
1 Tras seleccionar una carpeta, mantenga pulsa-

do

M.C.

Operaciones con botones especiales

Selección de un intervalo de repetición de repro-
ducción
1 Pulse 6/

para desplazarse entre las siguien-

tes opciones:
CD/CD-R/CD-RW
! ALL – Repite todas las pistas

! ONE – Repite la pista actual
! FLD – Repite la carpeta actual
Dispositivo de almacenamiento USB
! ALL – Repite todos los archivos
! ONE – Repite el archivo actual
! FLD – Repite la carpeta actual

Reproducción de las pistas en orden aleatorio
1 Pulse 5/

para activar o desactivar la repro-

ducción aleatoria.
Las pistas de una gama de repetición seleccio-
nada se reproducen en orden aleatorio.

! Para cambiar de canciones durante la repro-

ducción aleatoria, pulse d para cambiar a la
pista siguiente; si se pulsa c se reiniciará la
reproducción de la pista actual desde el princi-
pio de la canción.

Pausa de la reproducción
1 Pulse 4/PAUSE para pausar o reanudar.

Mejora del audio comprimido y restauración del
sonido óptimo (Sound Retriever)
1 Pulse 3/S.Rtrv para desplazarse entre:

1

—2—OFF (desactivado)

1 es efectivo para tasas de compresión baja, y
2 para tasas de compresión alta.

Ajustes de funciones

1

Pulse M.C. para acceder al menú princi-

pal.

2

Gire M.C. para cambiar la opción de

menú y pulse para seleccionar FUNCTION.
Una vez seleccionado, se puede ajustar la fun-
ción de abajo.

S.RTRV (recuperador de sonido)

Mejora automáticamente el audio comprimido y
restaura el sonido óptimo.
1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado.

Para obtener más información, consulte Mejo-
ra del audio comprimido y restauración del soni-
do óptimo (Sound Retriever) en la página 46.

Ajustes de audio

1

Pulse M.C. para acceder al menú princi-

pal.

2

Gire M.C. para cambiar la opción de

menú y pulse para seleccionar AUDIO.

3

Gire M.C. para seleccionar la función de

audio.
Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
guientes funciones de audio.

! FADER no está disponible cuando se selec-

ciona

SUB.W/SUB.W en SP-P/O MODE. Para

más información, consulte

SP-P/O MODE

(ajuste de la salida posterior y del preamplifica-
dor) en la página 48.

! SUB.W y SUB.W CTRL no están disponibles

cuando se selecciona

REAR/REAR en

SP-P/O MODE. Para más información, con-
sulte

SP-P/O MODE (ajuste de la salida poste-

rior y del preamplificador) en la página 48.

! SUB.W CTRL no está disponible cuando se

selecciona

SUB.W en OFF. Para más infor-

mación, consulte

SUB.W (ajuste de subgra-

ves activado/desactivado) en la página 47.

! SLA no está disponible si se ha seleccionado

FM como fuente.

FADER (ajuste de ecualizador)

1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.

2 Gire M.C. para ajustar el balance entre los alta-

voces delanteros/traseros.

BALANCE (ajuste del balance)

1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
2 Gire M.C. para ajustar el balance de los altavo-

ces izquierdo o derecho.

EQ SETTING (recuperación de ecualizador)

1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
2 Gire M.C. para seleccionar el ecualizador.

POWERFUL

—NATURAL—VOCAL—CUS-

TOM1

—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASS

La banda y el nivel de ecualización se pueden
personalizar si se selecciona

CUSTOM1 o

CUSTOM2.
Si selecciona

CUSTOM1 o CUSTOM2, com-

plete los pasos que se describen más abajo. Si
selecciona otras opciones, pulse

M.C. para

volver a la pantalla anterior.
! CUSTOM1 puede ajustarse por separado

para cada fuente.

! CUSTOM2 es una configuración comparti-

da que se utiliza para todas las fuentes.

3 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.

4 Pulse M.C. para desplazarse entre las siguien-

tes opciones:
Banda de ecualización

—Nivel de ecualización

5 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.

Banda de ecualización:

80HZ

—250HZ—

800HZ

—2.5KHZ—8KHZ

Nivel de ecualización:

+6 a

–6

! También puede cambiar el ecualizador pulsan-

do varias veces

EQ.

LOUDNESS (sonoridad)

Durante el uso de la unidad

46

Sección

Durante el uso de la unidad

Es

02

<QRD3204-A>46

Advertising
This manual is related to the following products: