Boppy 32822 User Manual

Page 4

Advertising
background image



Grasp the two frame tubes in each assembly and pivot them apart.
Ensure the tubes click into place in the open position.

Tome los dos tubos del armazón de cada conjunto y sepárelos.
Asegúrese de que los tubos queden trabados en su lugar en
posición abierta.

Saisir les deux tubes du cadre de chaque module et les séparer
en les faisant pivoter. Véri

fi er que les tubes se mettent bien en

place en position ouverte (un déclic doit se produire).

Locate the (2) base frame tubes.
These are identical parts.

Localice los (2) tubos del armazón de
la base. Se trata de partes idénticas.

Repérer les (2) tubes du cadre de
base. Il s’agit de pièces identiques.

Place a base frame tube on the

fl oor as shown, with its spring-loaded

buttons pointing away from you. Insert each end of the tube into the front
tube of the left and right frame/pivot assemblies.

Coloque un tubo del armazón de la base en el suelo, como se muestra,
de modo que los botones de resorte apunten en dirección contraria a
usted. Inserte cada extremo del tubo en el tubo delantero de los conjuntos
armazón/pivote izquierdo y derecho.

Placer un tube du cadre de base sur le sol comme indiqué sur le schéma,
en tournant les boutons à ressort dans votre direction. Insérer chaque ex-
trémité du tube dans le tube avant des modules cadre/pivot gauche et droit.





















Place the rear base frame tube across the rear of the swing as shown to the right,
with its spring-loaded buttons pointing toward you. Insert each end of the tube into
the rear tube of the left and right frame/pivot assemblies.

Coloque el tubo trasero del armazón de la base en la parte trasera de la mecedora,
como se muestra a la derecha, de modo que los botones de resorte apunten hacia
usted. Inserte cada extremo del tubo en el tubo trasero de los conjuntos armazón/
pivote izquierdo y derecho.

Placer un tube du cadre de base à l’arrière de la balançoire comme
indiqué sur le schéma à droite, en tournant les boutons à ressort
dans votre direction. Insérer chaque extrémité du tube dans le
tube arrière des modules cadre/pivot gauche et droit.







Verify that the spring-loaded button at each corner of the base frame has
clicked into place to secure the frame.

Veri

fi que que el botón de resorte de cada esquina del armazón de la

base se haya trabado en su lugar para asegurar el armazón.

Véri

fi er que le bouton à ressort dans chaque coin du cadre de base est

bien en place (un déclic doit se produire) a

fi n de bien fi xer le cadre.

Advertising
This manual is related to the following products: