Pioneer DEH-6300SD User Manual

Page 18

Advertising
background image

Avant de commencer

Quelques mots sur cet appareil

18

Mode de démonstration

19

En cas d

’anomalie

19

Coupure du son

19

Quelques mots sur ce mode d

’emploi

19

Utilisation de l

’appareil

Appareil central

19

Télécommande en option

19

Indications affichées

20

Opérations de base

20

Opérations communes des menus pour les

réglages des fonctions/réglages audio/
réglages initiaux/listes

21

Syntoniseur

21

CD/CD-R/CD-RW et périphériques de

stockage externes (USB, SD)

22

iPod

24

Réglages sonores

25

Réglages initiaux

27

Autres fonctions

27

Installation
Connexions

28

Installation

29

Informations complémentaires
Dépannage

30

Messages d

’erreur

30

Conseils sur la manipulation

32

Compatibilité des formats audio

compressés (disque, USB, SD)

33

Compatibilité iPod

34

Séquence des fichiers audio

34

Droits d

’auteur et marques

commerciales

35

Caractéristiques techniques

35

Nous vous remercions d’avoir acheté cet ap-
pareil PIONEER.
Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien
ce mode d

’emploi avant d’utiliser cet appareil. Il

est particulièrement important que vous lisiez et
respectiez les indications ATTENTION et PRÉ-
CAUTION de ce mode d

’emploi. Conservez-le

dans un endroit sûr et facilement accessible pour
toute consultation ultérieure.

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-
pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroni-
ques usagés, qui doivent être récupérés, trai-
tés et recyclés conformément à la législation.

Dans les états membres de l

’UE, en Suisse et en

Norvège, les foyers domestiques peuvent rap-
porter leurs produits électroniques usagés gra-
tuitement à des points de collecte spécifiés ou à
un revendeur (sous réserve d

’achat d’un produit

similaire).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-
dessus, veuillez contacter les autorités locales
pour vous informer de la méthode correcte de
mise au rebut.
En agissant ainsi vous assurerez que le produit
que vous mettez au rebut est soumis au proces-
sus de traitement, de récupération et de recy-
clage nécessaire et éviterez ainsi les effets
négatifs potentiels sur l

’environnement et la

santé publique.

Quelques mots sur cet appareil

Les fréquences du syntoniseur de cet appareil
sont attribuées pour une utilisation en Europe
de l

’Ouest, Asie, Moyen Orient, Afrique et Océ-

anie. Son utilisation dans d

’autres régions peut

se traduire par une réception de mauvaise qua-
lité. La fonction RDS (radio data system) n

’est

opérationnelle que dans les régions où des si-
gnaux RDS sont diffusés pour les stations FM.

PRÉCAUTION

Ce produit est classifié comme produit laser
de classe 1 selon la norme IEC 60825-1:2007
“Sécurité des appareils à laser” et contient un
module laser de classe 1M. Pour assurer une
sécurité permanente, n

’enlevez aucun couver-

cle et n

’essayez pas d’accéder à l’intérieur du

produit. Faites effectuer l

’entretien par du per-

sonnel qualifié.

APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

ATTENTION—ÉMISSIONS DE RADIATIONS LASER
INVISIBLES DE CLASSE 1M SI OUVERT. NE PAS OBSERVER
DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES.

PRÉCAUTION

! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact

avec des liquides. Cela pourrait provoquer
une électrocution. Tout contact avec des li-
quides pourrait aussi provoquer des domma-
ges, de la fumée et une surchauffe de
l

’appareil.

! Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seu-

lement en Allemagne.

! Maintenez le niveau d’écoute à une valeur

telle que vous puissiez entendre les sons pro-
venant de l

’extérieur.

Table des matières

01

18

Section

Avant de commencer

Fr

Advertising