Charge check battery level, Play, Specifications – Philips Fidelio altavoz portátil inalámbrico User Manual

Page 2

Advertising
background image

When you close the protective cover, the music play is muted. To unmute, open the cover within five seconds.

When the protective cover is closed for more than five seconds, the speaker is switched off.

Wenn Sie die Schutzhülle schließen, wird die Musikwiedergabestummgeschaltet. Um die Stummschaltung aufzuheben, öffnen Sie die

Abdeckung innerhalb von 5 Sekunden.

Wenn die Schutzhülle länger als 5 Sekunden geschlossen ist, wird der Lautsprecher ausgeschaltet.
Al cerrar la cubierta protectora, la reproducción de música sesilencia. Para volver a activarla, abra la cubierta antes de cinco segundos.

Si la cubierta protectora está cerrada durante más de cinco segundos, el altavoz se apaga.

Lorsque vous fermez le couvercle de protection, le son de la musique estcoupé. Pour réactiver le son, ouvrez le couvercle dans les cinq 

secondes.

Si le couvercle de protection est fermé pendant plus de cinq secondes, l'enceinte est mise hors tension.

Charging ongoing: The four power LEDs light up white alternately. Charging complete: All four power LEDs light up

white.
Ladevorgang läuft: Die vier Betriebsanzeigen leuchten abwechselnd weiß auf. Ladevorgang beendet: Alle vier

Betriebsanzeigen leuchten weiß auf.
Carga en curso: los cuatro LED de alimentación se iluminan alternativamente. Carga completa: los cuatro LED de

alimentación se iluminan en blanco.
Charge en cours : les quatre voyants d'alimentation s'allument alternativement en blanc. Charge terminée : les quatre 

voyants s'allument en blanc.

To check the battery level, touch the speaker. The power LEDs light up. The red light flashes when the battery is low.

Um den Akkuladestand zu überprüfen, berühren Sie den Lautsprecher. Die Betriebsanzeige leuchtet auf.Die rote

Anzeige blinkt, wenn der Akkuladestand niedrig ist.

Para comprobar el nivel de la batería, toque el altavoz. Los LED de alimentación se iluminan. El piloto rojo parpadea

cuando la batería se está agotando.

Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, touchez l'enceinte. Le voyant d'alimentation s'allume. Le voyant

clignote en rouge lorsque la batterie est faible.

When music plays from the speaker through an MP3 link cable, increase the volume on the audio player if necessary.

Wenn die Musik vom Lautsprecher über ein MP3 Link-Kabel wiedergegeben wird, erhöhen Sie ggf. die Lautstärke

desAudio-Players.

Cuando la música se reproduce desde el altavoz a través de un cable de conexión MP3, aumente el volumen en el

reproductor de audio sies necesario.

Lorsque la musique est diffusée depuis l'enceinte via un câble MP3 Link, augmentez le volume sur le périphérique audio,

sinécessaire.

5 sec

Charge

Check battery level

Laden Carga

Mise en charge

Überprüfen des Akkuladestands

Comprobación del nivel de la batería

Vérification du niveau de charge de la batterie

Play

AUX IN

100%

75%

50%

25%

10%

Specifications

Especificaciones

Technische Daten

Caractéristiques techniques

Amplifier

Rated output power: 2 X 10 RMS (THD= 1%)

Signal to noise ratio: > 65 dB

AUDIO-IN: 0.6 V RMS 22 kOhm

Bluetooth

Standard: Bluetooth Standard Version 2.1 + EDR

Frequency band: 2.402 ~ 2.480 GHz ISM Band

Range: 10 m (free space)

General information

AC power
Philips OH-1028E1502000U

Input: 100-240 V~ 50/60 Hz, 800 mA MAX
Output: 15 V DC, 2 A

Built-in battery
Model no : ICR18650X3
Cell Model: ICR18650
Rating: 2200 mAh, 11.1V
Operation Power Consumption: <30 W
Charging
maximum 1000 mA for USB, 600 mA for power adapter
(power off)
Dimensions
Main Unit (W x H x D): 287 x 125 x 55 mm
Weight
Main Unit: 1.3 kg

Verstärker

Ausgangsleistung: 2 X 10 RMS (THD= 1%)

Signal-/Rauschverhältnis: > 65 dB

AUDIO IN: 0.6 V RMS 22 Kiloohm

Bluetooth

Standard: Bluetooth-Version: 2.1+EDR

Frequenzband: 2,402~2,480 GHz ISM-Band

Reichweite: 10 m (freier Raum)

Allgemeine Informationen

Netzspannung
Philips OH-1028E1502000U

Eingangsleistung: 100 bis 240 V~, 50/60 Hz; 800 mA MAX
Ausgangsleistung: 15 V DC, 2 A

Integrierter Akku
Modellnummer: ICR18650X3
Batteriemodell: ICR18650
Leistung: 2200 mAh, 11,1 V
Betriebs-Stromverbrauch: <30 W
Laden
maximal 1000 mA für USB, 600 mA für Netzteil
(Abgeschaltet)
Abmessungen
Hauptgerät (B x H x T): 287 x 125 x 55 mm
Gewicht
Hauptgerät: 1,3 kg

Amplificador

Potencia de salida nominal:2 X 10 RMS (THD= 1%)

Relación señal/ruido: > 65 dB

AUDIO IN: 0.6 V RMS 22 kohmios

Bluetooth

Estándar: Versión estándar de Bluetooth 2.1 + EDR

Banda de frecuencia: Banda ISM de 2,402~2,480 GHz

Alcance: 10 m (espacio libre)

Información general

Alimentación de CA

Philips OH-1028E1502000U

Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz, 800 mA máximo

Salida: 15 V de CC, 2 A

Batería integrada

Número de modelo: ICR18650X3

Modelo de batería: ICR18650

Clasificación: 2200 mAh, 11,1 V
Consumo de energía en funcionamiento <30 W
Carga

máxima de 1000 mA para USB, 600 mA para adaptador de

alimentación (apagado)
Dimensiones
Unidad principal (ancho x alto x profundo): 287 x

125 x 55 mm
Peso

Unidad principal: 1,3 kg

Amplificateur

Puissance de sortie nominale : 2 X 10 RMS (THD= 1%)

Rapport signal/bruit : > 65 dB

AUDIO IN : 0.6 V RMS 22 kOhm

Bluetooth

Standard: Norme Bluetooth version 2.1 + EDR

Fréquence de transmission : Bande ISM 2,402 ~ 2,480 GHz

Portée :10 m (sans obstacle)

Informations générales

Alimentation par secteur

Philips OH-1028E1502000U

Entrée : 100-240 V~ 50/60 Hz, 800 mA MAX

Sortie : 15 V CC, 2 A

Batterie intégrée

Numéro de modèle : ICR18650X3

Modèle cellule : ICR18650

Puissance : 2 200 mAh, 11,1 V
Consommation électrique en mode de fonctionnement
<30 W
Charge

max. 1000 mA pour l'USB, 600 mA pour l'adaptateur

secteur (hors tension)
Dimensions
Unité principale (I x H x P) : 287 x 125 x 55 mm
Poids

Unité principale : 1,3 kg

Wiedergabe

Lecture

Reproducción

EN

DE

ES

FR

EN

DE

ES

FR

EN

DE

ES

FR

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

P9_UM_10.1_V2.0_WK1344.2.pdf 2 10/29/2013 3:23:56 PM

Advertising