Tuyau de 2,4 m (8 pi) pour conversion d’appareil, Advertencia, Danger – BernzOmatic GHA-096 User Manual

Page 2: Avertissement

Advertising
background image

Prueba de fugas
1.) Antes de encender el artefacto, verifique que no haya

fugas aplicando una solución de agua jabonosa a todas las

conexiones. Abra lentamente la válvula del cilindro y verifique

que no haya fugas. La aparición de burbujas indica una fuga.

2.) Repare todas las fugas antes de encender el artefacto. Si no

puede detener la fuga ajustando más la conexión, cierre el

suministro de gas LP en la válvula del cilindro y pídale a un

técnico de servicio de gas LP que realice las reparaciones

necesarias.

Pautas de desconexión para conjunto de manguera
1.) Gire la perilla del control del quemador del artefacto portátil

de gas LP a la posición “off” (cerrado). Cierre el paso de gas

LP en el cilindro girando la manija de la válvula del cilindro

totalmente hacia la derecha.

2.) Desconecte la manguera del artefacto portátil a gas LP girando

la sección estriada del adaptador giratorio macho del conjunto

de manguera hacia la izquierda.

3.) Desconecte el conjunto de manguera de la salida de la válvula

del cilindro de gas LP girando el adaptador hembra de

1 pulg.-20 en el conjunto de la manguera hacia la izquierda

hasta que se desenrosque de la salida de la válvula del cilindro

de gas LP.

4.) Cuando no esté en uso, guarde el conjunto en un área limpia

y seca.

ADVERTENCIA

• Los materiales utilizados en la construcción de

este dispositivo pueden contener latón (que a su

vez puede contener plomo), un producto químico

que el estado de California ha determinado que es

cancerígeno, produce defectos congénitos o produce

otros daños al sistema reproductivo.

• Los productos secundarios de la combustión que

se producen al usar este dispositivo contienen

productos químicos que el estado de California ha

determinado que son cancerígenos o que producen

defectos congénitos u otros daños al sistema

reproductivo.

Tuyau de 2,4 m (8 pi) pour

conversion d’appareil

DANGER

Le non-respect de ces avertissements et instructions

peut causer une explosion ou un incendie qui pourrait

occasionner des dommages matériels, des blessures

graves ou la mort.
NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

Pour gaz propane liquide uniquement.

Pour une utilisation uniquement avec les appareils ayant un

système de limiteur de pression intégré.

Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser ce produit.

Le débranchement de l’ancien ensemble de tuyau et

l’installation d’un nouvel ensemble de tuyau doivent être

effectués à l’extérieur, dans un endroit bien ventilé.

nE jAMAIS

modifier cet ensemble de tuyau. Si cet ensemble

de tuyau n’a pas la taille appropriée, le retourner au détaillant

où il a été acheté et le remplacer par un ensemble de tuyau de

la taille appropriée pour l’appareil au gaz.

Examiner ce nouvel ensemble de tuyau pour y détecter tout

dommage. Ne jamais utiliser cet ensemble de tuyau s’il est

endommagé. S’il est endommagé, le retourner au détaillant où

il a été acheté.

Le transport de l’appareil au gaz, la dépose de l’ancien

ensemble de tuyau et l’installation du nouvel ensemble de

tuyau doivent uniquement être effectués lorsque l’appareil est

froid.

tOujOuRS

effectuer un test de fuite et réparer les fuites avant

d’utiliser l’appareil.

Raccord femelle 2,5 cm-

50,8 cm (1 po-20 po)

Raccord mâle 2,5 cm-

50,8 cm (1 po-20 po)

Directives d’installation de l’ensemble de tuyau

Éteindre le brûleur de l’appareil portatif au gaz propane liquide

1.)

en plaçant le bouton de commande à la position Arrêt (Off).

Couper l’alimentation en gaz propane liquide au niveau de la

bouteille en tournant complètement la poignée de la soupape

dans le sens horaire.

Acheminer le tuyau en évitant les zones qui pourraient

2.)

endommager ou user le tuyau. Éviter également tout contact

avec les surfaces chaudes de l’appareil. S’assurer que le tuyau

ne constitue pas un danger de chute.

Placer le raccord femelle de 2,5 cm-50,8 cm (1 po-20 po) de

3.)

l’ensemble de tuyau sur le raccord de la soupape de sortie de

la bouteille de gaz propane liquide. Brancher en tournant à la

main l’ensemble de tuyau dans le sens horaire jusqu’à ce que

le raccord soit serré.

Placer le raccord pivotant mâle de 2,5 cm-50,8 cm (1 po-

4.)

20 po) de l’ensemble de tuyau sur le raccord femelle de

l’appareil portatif au gaz propane liquide. Brancher en tournant

à la main la section à molette du raccord pivotant mâle dans le

sens horaire jusqu’à ce que le raccord soit serré.

AVERTISSEMENT

Lors du test de fuite des raccords :

Effectuer le test de fuite à l’extérieur, dans un endroit bien

ventilé.

ne pas fumer.

ne pas utiliser ou permettre de sources d’ignition pendant le

test de fuite.

Ne pas utiliser d’allumette, de briquet ou de flamme pour

vérifier la présence de fuites.

ne pas utiliser l’appareil si les fuites n’ont pas été réparées.

Test de fuite

Avant d’allumer l’appareil, vérifier les fuites en appliquant

1.)

une solution d’eau savonneuse à tous les raccords. Ouvrir

lentement la soupape de la bouteille et vérifier la présence de

fuites. L’apparition de bulles indique la présence d’une fuite.

Réparer toutes les fuites avant d’allumer l’appareil. Si la

2.)

fuite ne peut être éliminée en serrant davantage le raccord,

couper l’alimentation en gaz propane en fermant la soupape

de la bouteille et demander à un technicien en gaz propane

d’effectuer les réparations nécessaires.

Directives de dépose de l’ensemble de tuyau

Éteindre le brûleur de l’appareil portatif au gaz propane liquide

1.)

en plaçant le bouton de commande à la position Arrêt (Off).

Couper l’alimentation en gaz propane liquide au niveau de la

bouteille en tournant complètement la poignée de la soupape

dans le sens horaire.

Enlever le tuyau de l’appareil portatif au gaz propane liquide en

2.)

tournant la section à molette du raccord pivotant mâle dans le

sens antihoraire.

Déposer l’ensemble de tuyau de la soupape de sortie de la

3.)

bouteille de gaz propane liquide en tournant le raccord femelle

de 2,5 cm-50,8 cm (1 po-20 po) de l’ensemble de tuyau dans

le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se détache de la soupape de

sortie de la bouteille de gaz propane.

Entreposer l’ensemble dans un endroit propre et sec lorsqu’il

4.)

n’est pas utilisé.

AVERTISSEMENT

Les matières utilisées dans la fabrication de cet

appareil peuvent contenir du laiton (lequel peut

contenir du plomb), un métal reconnu par l’État de la

Californie pour causer des anomalies congénitales et

avoir des effets néfastes sur la reproduction.

Les sous-produits de combustion générés par

ce dispositif contiennent des produits chimiques

reconnus par l’État de la Californie pour causer le

cancer, des anomalies congénitales et avoir des

effets néfastes sur la reproduction.

331380 11-01-11

Worthington Cylinders

200 Old Wilson Bridge Road

Columbus, OH uSA 43085-0391

866-928-2657

WorthingtonCylinders.com

Advertising