Philips B120-37 User Manual

Watch or listen to your baby first-time setup

Advertising
background image

B120

Wireless HD Baby Monitor

Switch to the list of monitors

Accès à la liste des

écoute-bébés

Cambia a la lista de monitores

Appuyez deux fois sur pour effectuer

un zoom avant ou arrière.

Tóquelo dos veces para acercar o

alejar la imagen.

Faites glisser votre doigt sur l'écran

pour vous déplacer dans l'image.

Arrástrelo para desplazarse por el

vídeo.

Appuyez pour afficher la barre d'options.

Tóquelo para mostrar la barra de

opciones.

Appuyez sur On (Marche) pour activer le

mode de vision nocturne.

Toque On (Encendido) para activar

la visión nocturna.

Le mode de vision nocturne se désactive

automatiquement 10 minutes après avoir été activé.

La visión nocturna se apagará automáticamente

después de 10 minutos

EN

Go to the list of monitors. Tap Add. Follow the onscreen instructions to complete the first-time setup.

|

FR

Accédez à la liste des écoute-bébés. Appuyez sur Add (Ajouter). Suivez les instructions à l'écran pour terminer la
configuration initiale.

| ES

Acceda a la lista de monitores. Toque Add (Añadir). Siga las instrucciones que aparecen en la

pantalla para finalizar la configuración inicial.

EN

1.

On your iPhone or iPad, download the Philips

In.Sight application from AppStore.

2.

Create and log

in to your account.

|

FR

1.

Sur votre iPhone,

téléchargez l'application Philips In.Sight depuis
l'AppStore.

2.

Créez un compte et connectez-vous à

votre compte.

| ES

1.

En el teléfono iPhone,

descargue la aplicación Philips In.Sight de App Store.

2.

Cree una cuenta e inicie sesión.

EN

Connect the B120 monitor to the same Wi-Fi network

as your phone by following the onscreen instructions.

|

FR

Connectez l'écoute-bébé B120 au même réseau Wi-Fi que

votre téléphone en suivant les instructions à l'écran.

| ES

Conecte el monitor B120 a la misma red Wi-Fi que

el teléfono siguiendo las instrucciones en pantalla.

EN

As instructed on the screen, put the QR code image in front of the lens of the monitor. Follow the

onscreen instructions to complete the setup. The green light is always on when the connection is complete.

|

FR

Comme indiqué à l'écran, placez l'image du code QR devant l'objectif de l'écoute-bébé. Suivez les

instructions à l'écran pour terminer la configuration. Le voyant vert est toujours allumé une fois la connexion
établie.

| ES

Como se indica en la pantalla, coloque la imagen del código QR frente a la lente del monitor.

Para finalizar la configuración, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. El piloto verde permanece

encendido cuando se completa la conexión.

EN

Connect the B120 monitor to power. Wait until the amber light

flashes.

|

FR

Branchez l'écoute-bébé B120 sur le secteur. Attendez que

le voyant orange clignote.

| ES

Conecte el monitor B120 a la aliment-

ación. Espere a que el piloto parpadee en ámbar.

+

In.Sight

Talk back

Fonction de réponse à bébé

Cómo hablar

Add more monitors

Ajout d'écoute-bébés supplémentaires

Adición de más monitores

Night vision

Vision nocturne

Visión nocturna

Tap to show the options bar.

Tap On to switch the night vision on.

After the night vision is on for 10 minutes,

it switches off automatically.

Watch the video

Voir la vidéo

Ver el vídeo

Double tap to zoom in or out.

Drag to pan through the video.

Voyant indiquant la puissance du signal

Vert : fort

Jaune : faible

Rouge : déconnecté

Indicator of connectivity strength

Green: Strong

Yellow: Weak

Red: Disconnected

Indicador de intensidad de la conexión

Verde: intensa

Amarillo: débil

Rojo: desconectado

Take photos

Prise de photos

Tomar fotos

Enregistrement de

vidéos

Record videos

Grabar vídeos

Appuyez sur ce bouton pour parler du côté du

B120. Appuyez à nouveau pour quitter.

Tap to talk to the side of B120 monitor. Tap again

to exit.

Tóquelo para hablar en el lateral del monitor B120.

Tóquelo de nuevo para salir.

Activation ou désactivation du mode de vision

nocturne

Switch the night vision on or off

Activa o desactiva la visión nocturna

Switch the speaker on or off when your mobile phone goes to the standby mode
Activation ou désactivation du haut-parleur lorsque votre téléphone portable passe

en mode veille
Activa o desactiva el altavoz cuando el teléfono móvil está en modo de espera

Température et humidité actuelles

Current temperature and humidity

Temperatura y humedad actuales

EN

Mount on the stand

FR

Montage sur le support

ES

Montaje en el soporte

Mount on walls

Montage au mur

Montaje en la pared

Light sensor

Sensor de luz

Capteur de luminosité

IR image sensor/ Night vision Sensor de imagen de infrarrojos

Capteur d'image infrarouge

Lens Objectif

Lente

Microphone Microphone

Micrófono

Status LED

Voyant d'état

Indicador LED de estado

Temperature and humidity sensor
Capteur de température et d'humidité
Sensor de humedad y temperatura

USB connector for USB power adapter

Connecteur USB pour adaptateur USB

Conector USB para adaptador de alimentación USB

Next

Auto

On

Add

3G

4G

Watch or listen to your baby

First-time setup

Configuration initiale

Configuración inicial

www.philips.com/welcome

Always there to help you

Register your product and get support at

Reset

EN User Manual

Mode d'emploi

FR

ES Manual del usuario

EN

FR

ES

EN

FR

ES

EN

FR
ES

EN

FR

ES

EN

FR

ES

EN

FR

ES

EN
FR

EN

FR

ES

ES

EN

FR

ES

EN

FR

ES

EN

FR

ES

EN

EN

FR

FR

ES

ES

EN
FR

ES

www. philips.com/insightwebview

EN

Through the Philips In.Sight application, you can watch or listen to your baby on an iPhone or iPad. Make sure

that you have connected your iPhone or iPad to Wi-Fi or 3G/ 4G mobile network. With 3G/ 4G usage, data

charge from the operator can occur.

To watch or listen to your baby through web browser, go to www. philips.com/insightwebview.

L'application Philips In.Sight vous permet de regarder ou d'écouter votre bébé depuis un iPhone ou un iPad. Vérifiez que

votre iPhone ou votre iPad est connecté au réseau Wi-Fi ou au réseau mobile 3G/4G. Si vous utilisez un réseau 3G/4G,

des frais de transfert de données sont susceptibles d'être facturés par votre opérateur.

Pour regarder ou écouter votre bébé via un navigateur Web, rendez-vous à l'adresse www. philips.com/insightwebview.

FR

A través de la aplicación Philips In.Sight, puede ver o escuchar a su bebé en un iPhone o iPad. Asegúrese de

que ha conectado el iPhone o iPad a la red Wi-Fi o a la red móvil 3G/4G. Si utiliza la red 3G/4G, el operador

podría cobrarle tarifas de datos.

Para ver o escuchar al bebé a través de un navegador Web, visite www. philips.com/insightwebview.

ES

Cómo ver o escuchar al bebé

Regarder ou écouter bébé

Toque para hablar a través del micrófono del teléfono móvil. Se le escuchará en el

lateral del monitor B120. Toque de nuevo para salir.

EN

ES

Tap

to talk to the micophone of the mobile phone.You can be heard on

the side of the B120 monitor. Tap again to exit.

Appuyez sur pour parler au microphone du téléphone portable. Vous

pouvez être entendu(e) du côté de l'écoute-bébé B120. Appuyez à nouveau

sur pour quitter.

FR

Advertising