Avertissement – Snorkel MX19-sn20000-20599CE User Manual

Page 33

Advertising
background image

Entretien

060570-028 MX15 / MX19 - Guide de l’opérateur

Page 31

E

N T R E T I E N

D E S

B A T T E R I E S

AVERTISSEMENT

!

!

Risque d’émanations gazeuses explosives. Tenir les batteries à l’écart de toute source d’étincelles,
flammes et articles de fumeur.

Ne jamais travailler à proximité des batteries sans porter de lunettes de sécurité.

L’électrolyte (liquide de la batterie) est un liquide très corrosif. Enlever en rinçant soigneusement à l’eau
claire tout liquide renversé.

Toujours remplacer les batteries par des batteries UpRight ou de modèle agréé par le fabricant, d’un
poids de 26,3 kg (58 lb) chacune.

• Vérifier le niveau d’électrolyte quotidiennement surtout si la plate-forme élévatrice est utilisée en climat

chaud et sec.

• Si le niveau d’électrolyte ne recouvre pas les plaques de batterie d’au moins 10 mm (

3

/

8

po) ajouter de

l’eau distillée seulement. NE PAS utiliser d’eau du robinet très calcaire, ce qui réduirait la vie utile des
batteries.

• Garder les bornes et le dessus de la batterie propres.
• Voir le Manuel d’entretien pour des instructions détaillées et la prolongation de la vie utile des batteries.

C

HARGEMENT

DES

BATTERIES

Figure 11: Chargeur de batterie

Charger les batteries à la fin de chaque équipe de travail ou plus tôt,
si elles sont déchargées.

AVERTISSEMENT

!

!

Charger les batteries dans un endroit bien aéré.

Ne pas charger les batteries lorsque la plate-forme élévatrice se
trouve dans une zone contenant des étincelles ou des flammes.

Les batteries seront endommagées de façon permanente si elles ne
sont pas rechargées immédiatement après s’être vidées.

Ne jamais laisser le chargeur de batterie fonctionner pendant plus de deux jours.

Ne jamais débrancher les câbles des batteries lorsque le chargeur est en cours d’utilisation.

Garder le chargeur sec.

1. Vérifier le niveau de liquide des batteries. Si le niveau d’électrolyte ne recouvre pas les plaques de bat-

terie d’au moins 10 mm (

3

/

8

po) ajouter de l’eau distillée seulement.

2. Brancher un cordon de rallonge approprié sur la prise de chargeur du module de gauche. Brancher le

cordon de rallonge sur une prise présentant la tension et la fréquence appropriées et correctement mise
à la terre.

3. Le chargeur se met en marche automatiquement aprs un court dlai. L’appareil comporte trois DEL indi-

quant l’tat du cycle de charge.

• La premire DEL clignote jusqu’ ce que la charge des batteries atteigne 50 %, puis cesse de clignoter et

reste ALLUME.

• La seconde DEL clignote jusqu’ ce que la charge des batteries atteigne 75 %, puis cesse de clignoter et

reste ALLUME.

• La troisime DEL clignote jusqu’ ce que la charge des batteries atteigne 100 %, puis cesse de clignoter

et reste ALLUME.

• Une fois les batteries compltement charges, les trois DEL restent ALLUMES. Le chargeur de batterie

s’teint automatiquement peu de temps aprs que les batteries sont charges au maximum.

NOTE: Le chargeur doit être branché sur une prise à disjoncteur différentiel.

NOTE: NE PAS utiliser la machine pendant que le chargeur est branché.

Témoins DEL

Prise du chargeur

Advertising
This manual is related to the following products: