Deckorators Frosted Glass Baluster - FACE MOUNT User Manual

Page 2

Advertising
background image

Step 3: Use a section of 2x4 to space the next
baluster 3-1/2” from the first. Attach the rest of the
balusters using the 2x4 as a spacer block.

Étape 3 : Utilisez une section de 2x4 pour espacer
le prochain balustre à 3-1/2” du premier. Fixez le
reste des balustres en utilisant la section de 2x4
comme bloc d’espacement.

Paso 3: Use una sección del 2x4 para espaciar el
próximo balaustre a 3-1/2” del primero. Sujete el
resto de los balaustres usando el 2x4 como bloque
espaciador.

StaIr raILINg / garDe-COrPS D’eSCaLIer / BaraNDaLeS De eSCaLeraS

Step 2: Attach the first baluster on-center of the
center line using four of the screws provided. Drive
each screw until the rubber grommet begins to
mushroom. Do not over-tighten.

Étape 2 : Fixez le premier balustre au centre de
la ligne centrale à l’aide des quatre vis fournies.
Enfoncez chaque vis jusqu’à ce que la rondelle de
caoutchouc commence à former un champignon.
Ne serrez pas trop.

Paso 2: Sujete el primer balaustre en el centro
de la línea central usando cuatro de los tornillos
provistos. Meta cada tornillo hasta que el mazo
de goma comience a formar un hongo. No ajuste
demasiado.

5773-gla_2/12

The diagrams and instructions in this brochure are for illustration purposes only and are not meant to replace a licensed professional. Any construction or use of the product must be in accordance with all local zoning and/or

building codes. The consumer assumes all risks and liability associated with the construction or use of this product. The consumer or contractor should take all necessary steps to ensure the safety of everyone involved in the

project, including, but not limited to, wearing the appropriate safety equipment. ExCEPT AS COnTAinED in ThE wRiTTEn LimiTED wARRAnTY, ThE wARRAnTOR DOES nOT PROViDE AnY OThER wARRAnTY, EiThER ExPRESS

OR imPLiED, AnD ShALL nOT BE LiABLE FOR AnY DAmAGES, inCLUDinG COnSEqUEnTiAL DAmAGES.

Les diagrammes et les instructions dans cette brochure sont à titre indicatif seulement et ne sont pas destinés à remplacer un professionnel agréé. Toute construction ou utilisation du produit doit être en conformité avec tous les codes de

zonage local et/ou de construction. Le consommateur assume tous les risques et responsabilités associés à la construction ou à l’utilisation de ce produit. Le consommateur ou l’entrepreneur doit prendre toutes les mesures nécessaires pour

assurer la sécurité de tous ceux impliqués dans le projet, y compris, mais sans s’y limiter, le port de matériel de sécurité approprié. SAUF COmmE COnTEnU DAnS LA GARAnTiE LimiTEE ECRiTE, LE GARAnT nE FOURniT AUCUnE AUTRE

GARAnTiE, ExPLiCiTE OU imPLiCiTE, ET nE DOiT PAS ETRE TEnU RESPOnSABLE POUR DES DOmmAGES, Y COmPRiS DES DOmmAGES inDiRECTS.

Los diagramas e instrucciones en este folleto son solo para fines de ilustración y no reemplazan a un profesional autorizado. Cualquier construcción con el, o uso del, producto debe hacerse de acuerdo con todos los códigos locales de

planificación urbana y/o de construcción. El consumidor asume todo riesgo y responsabilidad asociados con la construcción o uso de este producto. El consumidor o contratista debería tomar todos los pasos necesarios para garantizar la

seguridad de todos los involucrados en el proyecto, incluso, pero no limitado al, uso del equipo apropiado de seguridad. ExCEPTO COmO SE inCLUYEn En LA GARAnTÍA LimiTADA ESCRiTA, EL GARAnTE nO OFRECE ninGUnA OTRA

GARAnTÍA, SEA ExPRESA O imPLÍCiTA, Y nO SERÁ RESPOnSABLE DE ninGÚn DAÑO, inCLUSO DE DAÑOS COnSiGUiEnTES.

©2008, 2009 Universal Forest Products, inc. All rights reserved. Deckorators is a registered trademark of Universal Consumer Products, inc. in the U.S.

www.deckorators.com

©2008, 2009 Universal Forest Products, inc. Tous droits réservés. Deckorators est une marque déposée d’Universal Consumer Products, inc. aux États-Unis.

©2008, 2009 Universal Forest Products, inc. Todos los derechos reservados. Deckorators es una marca comercial registrada de Universal Consumer Products, inc. en los EE.UU.

Step 1: Attach top and bottom stair rails to posts
according to local building codes. The distance
from the front edge of the stair tread to the top of
the rail is typically 36”. Use a baluster as a guide to
determine placement of the bottom rail. Find the

center of the top and bottom rails and mark.
Rail length ÷ 2 = center of rail.

Étape 1 : Fixez les rampes supérieures et

inférieures d’escalier à des barreaux selon les
codes de construction locaux. La distance entre
le bord avant du giron d’escalier et le haut de la
rampe est typiquement de 36”. Utilisez un balustre
comme guide pour déterminer le placement de la
rampe inférieure. Trouvez le centre des rampes
supérieures et inférieures et marquez.
Longueur de rampe ÷ 2 = centre de rampe.

Paso 1: Sujete las barandillas inferior y superior
de la escalera de acuerdo a los códigos locales
de construcción. La distancia desde la huella del
escalón hasta el tope del pasamano es típicamente
36”. Use un balaustre como guía para determinar
la posición de la barandilla inferior. Encuentre el
centro de barandillas superior e inferior y marque.
Largo de la barandilla ÷ 2 = centro la barandilla.

Advertising
This manual is related to the following products: