Boston Acoustics XB2 User Manual

Page 23

Advertising
background image

7

IMPORTANT : Ne pas placer le caisson de graves dans un endroit présentant un risque de contact entre le panneau arrière et
des tentures ou des meubles.

MENU/ENT

ER

INPUTSELE

CT

DOWN

UP

LEFT/-

RIGHT/+

/EXIT

VOLUME

POWER/ST

ANDBY

Positionner l’unité XB2 dans
un coin pour une fréquence
de basses optimale

Si les fils de raccordement du haut-parleur provoquent
un ronflement

Certains récepteurs utilisent des circuits de mise à la masse pouvant s’avérer incompatibles avec les entrées de niveau de haut-
parleurs concernant des produits audio tels que des caissons de graves. Lorsque le fil de raccordement du haut-parleur est
utilisé à la place de câbles de niveau de ligne, cette incompatibilité peut entraîner un ronflement sonore lorsque le récepteur
est éteint ou commuté sur un autre canal du haut-parleur.

Si cela se produisait avec le caisson de graves Boston, mettre en place un câble de mise à la terre, le connecter à l’entrée de
ligne RCA du caisson de graves et à toute entrée ou sortie de ligne RCA disponible du récepteur (voir schéma). Un câble de
mise à la terre adapté à cette application doit se composer de deux fiches mâles RCA dont les bornes extérieures négatives
(ou « manchons ») sont interconnectés par une longueur variable de câble de cuivre à conducteur unique. Les bornes positives
intérieures (ou « broches ») ne doivent
être ni connectées ni déposées d’aucune
des fiches.

Pour ceux qui ne souhaitent pas fabriquer
un câble de mise à la terre eux-mêmes,
contacter directement le service clientèle
de Boston Acoustics (voir page suivante)
et nous nous ferons le plaisir d’en fournir
un gratuitement.

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

S VIDEO

S VIDEO

V-AUX

V-AUX

IN

IN

VCR

VCR

OUT

OUT

D-TV

D-TV

/CBL

/CBL

DVD

DVD

S VIDEO

S VIDEO

VIDEO

VIDEO

SUB

SUB

WOOFER

WOOFER

MONITOR OUT

MONITOR OUT

OUTPUT

OUTPUT

MONITOR

MONITOR

OUT

OUT

D-TV

D-TV

/CBL

/CBL

DVD

DVD

CD

CD

FM

FM

ANT

ANT

IN

IN

(PLAY)

(PLAY)

MD

MD

/CD-R

/CD-R

OUT

OUT

(REC)

(REC)

75

75Ω

Ω

U

N

BAL.

UNBAL.

TUNER

TUNER

CO

MPO

NEN

T VID

EO

COMPONENT VIDEO

DIGITAL

DIGITAL

OUTPUT

OUTPUT

DIGITAL

DIGITAL

INPUT

INPUT

6 CH INPUT

6 CH INPUT

CD

CD

COAXIAL

COAXIAL

R

R

LL

R

R

LL

MAIN

MAIN

SUB

SUB

WOOFER

WOOFER

DVD

DVD

MD/CD-R

MD/CD-R

MD/CD-R

MD/CD-R

OPTICAL

OPTICAL

OPTICAL

OPTICAL

D-TV/CBL

D-TV/CBL

YY

PP

BB

/C

/C

BB

PP

R

R

/C

/C

R

R

SURROUND

SURROUND

CENTER

CENTER

AM

AM

ANT

ANT

GND

GND

line level in

left

right

speaker level in

speaker level in

125

125

125

CAUTION: Disconnect supply cord before replacing

fuse. For continued protection against risk of fir

fuse. For continued protection against risk of fire,

r

replace only with same type fuse.

A

A

TTENTION:

TTENTION:

TTENTION:

Debrancher

Debrancher

avant

avant

de

de

r

r

emplacer

r

r

r

emplacer

le

le fusible.

Utiliser un fusible de r

Utiliser un fusible de r

echange de même type.

r

r

r

echange de même type.

120V 60Hz 0.75A

~

on

off

T 0.75A L 250V

~

V

~

power

CAUTION

T

N

câble de masse RCA (-) - RCA (-) à un conducteur

panneau arrière du récepteur

panneau arrière du caisson de graves

prise jack RCA

utiliser
n’importe
quelle prise
jack RCA
disponible

Advertising