Pioneer PDK-TS30 User Manual

Page 14

Advertising
background image

14

Fr

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour savoir
comment utiliser votre support correctement et en toute
sécurité. Nous vous conseillons de conserver
soigneusement ce mode d’emploi à portée de main et
dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer le cas
échéant.

Table des matières

Attention ................................................................ 14

Vérification des pièces fournies ........................... 15

Assemblage du support ....................................... 15

Mise en place de l’écran occultant

(PDK-TS30A uniquement) .................................... 16

Installez le téléviseur plasma ............................... 17

Installation du produit sur une étagère, etc. ...... 17

Prévenir toute chute de l’équipement ................ 18

Caractéristiques techniques ................................. 18

Schéma de dimensions ........................................ 19

Installation

¶ En cas de difficultés, veuillez consulter votre

revendeur.

¶ Pioneer ne saurait être tenu responsable d’aucun

dommage résultant d’une installation ou d’une
utilisation incorrecte de ce produit, de sa modification
ou encore de catastrophes naturelles.

AVIS IMPORTANT

Veuillez prendre note du numéro du modèle et du numéro
de série de cet équipement ci-dessous.

N° du modèle. N° de série.

Conservez ces numéros pour pouvoir les utiliser
ultérieurement.

ATTENTION

Ce symbole indique un danger ou une pratique
dangereuse susceptible de provoquer des dommages
corporels ou matériels.

Attention

Ce produit est un pied de table conçu exclusivement pour les

téléviseurs plasma Pioneer (PDP-608ZD / PDP-608ZDA).
L’utilisation de ce produit avec un autre modèle peut être à
l’origine d’un manque de stabilité pouvant provoquer une
blessure. Pour de plus amples informations, veuillez
contacter le magasin où vous avez acheté votre écran.

Ne procédez en aucun cas à installer ou à modifier le
produit autrement qu’en suivant les indications fournies.

N’utilisez pas ce pied de table pour un téléviseur plasma qui

ne figure pas parmi ceux qui sont spécifiés et ne l’utilisez

pas à d’autres fins.

Lieu d’installation
• Sélectionnez un emplacement assez solide pour sup-

porter le poids du support et de l’écran.

• Assurez-vous de placer le produit à un emplacement

stable et plat.

• N’installez pas le support à l’extérieur, à proximité d’une

source thermale ou sur une plage.

• N’installez pas le support à un endroit où il pourrait être

soumis à des chocs ou à des vibrations.

Montage et installation

Montez le support en suivant les instructions et

vissez solidement toutes les vis aux endroits prévus à

cet effet.

Des accidents ont été constatés (casse, chute du

matériel, etc.) suite à l’installation de l’écran parce

que le support n’avait pas été installé conformément

aux instructions.

Pour une bonne installation, l’écran doit toujours être

installé par au moins deux personnes.

Avant de procéder à l’installation, mettez l’écran ainsi

que les équipements périphériques hors tension en

coupant l’alimentation, puis retirez la prise du câble

d’alimentation de la prise murale.

Prévenez les accidents causés par la chute du produit
en prenant des mesures fiables visant à éviter toute chute
(voir Page 18).

Advertising
This manual is related to the following products: