Instrucciones de operación advertencia, Cuidado y limpieza, Registro del producto – Blue Rhino WAF501C User Manual

Page 7: Garantia limitada, Chimenea al aire libre , modelo nº w af501c

Advertising
background image

Chimenea al

aire libre

, modelo

nº W

AF501C

Instrucciones de Operación

ADVERTENCIA

PARA

SU SEGURID

AD:

Antes de

usar esta

chimenea al

aire libre,

asegúrese

de haber

leído

y entendido

completamente las

Importantes Precauciones

que se

presentan en

la página

2. Siga

estas instrucciones

completamente pues

la falla

en seguirlas

puede causar

daños a

la propiedad,

serias

lesiones y

aún la

muerte.

Encendido

1 . V

erifique que

únicamente ha

quedado una

pequeña cantidad

de ceniza

en el

bandeja

para ceniza

.

2 . Coloque

una ca

pa de

leña menuda

seca o

un ma

terial na

tural para

encender el

fuego, tal

como Fa

twood™, en

el centro

de la

rejilla .

3 . Coloque

encima una

capa

de leña

seca cortada

en longitudes

no mayores

de 14

pulg .

(35 .5

cm) .

4 . Use

una cerilla

para encender

la leña

menuda o

el ma

terial para

encender el

fuego .

5 . Cierre

las puertas

de la

unidad una

vez que

la leña

menuda o

el ma

terial de

encendido

han quedados

prendidos .

Cuidado del

Fuego

Usted puede

necesitar mover

los leños

o agregar

leños para

obtener un

funcionamiento

ideal .

Recuerde:

• Use

siempre guantes

de protección

o un

paño para

manejo de

ollas cuando

esté

atizando

el fuego

.

• Espere

hasta que

el fuego

se hay

a convertido

en brasa

antes de

agregar

más leña

.

• No

vierta gasolina,

kerosén,

aceite

diesel, líquido

para encendedores

o alcohol

para

volver a

encender o

aumentar un

fuego que

se extingue

.

1 . Abra

cuidadosamente la

puerta de

acceso .

2 . Usando

un accesorio

de chimenea

de mango

largo, mueva

leños y

brasas para

permitir

un flujo

adicional de

aire .

3 . Si

se necesita

más leña

coloque la

leña encima

de las

brazas . T

enga cuidado

de no

mover la

ceniza .

4 . Cierre

la puerta

de acceso

Apagado

1 . Deje

que el

fuego se

extinga por

si mismo

.

2 . NO

use agua

para extinguir

el fuego

pues esta

práctica es

peligrosa y

puede dañar

su

hogar al

aire libre

.

Cuidado y Limpieza

Inspección

Esta chimenea

al aire

libre debe

inspeccionarse a

intervalos

regulares para

asegurar que

su funcionamiento

es seguro

y prolongar

su vida

útil .

No trate

de inspeccionar

esta chimenea

al aire

libre antes

de que

el fuego

se hay

a

apagado COMPLET

AMENTE.

1 . Examine

todas las

piezas para

estar seguro

de que

continúan firmemente

instaladas .

2 . Inspeccione

la base,

campana,

parrilla

para la

leña, puerta

y los

resguardos contra

chispas para

detectar señales

de daños

u oxidación

.

3 . Si

encuentra que

algún componente

está dañado,

NO

opere la

unidad antes

de haberla

reparada .

Limpieza

Esta chimenea

al aire

libre debe

limpiarse a

intervalos

regulares para

asegurar su

funcionamiento seguro

y prolongar

su vida

útil .

Nota: Después

de repetido

uso, la

superficie de

metal puede

descolorarse un

poco .

NO trate

de limpiar

esta chimenea

al aire

libre antes

de que

el fuego

se hay

a

extinguido

COMPLETAMENTE.

NO use

productos para

limpieza de

hornos o

limpiadores abrasivos

pues estos

dañan

la unidad.

NO trate

de limpiar

ningún componente

de esta

chimenea al

aire libre

en

un horno

automático de

limpieza pues

esto daña

el terminado

de la

unidad.

NO use

una lav

adora de

alta presión

para limpiar

esta chimenea

al aire

libre pues

esto dañará

la unidad.

1 . Limpie

las superficie

exteriores con

un detergente

suave

para el

lavado

de pla

tos o

con

soda de

hornear .

2 . En

superficies donde

el detergente

o la

soda no

son suficientes

para la

limpieza, use

un

desengrasante a

base de

cítricos y

un cepillo

de nylon

para fregar

.

3 . Enjua

gue con

agua

limpia .

4 .

Remueva la

acumulación de

creosota de

la base,

campana

y del

resguardo de

ceniza

con un

producto de

limpieza para

chimeneas .

Almacenamiento

NO muev

a o

guarde esta

chimenea al

aire libre

antes de

que el

fuego se

haya

extinguido

COMPLETAMENTE.

1 . Una

vez que

el fuego

se hay

a apa

gado, las

brasas estén

frías y

la unidad

se sienta

suficientemente fría

al tacto,

remueva

la ceniza

y descártela

de manera

apropiada

.

2 . Cubra

la chimenea

al aire

libre con

una cubierta

durable de

vinilo diseñada

para

acomodar la

unidad .

3 . Guarde

la unidad

armada en

una ubicación

alejada de

niños y

mascotas .

Nota: Si

no usa

cubierta, guarde

esta chimenea

al aire

libre en

una ubicación

seca para

prolongar la

vida del

producto .

Registro del Producto

Sírvase

registrar su

unidad inmedia

tamente visitando

nuestro sitio

de internet

www .BlueRhino

.com

o llamando

al 1-800-762-1142

.

Garantia Limitada

Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“el F

abricante”) garantiza al comprador original, al

detal, de esta Chimenea al

Aire Libre, y a ninguna otra persona,

que si la unidad se arma

y opera de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompañan,

y por un período

de un (1) año a partir de la fecha de compra, todas las piezas de la chimenea estarán

libres de defectos en material y mano de obra

. El F

abricante podrá requerir prueba

razonable de la fecha de compra, a ser emitida por vendedor al detal o representante

autorizados . P

or lo tanto, usted debe conser

var el recibo de venta o la factura . Esta

Garantía Limitada estará limitada a la reparación o reemplazo de las piezas que resulten

defectuosas en condiciones de servicio y uso normal y las que un examen indique,

a satisfacción razonable del F

abricante, que están defectuosas

. Antes de devolver

cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Ser

vicio al Cliente (Customer

Service Department) del F

abricante, usando la información de contacto que se lista

más adelante . Si el F

abricante, después de examinar la pieza devuelta,

confirma que

existe un defecto cubierto por esta Garantía Limitada y aprueba el rec

lamo, el F

abricante

reemplazará tales partes sin costo alguno . Si usted devuelve las partes defectuosas,

los costos de transporte deberán ser prepagados por usted

. El F

abricante devolverá las

partes, al comprador original al detal,

con costo de transporte o envío prepagados

.

Esta Garantía Limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente,

abuso, mal uso,

alteración, empleo en usos ina

propiados, instalación defectuosa o

mantenimiento o servicio ina

propiado, dado por usted o por tercera persona,

o falla en

la realización de mantenimiento normal y rutinario de la unidad, como se prescribe en

este manual del usuario . Además,

la Garantía Limitada no cubre daños al terminado de

la unidad, tales como rasguños,

abolladuras, descoloridos,

oxidaciones y otros daños

causados por la intemperie, después de la compra de la unidad

.

Esta Garantía Limitada reemplaza cualquier otra garantía . El F

abricante no asume

ninguna responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean

distribuidores o vendedores al detal autorizados . UNA

VEZ TERMINADO EL PERIODO DE

UN (1) AÑO DE GARANTIA EXPRESA,

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR

NINGUNA O CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO,

SIN LIMITACIONES,

LAS

GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD

Y ADAPT

ABILIDAD PARA UN PROPOSITO

PAR

TICULAR . ADEMAS,

EL FABRICANTE NO

ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD, ANTE

EL COMPRADOR O ANTE CUALQUIER

TERCERA PERSONA, POR DAÑOS ESPECIALES,

INDIRECTOS, PUNITIVOS,

INCIDENTALES O CONSECUENCIALES

. El F

abricante, además,

no asume responsabilidad por defectos causados por terceras personas

. Esta Garantía

Limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede tener

otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan

. Ciertas

jurisdicciones no permiten limitaciones o exclusiones en cuanto a daños especiales,

incidentales o consecuenciales ni en cuanto a la duración de una garantía,

de manera

que la exclusión y las limitaciones descritas arriba pueden no ser a

plicables a usted .

El Fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para as

umir por el Fabricante

cualquier otra obligación o responsabilidad relacionada con la venta,

instalación, uso,

remoción, devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta

naturaleza no obliga al F

abricante .

Blue Rhino Global Sourcing, LLC

104 Cambridge Plaza Drive

Winston-Salem, North Carolina 27104 EE

.UU

.

Teléfono (800) 762-1142

Fax las 24 horas:

(336) 659-6743

CustomerService@BlueRhino

.com

Advertising