Philips WeCall Bluetooth-Konferenzlautsprecher User Manual

Always there to help you, Question? contact philips

Advertising
background image

www.philips.com/support

AECS7000E

Short User Manual

www.philips.com/welcome

Always there to help you

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

CS

DA

DE

EL

ES

EN

b

e

f

a

c

d

g

1. Volume down

2. Volume up

3. Mute / unmute

4. Answer / drop call

5. On / off

6. Clear Bluetooth history

7. Bluetooth or USB mode

1. Snížení hlasitosti

2. Zvýšení hlasitosti

3. Ztlumení / zrušení ztlumení

4. Přijmout / zrušit hovor

5. Zapnuto / Vypnuto

6. Smazání historie Bluetooth

7. Režim Bluetooth nebo USB

1. Lydstyrke ned

2. Lydstyrke op

3. Slå lyd fra/til

4. Besvar/afbryd opkald

5. Til/fra

6. Ryd Bluetooth-historik

7. Bluetooth- eller USB-tilstand

1. Leiser

2. Lauter

3. Stummschaltung ein/aus

4. Anruf annehmen/beenden

5. Ein/Aus

6. Bluetooth-Verlauf löschen

7. Bluetooth- oder USB-Modus

1. Μείωση έντασης

2. Αύξηση έντασης

3. Σίγαση/κατάργηση σίγασης

4. Λήψη/απόρριψη κλήσης

5. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση

6. Απαλοιφή ιστορικού Bluetooth

7. Λειτουργία Bluetooth ή USB

1. Bajar volumen

2. Subir volumen

3. Activar/desactivar sonido

4. Responder/finalizar llamada

5. Encender/apagar

6. Borrar historial de Bluetooth

7. Modo Bluetooth o USB

1

2

Select ‘Philips WeCall Speaker’ in your

Bluetooth settings.

Vyberte možnost „Reproduktor Philips

WeCall“ v nastavení Bluetooth.

Vælg "Philips WeCall speaker’ i dine

Bluetooth-indstillinger.

Wählen Sie "Philips WeCall Speaker"

(Philips WeCall-Lautsprecher) in den

Bluetooth-Einstellungen aus.

Στις ρυθμίσεις Bluetooth, επιλέξτε

"Philips WeCall Speaker".

Seleccione "Philips WeCall Speaker" en

los ajustes de Bluetooth.

EN

CS

DA

DE

EL

ES

Vyberte možnost Bluetooth.

Vælg Bluetooth.

Wählen Sie Bluetooth aus.

Επιλέξτε Bluetooth.

Seleccione Bluetooth.

Select Bluetooth.

EN
CS

DA
DE

EL
ES

www.philips.com/welcome

Always there to help you

AECS7000E

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

Short User Manual
Stručný návod k rychlému použití

Kurzanleitung
Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Manual de usuario corto

Lyhyt käyttöopas
Bref mode d'emploi
Rövid használati útmutató

Kort brugervejledning

ショートユーザーマニュアル

HU

JA

Manuale dell'utente breve

IT

EN

CS

DE

DA

ES

EL

FI

FR

Charge

Nabíjení

Opladning

Laden

Φόρτιση

Carga

Zapnutí

Tænd

Einschalten

Ενεργοποίηση

Encendido

1

2

In the ‘Philips WeCall’ app, import conference calls from your calendar.

V aplikaci „Philips WeCall“ importujte konferenční hovory z vašeho kalendáře.

Importer telefonmøder fra din kalender i programmet ‘Philips WeCall’.

Importieren Sie in der "Philips WeCall"-App Konferenzschaltungen aus Ihrem Kalender.

Στην εφαρμογή "Philips WeCall", μπορείτε να εισαγάγετε κλήσεις

συνδιάσκεψης από το ημερολόγιό σας.

En la aplicación "Philips WeCall", importe las conferencias del calendario.

Potvrďte telefonní

číslo a kód.
Bekræft et

telefonnummer og kode.
Bestätigen einer

Telefonnummer und

eines Codes
Επιβεβαιώστε έναν

αριθμό τηλεφώνου και

έναν κωδικό.
Confirme un número de

teléfono y un código.

EN

CS

DA

DE

EL

ES

EN

CS

DA

DE

EL

ES

EN

CS

DA

DE

EL

ES

CS

Confirm the telephone

number and code.

EN

DA

DE

EL

ES

Uskutečněte

konferenční hovor.

Foretag et

telefonmødeopkald.

Tätigen einer

Konferenzschaltung

Πραγματοποιήστε μια

κλήση συνδιάσκεψης.

Realice una

conferencia.

CS

Make a

conference call.

EN

DA

DE

EL

ES

CS

EN

DA

DE

EL

ES

Power on

1

CS
DA

DE
EL
ES

2

EN

DA

DE

EL

ES

Vyberte USB.

Vælg USB.

EN

Select USB.

USB auswählen

Επιλέξτε USB

Seleccionar USB

Connect

CS

Připojte

Tilslutning

Verbinden

Σύνδεση

Conectar

Download ‘Philips WeCall’ app.

Stáhněte aplikaci „Philips WeCall“.

Download programmet ‘Philips WeCall’.

Laden Sie die "Philips WeCall"-App herunter.

Λήψη εφαρμογής "Philips WeCall".

Descargue la aplicación "Philips WeCall".

Problem with pairing? Hold CLEAR for 3

seconds to reset and then repeat the steps.

EN

Problém se spárováním? Stisknutím tlačítka

CLEAR na 3 sekundy vyresetujte a poté

postupujte podle následujících kroků.

CS

Problemer med parringen? Hold CLEAR

nede i 3 sekunder for at nulstille, og gentag

derefter trinene.

DA

Problem beim Koppeln? Halten Sie zum

Zurücksetzen CLEAR 3 Sekunden lang

gedrückt, und wiederholen Sie die Schritte.

DE

Πρόβλημα με σύζευξη; Πατήστε CLEAR

για 3 δευτερόλεπτα για επαναφορά και στη

συνέχεια επαναλάβετε τα βήματα.

EL

¿Problemas con el emparejamiento? Mantenga

pulsado CLEAR durante 3 segundos y, a

continuación, repita los pasos.

ES

Specifications are subject to change without notice.
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to
in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet
was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.

AECS7000E_00_Short UM_V3.0

PT-BR

Manual do Usuário

AECS7000E_Short User Manual_01.indd 1

10/30/2013 4:01:50 PM

Advertising
This manual is related to the following products: