Behringer Monitor 1C User Manual

Monitor 1c, User’s manual, English deutsch

Advertising
background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1) Read these instructions.

2) Keep these instructions.

3) Heed all warnings.

4) Follow all instructions.

5) Do not use this apparatus near water.

6) Clean only with dry cloth.

7) Be sure to mount your speakers on a solid, stable and level base or

stand. Vibrating floors do not provide reliable support for speaker

enclosures or stacks.

8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,

stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

10) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by

the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use

caution when moving the cart/device combination to avoid injury from

stumbling.

11) Refer all servicd to qualified service personnel. Service is required

when the unit has been damaged in any way

, liquid has been spilled or

objects have fallen into the apparatus, the unit has been exposed to rain

or moisture, does not operate normally

, or has been dropped.

12) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the

manufacturer’s instructions.

WIRING

+

T

he MONITOR 1C is capable of producing extreme

volumes. Please note that high sound pressures may

cause temporary or even permanent hearing damage. Be

careful to select a suitable volume.

Always mute your amp before connecting the speakers. Use

loudspeaker cables with a diameter of up to 4 mm (AWG 6).

Connect your MONITOR 1C to the amplifier as shown in the

illustration: Press the connector clamps on the back of the speaker

and insert the bare end of the loudspeaker cable, paying attention

to correct polarity

. Let go of the connector to secure the cable.

Connect the second loudspeaker the same way

.

+

Make sure that bare wire ends never touch the open end

of another speaker cable, speaker connectors or metal

parts of your amp.

+

If you let your

MONITOR

1C loudspeakers run at or

near their power limit, the integrated protective

circuitry may temporarily disconnect the tweeters.

Lower the volume to allow the tweeter to

automatically come online again. In this case, there

is no danger of causing permanent damage. If you

turn up treble on your amplifier, the protective

circuitry may intervene even at lower overall volume

levels.

Version 1.0 January 2004

User’s Manual

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1) Lesen Sie diese Hinweise.

2) Bewahren Sie diese Hinweise auf.

3) Beachten Sie alle Warnhinweise.

4) Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.

5) Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

6) Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.

7) Bevor Sie Ihre Boxen aufstellen, muss stets geprüft werden, ob der

Untergrund wirklich fest ist. Ein Untergrund, der leicht vibriert, ist für

Lautsprecher zu unsicher, deshalb: Boxen grundsätzlich nur auf festem,

ebenem Untergrund aufstellen.

8) Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.

Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme

erzeugende Geräte (auch Verstärker).

9) Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller

geeignet sind.

10) Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter

oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des

Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie

vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um

Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.

1

1) Alle W

artungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Service-

Personal ausgeführt werden. Eine Wartung ist notwendig, wenn das

Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, Gegenstände oder

Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder

Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß

funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.

12) Bitte achten Sie darauf, dass durch die Öffnungen keine

Gegenstände oder Flüssigkeit in das Gehäuseinnere gelangen können.

ANSCHLUSS

+

Die MONITOR 1C sind in der Lage, extreme Lautstärken

zu produzieren. Beachten Sie bitte, dass ein hoher

Schalldruck das Gehör nicht nur schnell ermüdet,

sondern auch permanent schädigen kann. Achten Sie

stets auf eine angemessene Lautstärke.

Schalten Sie den Verstärker stumm, bevor Sie die Verbindungen her-

stellen. Verwenden Sie Lautsprecherkabel mit Querschnitten bis 4 mm.

Verkabeln Sie die MONITOR 1C wie in der Abbildung gezeigt mit dem

Verstärker. Öffnen Sie hierzu die Anschlussklemmen an der Rückseite

des Lautsprechers und schieben Sie die abisolierten Enden des Laut-

sprecherkabels gleichpolig in die frei gewordenen Öffnungen. Lassen

Sie die Klemmen wieder los, so dass sie die Kabelenden aufnehmen.

Verkabeln Sie den zweiten Lautsprecher nach dem selben Schema.

+

Achten Sie darauf, dass die abisolierten Enden der

Lautsprecherkabel nicht das offene Ende eines anderen

Lautsprecherkabels, andere Lautsprecherklemmen oder

Metallteile des Verstärkers berühren.

+

Wenn Sie die

MONITOR

1C dauerhaft im Bereich der

maximalen Leistungsaufnahme betreiben, kann die

integrierte Schutzschaltung den Hochtöner vorrüber-

gehend abschalten. Reduzieren Sie die Lautstärke,

damit sich der Hochtöner von selbst wieder einschaltet.

Eine Beschädigung liegt in diesem Fall nicht vor.

Sollten Sie an Ihrem Verstärker eine Höhenanhebung

vorgenommen haben, kann die Schutzschaltung auch

schon bei geringerer Gesamtlautstärke auslösen.

MONITOR 1C

SPECIFICATIONS

Connector type

Clip terminal

Wire diameter

<

4

m

m

Power capacity (prg.)

100 W (IEC

268-5)

Impedance

4

Frequency

range

6

0

H

z

t

o

2

3

k

H

z

(-10 dB)

Nominal sound

pressure level (SPL)

86

dB*W/m

(program,

bandwidth

100-5000

Hz

on axis, full space)

Max. short term

a

c

o

u

s

ti

c

o

u

tp

u

t

1

12 dB @ 1m (on axis,

half space)

T

weeter

½

"

Woofer

5

½

"

Crossover frequency

5000 Hz

Dimension

s

(

H

x

W

x

D

)

8.9"

x

5.9"

x

5.6"

(225 x 150 x 142 mm)

Weight

approx. 4 lbs each

(1.8 kg)

BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest

professional standards. As a result of these efforts, modifications may

be made from time to time to existing products without prior notice.

Specifications and appearance may differ from those listed or illustrated.

ENGLISH

DEUTSCH

Advertising