Deckorators Frosted Glass Baluster - USING CONNECTORS User Manual

Deckorators For Home

Advertising
background image

balusters, the balusters will start 3-1/4" either side of center,

with all balusters 6-1/2" on-center. Mark both rails 6-1/2"

on-center, starting from the desired location.* (Fig. 2)
Étape 2 : Coupez les garde-corps supérieurs et

inférieurs pour la bonne longueur et pincez ensem-

ble. Trouvez le centre des garde-corps et marquez.

Si vous utilisez un nombre impair de balustres, les

balustres commenceront au centre du garde-corps.

Pour les balustres Frontier : si vous utilisez un nom-

bre impair de balustres, les balustres commenceront

à 3 3/4 po d'un côté et de l'autre du centre avec tous

les balustres à 7 1/2 po de centre-à-centre. Marquez

les deux garde-corps à 7 1/2 po de centre-à-centre

en commençant de l'endroit voulu. (Fig. 2) Pour les

balustres Contour : si vous utilisez un nombre impair

de balustres, les balustres commenceront à 3 1/4

po d'un côté et de l'autre du centre avec tous les

balustres à 6 1/2 po de centre-à-centre. Marquez les

deux garde-corps à 6 1/2 po de centre-à-centre en

commençant de l'endroit voulu.* (Fig. 2)
Paso 2: Corte los barandales superior e inferior a

la longitud adecuada y sujételos en su lugar con

abrazaderas. Localice el centro en los barandales

y márquelos. Si está usando un número impar de

balaustres, los balaustres comenzarán en el centro

del barandal. Para balaustres Frontier: Si está usando

un número par de balaustres, los balaustres comen-

zarán a 3-3/4" en cada lado del centro y todos los

balaustres estarán colocados a 7-1/2" de centro a

centro. Marque ambos barandales 7-1/2" de centro

in-Line raiLing / garDe-COrPS en Ligne / BaranDaLeS en LÍnea

Prior to construction, check with your local regulatory agency for special code requirements in your area. Common railing height is 36" or 42". Structural support should come from either

the continuation of deck support posts that extend up through the deck floor or from railing posts that are bolted to the inside of the rim or outer joist. 6' on-center spacing is recommended.

never span more than 8' between railing posts.
Avant la construction, vérifiez auprès de votre organisme de réglementation local pour voir s’il y a des exigences spéciales de codes dans votre région. La hauteur de rampe courante est de

36 ou 42 po. Un appui structurel devrait provenir soit du prolongement des barreaux de support de pont qui s’étendent à travers le plancher de pont, ou des barreaux de main courante qui

sont boulonnés à l’intérieur de la jante ou poutrelle extérieure. L'espacement recommandé est de 6 pi centre-à-centre. ne jamais étendre plus de 8 pi entre les barreaux d’escalier.
Antes de la construcción, consulte con su agencia reguladora local para ver si hay requisitos especiales de código en su área. La altura de un barandal normal es 36" or 42". El soporte estructural

debe venir sea de la continuación de los postes de soporte de la plataforma que se extienden hacia arriba a través del piso de la plataforma o bien de los postes de las barandillas que están

atornilladas en el interior del borde o de la vigueta externa. Se recomienda espaciar 6' de centro a centro. nunca deje un espacio de más de 8' entre los postes de las barandillas.

Scenic glass Baluster and Frosted glass Baluster -

INSTALLATION INSTRUCTIONS USING CONNECTORS
Balustre en Verre Panoramique et de Verre givré-

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION UTILISANT DES RACCORDS
Balaustre de Vidrio Pintoresco y de Vidrio esmerilado -

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN MEDIANTE CONECTORES

items You Will need:

articles dont vous aurez besoin :

artículos que necesitará:

• Drill driver

• Tape measure

• 2-pt. square head drill bit

• Safety glasses

• Outil de Forage

• Ruban métrique

• Foret à tête carrée de 2 pt.

• Lunettes de sécurité

• Taladro motriz

• Cinta de medir

• Broca para taladro con

cabezal cuadrado de 2 puntos

• Gafas de seguridad

• Clamp

• Carpenter’s pencil

• Support blocks (can be cut

from scrap rail material)

• Attache

• Crayon de Charpentier

• Blocs de support (peuvent

être coupés de restes de

matériau de rampe)

• Lápiz de carpintero

• Abrazadera

• Bloques de soporte (pueden

ser cortados de las sobras

del material para pasamanos)

• Scenic baluster connectors

(sold separately)

• Scenic baluster stair connectors

(sold separately)

• Raccords de balustres panoramiques

(vendus séparément)

• Raccords de marches de

balustres panoramiques

(vendus séparément)

• Conectores de balaustre Scenic

(se venden por separado)

• Conectores de balaustre

Scenic para escalera

(se venden por separado)

Step 1: Measure railing opening from post to post

to determine the length of each rail section. (Fig. 1)
Étape 1 : Mesurez l'ouverture du garde-corps de

poteau à poteau pour déterminer la longueur de

chaque section de garde-corps. (Fig. 1)
Paso 1: Mida la abertura del barandal de poste a

poste para determinar la longitud de cada sección

de barandal. (Fig. 1)
Step 2: Cut top and bottom rails to the proper length

and clamp together. Locate the center of the rails and

mark. If using an odd number of balusters, the bal-

usters will start at the center of the rail. For Frontier

Balusters: If using an even number of balusters, the

balusters will start 3-3/4" either side of center, with

all balusters 7-1/2" on-center. Mark both rails 7-1/2"

on-center, starting from the desired location. (Fig. 2)

For Contour Balusters: If using an even number of

Fig. 1

*

6

*

3

Fig. 2

Fig. 3

Continued on next page / Suite à la page suivante / Continúa en la página siguiente

a centro, comenzando desde la ubicación deseada.

(Fig. 2) Para balaustres Contour: Si está usando un

número par de balaustres, los balaustres comenzarán

a 3-1/4" en cada lado del centro y todos los balaus-

tres estarán colocados a 6-1/2" de centro a centro.

Marque ambos barandales 6-1/2" de centro a centro,

comenzando desde la ubicación deseada.* (Fig. 2)
Step 3: Screw on one Deckorators Scenic baluster

connector (sold separately) on each mark, using the

screws provided. (Fig. 3)
Étape 3 : Vissez sur un raccord de balustre Scenic

Deckorators (vendu séparément) sur chaque marque

en utilisant les vis fournies. (Fig. 3)
Paso 3: Atornille un conector de balaustre Deckorators

Scenic (se vende por separado) en cada marca, con

los tornillos que se proporcionan. (Fig. 3)

Kit Contents:

Contenu du Kit :

el Juego Contiene:

Scenic Glass Balusters

• 5 - Glass balusters

• 20 - Stainless steel screws

(You will need 1.5 balusters per linear foot of handrail.)

Frosted Glass Balusters

• 3 - Glass balusters

• 12 - Stainless steel screws

Balustre en Verre Panoramique

• 5 - Balustres en verre

• 20 - Vis en acier inoxydable

(Vous aurez besoin de 1,5 balustres par pied linéaire

de main courante.)

Balustre de Verre Givré

• 3 - Balustres en verre

• 12 - Vis en acier inoxydable

Or

OU

O

Balaustre de Vidrio Pintoresco

• 5 - Balaustres de vidrio

• 20 - Tornillos de acero

inoxidable

(Usted necesitará 1,5 balaustres por pie lineal de pasamanos.)

Balaustre de vidrio esmerilado

• 3 - Balaustres de vidrio

• 12 - Tornillos de acero

inoxidable

Advertising
This manual is related to the following products: