Philips Bouilloire User Manual

Page 3

Advertising
background image

- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con

su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no

tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean

supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona

responsable de su seguridad.

- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.

- Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. No

deje que el cable de alimentación cuelgue de la mesa o encimera en la

que esté el aparato. El cable sobrante puede guardarse en la base del

aparato o alrededor de la misma.

- Mantenga el cable de alimentación, la base y la hervidora alejados de

superficies calientes.

- No coloque el aparato sobre una superficie cubierta, ya que el agua

podría acumularse bajo el aparato, provocando una situación de peligro.

- El agua caliente puede causar quemaduras graves. Tenga cuidado cuando

la hervidora contenga agua caliente. No mueva la hervidora mientras

esté encendida.

- No toque el cuerpo de la hervidora durante su funcionamiento o poco

después de usarla, ya que se calienta mucho. Coja la hervidora siempre

por el asa.

- No llene nunca la hervidora por encima de la indicación de nivel

máximo. Si la llena en exceso, el agua hirviendo podría salir por la

boquilla y producir quemaduras.

- No abra la tapa mientras el agua se está calentando o si está hirviendo.

Tenga cuidado al abrir la tapa justo después de hervir el agua, ya que el

vapor que sale de la hervidora está muy caliente.

- Esta hervidora de calentamiento rápido puede consumir hasta

10 amperios (a 220 V). Asegúrese de que el sistema eléctrico de su

hogar y el circuito al que está conectada la hervidora pueden soportar

este nivel de consumo. Cuando utilice la hervidora, no conecte

demasiados aparatos al mismo circuito.

- Utilice la hervidora sólo con su base original.

Precaución

- No conecte el aparato a un interruptor externo como, por ejemplo, un

temporizador, ni a un circuito que se encienda o se apague a intervalos.

De esta forma evitará situaciones de peligro debido al reajuste

involuntario del disyuntor térmico.

- Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra.

- Coloque y utilice siempre la base y la hervidora en una superficie seca,

plana y estable.

- Esta hervidora está diseñada únicamente para hervir agua. No la utilice

para calentar sopa u otros líquidos, ni comida enlatada, embotellada o

en frasco.

- No llene nunca la hervidora por debajo de la indicación de nivel de una

taza para evitar que hierva sin agua.

- Dependiendo de la dureza del agua de su zona, con el uso pueden

aparecer pequeñas manchas sobre la resistencia de la hervidora. Este

fenómeno es el resultado de la formación de depósitos de cal en la

resistencia y en el interior de la hervidora. Cuanto más dura sea el agua,

más rápida será la formación de estos depósitos. Los depósitos de cal

pueden presentar diferentes colores y, aunque no son nocivos, una

acumulación excesiva de los mismos puede afectar al rendimiento de la

hervidora. Elimine los depósitos de cal de su hervidora con regularidad

siguiendo las instrucciones del capítulo “Eliminación de los depósitos de cal”.

- Puede producirse condensación en la base de la hervidora. Esto es

perfectamente normal y no significa que el aparato esté defectuoso.

- Este aparato está diseñado para utilizarlo en entornos domésticos o

similares como:

1 zona de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos laborales;

2 viviendas de granjas;

3 por clientes de hoteles, moteles y entornos residenciales de otro tipo;

4 hostales en los que se ofrecen desayunos.

Protección contra el hervido sin agua

Esta hervidora cuenta con un dispositivo de protección contra el hervido

sin agua. Este dispositivo apaga automáticamente la hervidora si ésta se

enciende de forma accidental estando vacía o si no tiene suficiente agua.

Levante la hervidora de la base y llénela con agua. Espere 30 segundos

antes de volver a colocar la hervidora en su base para desbloquear la

protección contra el hervido sin agua. La hervidora estará ahora lista para

usarla de nuevo.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos

electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las

instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura

según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.

Descaling

Regular descaling prolongs the life of the kettle.

In case of normal use (up to 5 times a day), we recommend the following

descaling frequency:

- Once every 3 months for soft water areas (up to 18dH).

- Once every month for hard water areas (more than 18dH).

1

Fill the kettle with water up to the 4 cup level.

2

Switch on the kettle.

3

After the kettle switches off, add white vinegar (8% acetic acid) to the

MAX indication.

4

Leave the solution in the kettle overnight.

5

Empty the kettle and rinse the inside thoroughly.

6

Fill the kettle with fresh water and boil the water.

7

Empty the kettle and rinse it with fresh water again.

Repeat the procedure if there is still some scale in the kettle.
Tip: You can also use an appropriate descaler. In that case, follow the

instructions on the package of the descaler.

storage

1

To store the mains cord, wind it round the reel in the base (Fig. 2).

Replacement

If the kettle, the base or the mains cord of the appliance is damaged, take

the base or the kettle to a service centre authorised by Philips for repair

or replacement of the cord to avoid a hazard.
You can purchase a new filter (order number 4222 459 45328) at your

Philips dealer or at an authorised Philips service centre.

Environment

- Do not throw away the appliance with the normal household waste

at the end of its life, but hand it in at an official collection point for

recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 7).
guarantee and service

If you need service or information or if you have a problem, please visit the

Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer

Care Centre in your country. You find its phone number in the worldwide

guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your country, go

to your local Philips dealer.

EsPañol

introducción

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para

sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su

producto en www.philips.com/welcome.

Descripción general (fig. 1)

1 Tapa con pestillo

2 Boquilla

3 Indicador de nivel de agua

4 Base

5 Cable de alimentación

6 Recogecable

7 Interruptor de encendido/apagado con piloto de encendido

8 Filtro antical

importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y

consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.

Peligro

- No sumerja el aparato o la base en agua ni en otros líquidos.

advertencia

- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el

mismo se corresponde con el voltaje de red local.

- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación, la base o el

propio aparato están dañados.

- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips

o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar

situaciones de peligro.

Advertising