Black & Decker WMB505 User Manual

Important safeguards, Instrucciones importante de seguridad, Importantes mises en garde

Advertising
background image

Size: 21.75" x 17"

NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the
product to the place of purchase. Do not mail the product back to the
manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to
consult the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s

liability will not exceed the purchase price of the product.

For how long?
• One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is

either new or factory refurbished.

How do you get service?
• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica,

or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty
service.

• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement

of the unit

• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some

states do not allow the exclusion or limitation of consequential
or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have

other rights that vary from state to state or province to province.

¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por
favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted
compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame
o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.

Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de
compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las

normales

• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del

producto

• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou
pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro
sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le
produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le
porter dans un centre de service. On peut également consulter le site
web indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la

responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du
produit.

Quelle est la durée?
• Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou

réusiné.

Comment se prévaut-on du service?
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer

sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements
généraux relatifs à la garantie.

• On peut également communiquer avec le service des pièces et des

accessoires au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la

négligence.

• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du

produit.

• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains

états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages
indirects).

Quelles lois régissent la garantie?
• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux

spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits
selon l’état ou la province qu’il habite.

Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto
por 2 años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,
componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio
Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el
producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra
original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá
encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de
Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se
reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno
para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación
que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le

acompaña.

C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas

no autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V.

Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y
accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen
los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro
de sus red de servicio.

Copyright © 2005 - 2006 Applica Consumer Products, Inc.

Pub. No. 1000001648-00RV01

Made in People’s Republic of China

Printed in People’s Republic of China

Importado por:

Applica de México S. de R.L. de C.V.

Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules

Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040

Teléfono: (55) 1106-1400

Del interior marque sin costo

01 (800) 714-2503

Fabricado en la República Popular de China

Impreso en la República Popular de China

Fabriqué en République populaire de Chine

Imprimé en République populaire de Chine

is a trademark of The Black & Decker Corporation,

Towson, Maryland, USA

Marca registrada de The Black & Decker Corporation,

Towson, Maryland, E.U.

Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,

Towson, Maryland, É.-U.

Comercializado por:

Applica de México, S. de R. L. de C.V.

Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902,

Fracc Los Pirules

Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040.

R. F. C. AME-001026- PE3.

Servicio y Reparación

Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D
Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050

Servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios

01 800 714 2503

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

Argentina
Servicio Técnico Central
Service New S.R.L.
Atención al Cliente
Ruiz Huidobro 3860
Buenos Aires, Argentina
Tel.: (54-11) 4546-1212
Chile
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES
Avenida Ciudad de Quito #88-09
Bogotá, Colombia
Tel.: (57-1) 610-1604 / 533-4680
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136
Ecuador
Castelcorp
Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto
Dicentro
Guayaquil, Ecuador
Tel.: (5934) 224-7878 / 224-1767
El Salvador
Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av.
Lisboa, Edif. Lisboa Local #21
San Salvador, El Salvador
Tel.: (503) 274-1179 / 274-0279

Guatemala
MacPartes, S.A.
34 Calle 4-14 Zona 9
Frente a Tecun
Guatemala City, Guatemala
Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521
Honduras
Lady Lee
Centro Comercial Mega Plaza
Carretera a la Lima
San Pedro Sula, Honduras
Tel.: (504) 553-1612
México
Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Centro.
Mexico D.F.
Tel.: 01 (800) 714-2503

(55) 1106-1400

Nicaragua
H & L Electronic
Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur
Managua, Nicaragua
Tel.: (505) 260-3262
Panamá
Authorized Service Center Electrodomésticos,
S.A.
Boulevard El Dorado, al lado
del Parque de las Mercedes
Panamá, Panamá
Tel.: (507) 236-5404

Perú
Servicio Técnico Central
Fast Service
Calle Jorge Muelle 121 San Borja
Lima Perú
Tel.( 0511) 2257391-2230221
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Trinidad and Tobago
A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited
33 Independence Square,
Port of Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: (868) 623-4696
Venezuela
Tecno Servicio TS2002
Av. Casanova
Centro Comercial del Este
Local 27
Caracas, Venezuela
Tel.: (58-212) 324-0969

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede
solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the

following:

❑Read all instructions.

❑Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

❑To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plug, or the appliance in water or other

liquid.

❑Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

❑Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Let it cool before putting on or taking off parts

and before cleaning.

❑Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is

dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for

examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-free number

listed on the cover of this manual.

❑The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.

❑Do not use outdoors.

❑Do not let the cord hang over the edge of table or counter, or touch hot surfaces.

❑Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.

❑Always attach plug to appliance first then plug cord in the wall outlet. To disconnect, turn any control

to “off”, then remove plug form the outlet.

❑Do not use the appliance for other than its intended use.

INSTRUCCIONES IMPORTANTE

DE SEGURIDAD

Al utilizar aparatos eléctricos siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las

siguientes:

❑Lea todas las instrucciones.

❑No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.

❑A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato

en agua o cualquier otro líquido.

❑La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato es utilizado por niños o cerca de ellos.

❑Desconecte el aparato del toma de corriente cuando no esté en funcionamiento y antes de limpiarlo.

Espere a que se enfríe antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo.

❑No opere ningún aparato si el cable o el enchufe presentan cualquier desperfecto, si la unidad no

funciona bien o se ha dejado caer o si ha sufrido daño de cualquier naturaleza. Devuelva el producto al

centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o realicen cualquier ajuste

electrónico o mecánico, o llame al número apropiado gratis que aparece en la portada de este manual.

❑El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar lesiones.

❑Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.

❑No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador, o que toque superficies calientes.

❑No coloque el aparato sobre una hornalla eléctrica o de gas caliente, o en un horno caliente.

❑Conecte siempre el enchufe al aparato en primer lugar y después conecte el cable al tomacorriente.

Para desconectar el aparato, coloque los controles en la posición de apagado ("Off") y luego extraiga el

enchufe del tomacorriente.

❑No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea para el que fue diseñado.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité

fondamentales, notamment les suivantes.

❑Lire toutes les directives.

❑Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons.

❑Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ni l’appareil.

❑Exercer une étroite surveillance lorsqu'on utilise l'appareil près d'un enfant ou lorsque ce dernier s'en

sert.

❑Débrancher l'appareil lorsqu'on ne s'en sert pas et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant d'y

ajouter ou d'en retirer un accessoire, et de le nettoyer.

❑Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de

fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Le rapporter au centre de service

autorisé de la région pour le faire examiner, réparer ou régler. On peut également composer le

numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent guide.

❑L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant présente des risques de blessures.

❑Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.

❑Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou d'un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une

surface chaude.

❑Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l'électricité chaude, ni dans un four réchauffé.

❑Toujours brancher d’abord la fiche dans l’appareil, puis celle dans la prise murale. Pour débrancher, il

faut d’abord mettre les commandes de l’appareil hors tension (OFF), puis il faut débrancher la fiche de

la prise murale.

❑Utiliser l'appareil seulement aux fins qu'il est prévu.

POLARIZED PLUG

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than

the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is

intended to fit into a polarized outlet only one way. If the

plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it

still does not fit, contact a qualified electrician. Do not

attempt to modify the plug in any way.

ELECTRICAL CORD

The cord of this appliance was selected to reduce the

possibility of tangling in or tripping over a longer cord.

If more length is needed, use an extension cord rated no

less than 15-amperes. (For 220 volts rated products, use

an extension cord rated no less than 6-amperes). When

using an extension cord, do not let it drape over the

working area or dangle where someone could

accidentally trip over it. Handle cord carefully for longer

life; avoid jerking or straining it at outlet and appliance

connections.

TAMPER-RESISTANT SCREW

Warning : This appliance is equipped with a tamper-

resistant screw to prevent removal of the outer cover. To

reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt

to remove the outer cover.There are no user-serviceable

parts inside. Repair should be done onlyby authorized

service personnel.

Note: If the power supply cord is damaged, it should be

replaced by qualified personnel or in Latin America by

an authorized service center.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

ENCHUFE POLARIZADO

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto

es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un

choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de

corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no

entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no

encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de

alterar esta medida de seguridad.

CABLE ELÉCTRICO

El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar

el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable de

mayor longitud. Cualquier cable de extensión que se

deba emplear, deberá estar calificado para nada menor

de 15 amperios. (Para aquellos productos de 220 voltios,

se deberá utilizar un cable de extensión no menor de

6 amperios). Cuando utilice un cable de extensión,

asegúrese que no interfiera con la superficie de trabajo

ni que cuelgue de manera que alguien se pueda

tropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable, no tire

de él ni maltrate las uniones del cable con el enchufe ni

con el aparato.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia:Este aparato cuenta con un tornillo de

seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior

del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio

o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la

cubierta exterior. Este producto no contiene piezas

reparables por el consumidor. Toda reparación se debe

llevar a cabo únicamentepor personal de servicio

autorizado.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en

América Latina debe sustituirse por personal calificado

o por el centro de servicio autorizado.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)

L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus

large que l'autre). Afin de minimiser les risques de

secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que

d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut

insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le

faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche

n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer

avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de

modifier la fiche.

CORDON ÉLECTRIQUE

La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin

d'éviter les risques d’enchevêtrement et de

trébuchement que présente un long cordon. Tout

cordon de d’au moins 15 ampères, (ou de 6 ampères,

dans le cas des produits de 220 volts), peut servir au

besoin. Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge,

s'assurer qu'il ne traverse pas la surface de travail ni

qu'il pend de façon qu'on puisse trébucher dessus par

inadvertance. Manipuler le cordon avec soin afin d’en

prolonger la durée; éviter de tirer dessus et de le

soumettre à des contraintes près des prises ou des

connexions de l’appareil.

VIS INDESSERRABLE

Avertissement :L’appareil est doté d’une vis

indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle

extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de

secousses électriques, ne pas tenter de retirer le

couvercle extérieur.L’utilisateur ne peut pas remplacer

les pièces de l’appareil. En confier la réparation

seulementau personnel des centres de service autorisés.

Note : Lorsque le cordon d’alimentation est

endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel

qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un

centre de sevice autorisé.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

R12004/11-17-46E/S/F

650 W

120 V

60Hz

Belgian Waffle Maker
Waflera estilo belga
Gaufrier à la belge

Please Read and Save this Use and Care Book

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto

Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation

Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245

Models
Modelos
Modèles
WMB500

WMB505

USA/Canada

1-800-231-9786

Mexico

01-800-714-2503

www.blackanddecker.com

Advertising
This manual is related to the following products: