Philips PowerLife Fer vapeur User Manual

Page 4

Advertising
background image

4

1

EN

Fill the water tank with tap water only.

Do not add perfume, vinegar, starch,

descaling agents, ironing aids or other

chemicals to avoid damage to your iron.

DA

Fyld kun vand fra vandhanen i vandtanken.

Tilføj ikke parfume, eddike, stivelse,

afkalkningsmiddel, strygemidler eller

andre kemikalier, da de kan beskadige dit

strygejern.

DE

Füllen Sie den Wasserbehälter nur

mit Leitungswasser. Gießen Sie keinen

Essig, keine Duftstoffe, Wäschestärke,

Entkalkungsmittel, Bügelzusätze

oder sonstige Chemikalien in den

Wasserbehälter, da diese das Bügeleisen

beschädigen könnten.

ES

Llene el depósito sólo con agua del grifo.

No añada perfume, vinagre, almidón,

agentes desincrustantes, productos que

ayuden al planchado u otras sustancias

químicas para evitar dañar la plancha.

FI

Lisää vesisäiliöön vain hanavettä. Älä

lisää sinne hajuvettä, etikkaa, tärkkiä,

kalkinpoistoaineita, silitysaineita tai muita

kemikaaleja. Muuten silitysrauta voi

vahingoittua.

FR

Remplissez le réservoir d’eau avec

l’eau du robinet uniquement. N’ajoutez

pas de parfum, de vinaigre, d’amidon,

de détartrants, de produits d’aide au

repassage ou d’autres produits chimiques

pour éviter d’endommager votre fer.

IT

Riempite il serbatoio dell’acqua solo

con acqua di rubinetto. Non aggiungete

profumo, aceto, amido, agenti decalcificanti,

prodotti per la stiratura o qualsiasi altro

prodotto chimico per evitare danni al ferro

da stiro.

NL

Vul het waterreservoir alleen met

kraanwater. Voeg geen parfum, azijn, stijfsel,

ontkalkingsmiddelen, strijkconcentraat of

andere chemicaliën toe om schade aan uw

strijkijzer te voorkomen.

NO

Fyll vannbeholderen kun med vann fra

springen. Ikke tilsett parfyme, eddik, stivelse,

avkalkingsmiddel, strykemidler eller andre

kjemikalier for å unngå at strykejernet blir

skadet.

Advertising
This manual is related to the following products: