Índice, Antes de comenzar – Pioneer S-8EX-W User Manual

Page 54

Advertising
background image

2

Sp

Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer.

Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo.

Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.

Índice

Antes de comenzar

Contenido de la caja

Acerca de la serie EX

Tecnología que respalda el S-8EX

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

CST

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Diafragma de grafito cerámico

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Diafragma de aleación de magnesio

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Excitadores de graves

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Construcción de la caja acústica de graves

. . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Redes de frecuencias de cruce

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Colaboración con Air Studios

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Instalación y situación

Modo de instalación

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Cuando lo instale directamente sobre el piso

. . . . . . . . . . . . . . . . 5

Empleo de la base de altavoz suministrada

. . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Empleo del soporte de altavoz Pioneer CP-7EX

. . . . . . . . . . . . . . . 6

Selección del lugar de colocación de los sistemas de altavoces

. . 6

Conexiones

Conexión al amplificador

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Conexión de los cables

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Conexiones de un cable sencillo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Conexiones de dos cables

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Conexiones para dos amplificadores

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Información adicional

Empleo de los tapones de espuma

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Empleo de los tapones de espuma A solamente

. . . . . . . . . . . . . 10

Empleo de los tapones de espuma A y B

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Colocación/extracción de la cubierta de rejilla

. . . . . . . . . . . . . . . 10

Limpieza de la caja acústica

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Especificaciones

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Antes de comenzar

• La impedancia nominal de este sistema de altavoces es de 6

Ω

.

Conecte el sistema de altavoces a un amplificador que tenga
una impedancia de carga de 6

Ω

a 16

Ω

(un modelo que tenga

inscrito “6

Ω

– 16

Ω

” en los terminales de salida de altavoces

del amplificador).

Para evitar daños en el sistema de altavoces debido a una
sobrecarga de entrada, tenga presente las precauciones
siguientes:

• No aplique potencia al sistema de altavoces si excede la

entrada máxima permisible.

• Cuando emplee un ecualizador gráfico para acentuar los

sonidos altos de la gama de agudos, no aplique un volumen
excesivo del amplificador.

• No trate de forzar a un amplificador de poca potencia para que

produzca altos volúmenes de sonido (se incrementaría la
distorsión armónica del amplificador, y podría dañarse el
altavoz).

Precaución: instalación

• Cuando coloque esta unidad, cerciórese de que quede fijada

con seguridad y no la ponga en lugares en los que pudiera
correr el peligro de caídas y causar heridas en caso de un
desastre natural (como pudiera ser un terremoto).

• No monte los altavoces en la pared ni en el techo. Podrían

caerse y ocasionar heridas.

• No instale los altavoces en una posición elevada ni en la

pared. La rejilla de altavoz, si se monta incorrectamente,
puede caerse y ocasionar daños o heridas personales.

• Desconecte la alimentación y desenchufe su equipo

audiovisual y consulte las instrucciones antes de conectar
componentes. Asegúrese de emplear unos cables de
conexión adecuados.

Precaución: durante la utilización

• No ponga el altavoz sobre una superficie inestable. Correría el

peligro de caídas, pudiendo ocasionar heridas y daños en el
equipo.

• No emplee el altavoz para emitir sonido distorsionado durante

largos períodos de tiempo. Correría el peligro de incendios.

• No se suba ni se siente encima del altavoz, y no permita que

los niños jueguen sobre el altavoz.

• No ponga objetos grandes ni pesados sobre el altavoz.

• No ponga objetos magnéticos, como puedan ser

destornilladores, ni piezas de hierro cerca del altavoz de
agudos ni del de sonidos medios. Puesto que los altavoces
emplean imanes potentes, pueden atraer los objetos
metálicos, pudiendo ocasionar heridas o daños en el
diafragma.

K058_A_Sp

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.

Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).

En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el
método de eliminación correcto.

Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y
reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.

S-8EX_SP.book 2 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時25分

Advertising
This manual is related to the following products: