Black & Decker EK700BK User Manual

Slice right, Important safeguards, Conserve estas instrucciones

Advertising
background image

Size: 21.75" x 17"

Lorsqu’on utilise

un appareil

électrique, et

pour réduire

le risque

d’incendie, de

secousse

électrique et/ou

de blessures,

il faut

toujours respecter

certaines règles

de sécurité

fondamentales, notamment

les suivantes.

Lire

toutes les

directives.

Pour

protéger contre

les risques

de secousse

électrique, ne

pas plonger

le cordon,

la fiche

ou la

poignée dans

l’eau ou

tout autre

liquide. Ne

pas utiliser

le couteau

dans l’eau

ou sous

l’eau courante.

Il

est nécessaire

de surveiller

de près

l'utilisation de

cet appareil

par ou

à proximité

d'enfants.

Débrancher

de la

prise quand

on n’utilise

pas l’appareil,

avant de

monter ou

d’enlever des

pièces et

avant de

nettoyer. Débrancher

quand on

change les

lames.

Éviter

d’entrer en

contact avec

des pièces

en mouvement.

Ne

pas utiliser

un appareil

dont la

fiche ou

le cordon

sont abîmés,

qui présente

un problème

de fonctionnement,

qui est

tombé ou

qui est

endommagé. Le

rapporter au

centre de

service

autorisé le

plus proche

pour le

faire examiner,

réparer ou

régler. On

peut aussi

appeler le

numéro sans

frais indiqué

sur la

couverture de

ce manuel.

L’utilisation

d’accessoires non

recommandés ou

vendus par

le fabricant

de l’appareil

peut

causer un

sinistre, une

secousse électrique

ou des

blessures.

Ne

pas utiliser

à l’extérieur.

Ne

pas laisser

pendre le

cordon de

la table

ou du

comptoir.

Ne

pas laisser

le cordon

toucher une

surface chaude,

y compris

le four.

Les

lames sont

aiguisées. Manier

avec soin.

Toujours manipuler

les lames

du côté

opposé au

tranchant. Toujours

ranger les

lames avec

le tranchant

opposé à

soi-même.

Utiliser

l'appareil seulement

aux fins

qu'il est

prévu.

Cuando se

usan aparatos

electrónicos, para

reducir el

riesgo de

incendio, choque

eléctrico,

y/o lesiones

personales deben

tomarse algunas

precauciones incluyendo

las siguientes:

Por

favor lea

todas las

instrucciones.

A

fin de

protegerse contra

el riesgo

de un

choque eléctrico,

no sumerja

el cable,

enchufe, ni

el

mango en

agua ni

en ningún

otro líquido.

No opere

el cuchillo

en agua

ni debajo

del chorro

de la

llave.

Todo

aparato electrónico

operado en

presencia de

menores de

edad o

por ellos

mismos

requiere la

supervisión de

un adulto.

Desconécte

de la

toma de

corriente cuando

no esté

en uso,

antes de

ponerle o

quitarle

cualquiera de

sus partes

y antes

de limpiarla.

Desconéctela al

cambiar las

cuchillas.

Evite

el contacto

con las

partes en

movimiento.

No

opere ningún

aparato electrónico

que tenga

dañado el

cable o

el enchufe.

No use

la

unidad si

no funciona

bien, si

la ha

dejado caer

o dañado

de cualquier

manera. Devuélvala

a un

centro de

servicio autorizado

para que

la examinen,

reparen, o

realicen cualquier

ajuste

electrónico o

mecánico según

lo requiera,

o llame

gratis al

número apropiado

que aparece

en

la portada

de este

manual.

El

uso de

accesorios no

recomendados ni

a la

venta por

el fabricante

del aparato

puede causar

incendio, choque

eléctrico o

lesiones personales.

No

use la

unidad a

la intemperie.

No

permita que

el cable

cuelgue del

borde de

la mesa

ni del

mostrador.

No

permita que

el cable

entre en

contacto con

superficies calientes,

incluyendo la

estufa.

Las

cuchillas tienen

filo, por

favor manéjelas

con cuidado.

Sujételas

siempre por

el lado

sin

filo. Guarde

siempre las

cuchillas con

el borde

cortante alejado

de usted.

Este

aparato se

debe utilizar

solamente con

el fin

previsto.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using

electrical appliances,

in order

to reduce

the risk

of fire,

electric shock,

and/or injury

to persons,

basic safety

precautions should

always be

followed, including

the following:

Read

all instructions.

To

protect against

risk of

electric shock

do not

immerse plug,

cord, or

handle in

water or

other

liquid. Do

not operate

knife in

water or

under running

water.

Close

supervision is

necessary when

any appliance

is used

by or

near children.

Unplug

from outlet

when not

in use,

before putting

on or

taking off

parts and

before cleaning.

Disconnect when

changing blades.

Avoid

contacting moving

parts.

Do

not operate

any appliance

with a

damaged cord

or plug

or after

the appliance

malfunctions

or is

dropped or

damaged in

any manner.

Return the

appliance to

the nearest

authorized

service facility

for examination,

repair, or

electrical or

mechanical adjustment.

Or, call

the

appropriate toll-free

number listed

on the

cover of

this manual.

The

use of

attachments not

recommended or

sold by

the appliance

manufacturer may

cause

fire, electric

shock or

injury.

Do

not use

outdoors.

Do

not let

cord hang

over edge

of table

or counter.

Do

not let

the cord

contact hot

surface, including

the stove.

Blades

are sharp.

Handle carefully.

Always handle

blades with

hand away

from the

cutting

edge. Always

store blades

with cutting

edge away

from you.

Do

not use

appliance for

other than

intended use.

IN

STR

UC

CIO

NES

IM

PO

RTA

NTE

S

DE

SEG

URI

DA

D

IM

PO

RTA

NTE

S M

ISE

S E

N G

ARD

E

SAVE THESE

INSTRUCTIONS.

POLARIZED PLUG

(120V Models

Only)

This appliance

has a

polarized plug

(one blade

is wider

than the

other). To

reduce the

risk of

electric shock,

this

plug is

intended to

fit into

a polarized

outlet only

one way.

If the

plug does

not fit

fully into

the outlet,

reverse

the plug.

If it

still does

not fit,

contact a

qualified electrician.

Do not

attempt to

modify the

plug in

any way.

ELECTRICAL CORD

The cord

of this

appliance was

selected to

reduce the

possibility of

tangling in

or tripping

over a

longer

cord. If

more length

is needed,

use an

extension cord

rated no

less than

15 amperes.

(For 220

volts rated

products, use

an extension

cord rated

no less

than 6

amperes.) When

using an

extension cord,

do not

let it

drape over

the working

area or

dangle where

someone could

accidentally trip

over it.

Handle cord

carefully for

longer life;

avoid jerking

or straining

it at

outlet and

appliance connections.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES.

ENCHUFE POLARIZADO

(Solamente para

los modelos

de 120V)

Este aparato

cuenta con

un enchufe

polarizado (un

contacto es

más ancho

que el

otro). A

fin de

reducir el

riesgo de

un choque

eléctrico, este

enchufe encaja

en una

toma de

corriente polarizada

en un

solo sentido.

Si el

enchufe no

entra en

la toma

de corriente,

inviértalo y

si aun

así no

encaja, consulte

con un

electricista.

Por favor

no trate

de alterar

esta medida

de seguridad.

CABLE ÉLECTRICO

El cable

de este

aparato fue

escogido a

fin de

evitar el

riesgo de

enredarse o

de tropezar

con un

cable

de mayor

longitud. Cualquier

cable de

extensión que

se deba

emplear, deberá

estar calificado

para nada

menor de

15 amperios.

(Para aquellos

productos de

220 voltios,

se deberá

utilizar un

cable de

extensión

no menor

de 6

amperios). Cuando

utilice un

cable de

extensión, asegúrese

que no

interfiera con

la

superficie de

trabajo ni

que cuelgue

de manera

que alguien

se pueda

tropezar. A

fin de

aumentar la

vida

útil del

cable, no

tire de

él ni

maltrate las

uniones del

cable con

el enchufe

ni con

el aparato.

FICHE POLARISÉE

(Modèles

de 120

V seulement)

L'appareil est

muni d'une

fiche polarisée

(une lame

plus large

que l'autre).

Afin de

minimiser les

risques de

secousses électriques,

ce genre

de fiche

n'entre que

d'une façon

dans une

prise polarisée.

Lorsqu'on ne

peut

insérer la

fiche à

fond dans

la prise,

il faut

tenter de

le faire

après avoir

inversé les

lames de

côté. Si

la fiche

n'entre toujours

pas dans

la prise,

il faut

communiquer avec

un électricien

certifié. Il

ne faut

pas tenter

de

modifier la

fiche.

CORDON

La longueur

du cordon

de l'appareil

a été

choisie afin

d'éviter les

risques d’enchevêtrement

et de

trébuchement que

présente un

long cordon.

Tout cordon

de rallonge

d’au moins

15 ampères

(ou de

6 ampères,

dans le

cas des

produits de

220 volts)

peut servir

au besoin.

Lorsqu'on utilise

un cordon

de rallonge,

s'assurer qu'il

ne traverse

pas la

surface de

travail ni

qu'il pend

de façon

qu'on puisse

trébucher dessus

par inadvertance.

Manipuler le

cordon avec

soin afin

d’en prolonger

la durée;

éviter de

tirer dessus

et de

le soumettre

à des

contraintes près

des prises

ou des

connexions de

l’appareil.

CONSERVER CES

INSTRUCTIONS.

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the

appropriate "800" number on the cover of this book.

Do not return the

product to the place of purchase.

Do not mail the product back to the

manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult

the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty

(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?

• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s

liability will not exceed the purchase price of the product.

For how long?

• One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?

• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either

new or factory refurbished.

How do you get service?

• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call

our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service

• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?

• Damage from commercial use

• Damage from misuse, abuse or neglect

• Products that have been modified in any way

• Products used or serviced outside the country of purchase

• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

• Shipping and handling costs associated with the replacement of

the unit

• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some

states do not allow the exclusion or limitation of consequential or

incidental damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other

rights that vary from state to state or province to province.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor

llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su

producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto

a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA

(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?

• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.

Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de

compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?

• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:

• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las

normales

• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia

• Los productos que han sido alterados de alguna manera

• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto

• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra

• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato

• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del

producto

• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour

adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais

approprié indiqué sur la page couverture.

Ne pas retourner le produit où il a

été acheté.

Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre

de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page

couverture.

Garantie limitée de un an

(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)

Quelle est la couverture?

• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité

de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

• Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?

• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou

réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer

sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux

relatifs à la garantie.

• On peut également communiquer avec le service des pièces et des

accessoires au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

• Des dommages dus à une utilisation commerciale.

• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.

• Des produits qui ont été modifiés.

• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.

• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.

• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement

du produit.

• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états

ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).

Quelles lois régissent la garantie?

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux

spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon

l’état ou la province qu’il habite.

Póliza de Garantía

(Válida sólo para México)
Duración

Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto

por 2 años a partir de la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,

componentes y la mano de obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida la garantía

Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio

Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió

el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra

original.

¿Donde hago válida la garantía?

Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de

Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá

encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza

de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se

reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno

para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación

que se deriven de su cumplimiento.

Excepciones

Esta Garantía no será válida cuando el producto:

A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le

acompaña.

C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas

no autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V.

Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y

accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen

los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro

de sus red de servicio.

Copyright © 2006 - 2007 Applica Consumer Products, Inc.

Made in People’s Republic of China

Printed in People’s Republic of China

Importado por:

APPLICA DE MEXICO, S. DE R. L. DE C. V.

Presidente Mazaryk No111, 1er Piso

Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F

Deleg. Miguel Hidalgo

CP 11570

MEXICO

Teléfono: (55) 1106-1400

Del interior marque sin costo

01 (800) 714 2503

Fabricado en la República Popular China

Impreso en la República Popular China

Fabriqué en République populaire de Chine

Imprimé en République populaire de Chine

100 W 120 V 60 Hz

CAT. NO. EHB500

TYPE 1 160 W 120 V

AC ONLY 60Hz

R22006/11-13-11E/S/F

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation

Slice Right

®

Electric Knife
Cuchillo eléctrico
Couteau électrique

Register your product online at www.prodprotect.com/applica,

for a chance to WIN $100,000!

Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica

y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!

Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica

et courez la chance de GAGNER 100 000 $!

Models

Modelos

Modèles

EK700K

EK700BK

USA/Canada

1-800-231-9786

Mexico

01-800-714-2503

www.applicaconsumerproductsinc.com

Accessories/Parts (USA/Canada)

Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)

Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)

1-800-738-0245

Argentina

Servicio Central Attendace

Monroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs. As.

Buenos Aires Argentina

Tel. 0810-999-8999
Chile

Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.

Av. Apoquindo No. 4867 -

Las Condes

Santiago, Chile

Tel.: (562) 263-2490
Colombia

PLINARES

Avenida Quito # 88A-09

Bogotá, Colombia

Tel. sin costo 01 800 7001870
Costa Rica

Aplicaciones Electromecanicas, S.A.

Calle 26 Bis y Ave. 3

San Jose, Costa Rica

Tel.: (506) 257-5716

223-0136

Ecuador

Servicio Master de Ecuador

Av. 6 de Diciembre 9276

y los Alamos

Tel. (593) 2281-3882
El Salvador

Calle San Antonio Abad 2936

San Salvador, El Salvador

Tel. (503) 2284-8374

Guatemala

MacPartes SA

3ª Calle 414 Zona 9

Frente a Tecun

Tel. (502) 2331-5020

2332-2101

Honduras

ServiTotal

Contigua a Telecentro

Tegucigalpa, Honduras,

Tel. (504) 235-6271
México
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112

Col. Centro, Cuauhtemoc,

México, D.F.

Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua

ServiTotal

De semáforo de portezuelo

500 metros al sur.

Managua, Nicaragua,

Tel. (505) 248-7001
Panamá

Servicios Técnicos CAPRI

Tumbamuerto Boulevard

El Dorado Panamá

500 metros al sur.

Tel. (507) 2360-236

(507) 2360-159

Perú

Servicio Central Fast Service

Av. Angamos Este 2431

San Borja, Lima Perú

Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico

Buckeye Service

Jesús P. Piñero #1013

Puerto Nuevo, SJ PR 00920

Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.

Av, Duarte #94

Santo Domingo,

República Dominicana

Tel.: (809) 687-9171
Venezuela

Inversiones BDR CA

Av. Casanova C.C.

City Market Nivel Plaza Local 153

Diagonal Hotel Melia, Caracas.

Tel. (582) 324-0969

www.applica-latam.com

[email protected]

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede

solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail.

[email protected]

Comercializado por:

Applica de México, S. de R. L. de C.V.

Presidente Mazaryk No111, 1er Piso

Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F

Deleg. Miguel Hidalgo

CP 11570

MEXICO

Servicio y Reparación

Art. 123 No. 95

Col. Centro, C.P. 06050

Deleg. Cuauhtemoc

Servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios

01 800 714 2503

Printed on recycled paper.

Impreso en papel reciclado.

Imprimé sur du papier recyclé.

is a trademark of The Black & Decker Corporation,

Towson, Maryland, USA

Marca registrada de The Black & Decker Corporation,

Towson, Maryland, E.U.

Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,

Towson, Maryland, É.-U.

Advertising
This manual is related to the following products: