02 utilización de esta unidad – Pioneer DEH-6250BT User Manual

Page 46

Advertising
background image

Language (idiomas múltiples)

Puede cambiarse el idioma de los menús relativos al
teléfono Bluetooth.
! Es posible que algunos caracteres no se visuali-

cen correctamente.

1 Pulse M.C. para seleccionar el idioma.

English

—ESPAÑOL

Clock set (ajuste del reloj)

1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.

2 Pulse M.C. para seleccionar el segmento de la

pantalla del reloj que desea ajustar.
Hora

—Minuto

Al seleccionar las horas o los minutos de la visua-
lización del reloj, el segmento seleccionado par-
padea.

3 Haga girar M.C. para ajustar el reloj.

Clock (activar o desactivar reloj)

1 Pulse M.C. para activar o desactivar la visualiza-

ción del reloj.

FM step (paso de sintonía de FM)

El paso de sintonía de FM que utiliza la sintonización
por búsqueda se puede cambiar entre 100 kHz, el
paso predefinido y 50 kHz.
Si la sintonización por búsqueda se realiza en pasos
de 50 kHz, es posible que las emisoras se sintonicen
de manera imprecisa. En ese caso, sintonícelas ma-
nualmente o vuelva a utilizar la función de sintoniza-
ción por búsqueda.
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.

2 Haga girar M.C. para seleccionar el paso de sinto-

nía de FM.
50kHz (50 kHz)

—100kHz (100 kHz)

3 Pulse M.C. para confirmar la selección.

AM step (paso de sintonía de AM)

El paso de sintonía de AM se puede cambiar entre 9
kHz, el paso predefinido y 10 kHz. Si se utiliza el sinto-
nizador en América del Norte, América Central o
América del Sur, se deberá cambiar el paso de sinto-
nía de 9 kHz (531 a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz
(530 a 1 640 kHz permisibles).
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.

2 Gire M.C. para seleccionar el paso de sintonía de

AM.
10kHz (10 kHz)

—9kHz (9 kHz)

3 Pulse M.C. para confirmar la selección.

Warning (ajuste del tono de advertencia)

Si no se extrae el panel delantero de la unidad princi-
pal transcurridos cuatro segundos después de desco-
nectar la llave de contacto del automóvil, escuchará
un sonido de advertencia. Puede desactivar este tono
de advertencia.
1 Pulse M.C. para activar o desactivar el tono de ad-

vertencia.

AUX (entrada auxiliar)

Active este ajuste si utiliza un dispositivo auxiliar co-
nectado a esta unidad.
1 Pulse M.C. para activar o desactivar el ajuste auxi-

liar.

USB PnP (plug and play)

Este ajuste permite cambiar la fuente a

USB/USB-

iPod automáticamente.
1 Pulse M.C. para activar o desactivar plug and

play.
! ON – Cuando el dispositivo de almacenamien-

to USB está conectado, la fuente cambia
automáticamente a

USB/USB-iPod. Si desco-

necta su dispositivo de almacenamiento USB/
iPod, la fuente de esta unidad se apagará.

! OFF – Cuando el dispositivo de almacena-

miento USB/iPod está conectado, la fuente no
cambia automáticamente a

USB/USB-iPod.

Cambie la fuente a

USB/USB-iPod manual-

mente.

Brightness (ajuste de la visualización del brillo)

1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.

2 Gire M.C. para cambiar el ajuste del brillo.

High (alta)

—Low (baja)

3 Pulse M.C. para confirmar la selección.

SW control (ajuste de la salida posterior y del altavoz
de subgraves)

Es

46

Sección

02

Utilización de esta
unidad

Advertising