Black & Decker 587384-03 User Manual

Black & Decker Power saws

Advertising
background image

Características - JS700

1. Conmutador de encendido y apagado
2. Botón de bloqueo en ON
3. Botón de control de velocidad variable
4. Palanca de bloqueo de la hoja de la sierra
5. Rodillo de soporte de la hoja de la sierra
6. Tornillo de ajuste del rodillo de soporte de

la hoja de la sierra

7. Hoja de la sierra
8. Botón para contornear
9. Selector de modalidad

10. Placa de la base
11. Botón de bloqueo de la placa de la base
12. Compartimiento de almacenamiento para

hojas de la sierra

13. Soplador de polvo
14. Adaptador de extracción de polvo

15

4

7

A

B

C

D

S

S

S

S

ii

ii

ee

ee

rr

rr

rr

rr

aa

aa

C

C

C

C

aa

aa

ll

ll

aa

aa

d

d

d

d

o

o

o

o

rr

rr

aa

aa

d

d

d

d

ee

ee

V

V

V

V

ee

ee

ll

ll

o

o

o

o

cc

cc

ii

ii

d

d

d

d

aa

aa

d

d

d

d

V

V

V

V

aa

aa

rr

rr

ii

ii

aa

aa

b

b

b

b

ll

ll

ee

ee

p

p

p

p

aa

aa

rr

rr

aa

aa

C

C

C

C

o

o

o

o

nn

nn

tt

tt

o

o

o

o

rr

rr

nn

nn

ee

ee

aa

aa

rr

rr

S

S

S

S

ee

ee

rr

rr

rr

rr

aa

aa

T

T

T

T

ii

ii

cc

cc

o

o

o

o

T

T

T

T

ii

ii

cc

cc

o

o

o

o

d

d

d

d

ee

ee

D

D

D

D

ee

ee

tt

tt

aa

aa

ll

ll

hh

hh

ee

ee

""

""

S

S

S

S

cc

cc

rr

rr

o

o

o

o

ll

ll

ll

ll

ii

ii

nn

nn

g

g

g

g

""

""

O

O

O

O

rr

rr

b

b

b

b

ii

ii

tt

tt

aa

aa

ll

ll

A

A

A

A

cc

cc

tt

tt

ii

ii

o

o

o

o

nn

nn

//

//

S

S

S

S

cc

cc

rr

rr

o

o

o

o

ll

ll

ll

ll

ii

ii

nn

nn

g

g

g

g

JJ

JJ

ii

ii

g

g

g

g

ss

ss

aa

aa

w

w

w

w

w

w

w

w

ii

ii

tt

tt

hh

hh

A

A

A

A

cc

cc

cc

cc

uu

uu

C

C

C

C

uu

uu

tt

tt

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUCTION MANUAL

Cat. N° JS700K

REGLAS DE SEGURIDAD GENERAL E INSTRUCCIONES PARA

TODA HERRAMIENTA

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. No ajustarse a las

instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio o lesiones graves.

GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

Área de trabajo

• Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancadas desordenadas y las

zonas oscuras propician los accidentes.

• No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de

líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que

pueden originar la ignición del polvo o los vapores.

• Mientras opere una herramienta eléctrica, mantenga lejos a los observadores, niños

y visitantes. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.

Seguridad eléctrica

• Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con una clavija polarizada

(una pata es más ancha que la otra). Esta clavija se acoplará a un enchufe polarizado

de una sola manera. Si la clavija no se acopla al contacto, inviértala. Si aún así no se

ajusta, comuníquese con un electricista cualificado para que instale un enchufe

polarizado apropiado. Nunca cambie la clavija. El doble aislamiento

elimina la

necesidad de cables con tres hilos y sistemas de suministro eléctrico
con conexión a tierra.

• Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra, tales como

tuberías, radiadores, registros y refrigeradores. El riesgo de choque eléctrico aumenta

si su cuerpo hace tierra.

• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de mucha humedad. Si

entra agua en una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de choque eléctrico.

• No maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar la herramienta ni para

desconectarla del enchufe. Mantenga el cable alejado de las fuentes de calor, el

aceite, las orillas afiladas o las piezas en movimiento. Cambie inmediatamente los

cables dañados. Los cables dañados aumentan el peligro de choque eléctrico.

• Cuando opere una herramienta eléctrica a la intemperie, utilice una extensión

marcada “W-A” o “W”. Estas extensiones están clasificadas para uso a la intemperie y

para reducir el riesgo de choque eléctrico.

Seguridad personal

• Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento, concéntrese en lo que hace y

aplique el sentido común. No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo la

influencia de drogas, alcohol o fármacos. Mientras se utilizan herramientas eléctricas,

basta un instante de distracción para sufrir lesiones graves.

• Lleve ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Recójase el cabello largo.

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes apartados de las piezas en movimiento.

Las partes móviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello. Los
orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar.

• Evite puestas en marcha accidentales. Asegúrese de que el interruptor esté apagado

antes de enchufar la máquina. Transportar las herramientas con el dedo sobre el

interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido favorece los accidentes.

• Antes de poner en marcha la herramienta, retire las llaves de ajuste. Una llave que se

deje en una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones.

• No ponga en peligro su estabilidad. Manténgase siempre bien apoyado y

equilibrado. Un buen apoyo y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se

produce algún imprevisto.

• Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores. Cuando sea

adecuado, también se debe usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante,
casco o protectores auditivos.

Uso y cuidados de la herramienta

• Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de

trabajo en una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es

inestable y facilita la pérdida de control.

• No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para cada aplicación. La

herramienta correcta hace el trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que ha
sido diseñada.

• No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier

herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

• Desconecte la clavija del enchufe antes de proceder a cualquier ajuste, cambiar un

accesorio o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el

riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.

• Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los niños o de

cualquier persona no capacitada. Las herramientas son peligrosas en manos de

usuarios no capacitados.

• Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Unas

herramientas adecuadamente cuidadas y con los bordes de corte afilados se atascan
menos y son más fáciles de controlar.

• Compruebe si las piezas móviles se desalinean o atascan, si hay alguna pieza rota o

cualquier otra circunstancia que pueda afectar la operación de la herramienta. Si la

herramienta está dañada, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes los

provocan unas herramientas mal cuidadas.

• Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo.

Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero peligroso si se usa
en otra.

Servicio

• El servicio a la herramienta sólo deber ser realizado por personal de reparación

calificado. Si el servicio o mantenimiento es realizado por personal no calificado, podría

resultar en riesgo de lesión.

• Cuando se repare una herramienta, sólo se deben usar repuestos originales. Siga

las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de repuestos

no autorizados o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden crear un
riesgo de descarga eléctrica o lesión.

Normas específicas de seguridad

• Sujete la herramienta por las superficies aislantes si lleva a cabo una operación en

que la herramienta pueda tocar un conductor oculto o su propio cable. El contacto con

un conductor activo provocará que las piezas metálicas de la herramienta conduzcan
electricidad y que el operador reciba una descarga eléctrica.

Mantenga sus manos fuera del área de corte. Nunca se incline por debajo del material por

ningún motivo. Sujete la parte frontal de la sierra asiéndola por el área contorneada de
agarre. No inserte los dedos o el pulgar cerca de la hoja de vaivén o el sujetador de la hoja.
No estabilice la sierra asiéndola por la platina.

Mantenga las hojas afiladas. Las hojas sin filo pueden hacer que la sierra se desvíe o se

atasque al estar bajo presión.

Al cortar un tubo o conducto portacables, asegúrese de que estos no contienen agua o

cables, etc.

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, así

como al realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen

productos químicos que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras

afecciones reproductivas. Ejemplos de esas substancias químicas son:

• plomo procedente de pinturas a base de plomo,
• óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de

mampostería, y

• arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA).

El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la frecuencia
con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas sustancias
químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados,
como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

• Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado

y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción.

Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite que el

polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de
productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo

cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión.

Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo.
Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.

PRECAUCIÓN: Utilice una protección auditiva apropiada durante el uso. En

determinadas condiciones y con utilizaciones prolongadas, el ruido generado por este
producto puede favorecer la pérdida de audición.

La etiqueta de la herramienta puede incluir los siguientes símbolos:

V ..........................voltios

A..........................amperios

Hz ........................hertzios

W ........................vatios

min ........................minutos

......................corriente alterna

......................corriente directa

no ........................velocidad sin carga

........................construcción de Classe II

........................terminal con

conexión a tierrra

........................simbolo de alerta de

.../min ..................revoluciones u

seguridad oscilaciones por minuto

ESPAÑOL

Advertising
This manual is related to the following products: