Black & Decker KE1000 User Manual

Kettle with whistle tetera con silbido, Bouilloire à sifflet, Important safeguards instrucciones de seguridad

Advertising
background image

IMPORTANT SAFEGUARDS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

*

Série KE1000 Series

SAVE THIS INSTRUCTION BOOK

POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO

CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION

*

Kettle with Whistle
Tetera con silbido

(Español)

Bouilloire à sifflet

(Français)

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Copyright © 2000 Applica Consumer Products, Inc.

Pub. No. 177004-00-RV00

Product made in People’s Republic of China

Printed in People’s Republic of China

Producto hecho en la República Popular China

Impreso en la República Popular China

Produit fabriqué en République populaire de Chine

Imprimé en République populaire de Chine

*

is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA

*Marca registrada de

The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.

*Marque de commerce de la societé

The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.

When using electrical appliances, in order to reduce the risk of fire,

electric shock, and/or injury, basic safety precautions should always be

followed, including the following:

■Please read all instructions.

■Do not touch hot surfaces or hot water

. Use handle. Care must be taken

as burns can occur from touching spilled hot liquids.

■T

o protect against fire, electric shock or injury

, do not place cord, plug,

or Kettle in water or other liquid.

■T

o reduce the risk of fire or electric shock, do not remove bottom cover

from base. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be

done by authorized service personnel only.

■Close supervision is necessary when any appliance is used by or near

children.

■Kettle must be operated on a flat surface away from the edge of

counter to prevent accidental tipping.

■T

o protect against electric shock, unplug from outlet when not in use,

and before cleaning. To prevent burns, allow to cool before cleaning.

■Do not operate dry

. Do not use for other than heating water. Other foods

or liquids will contaminate the interior and void the warranty.

■T

o disconnect, remove plug from outlet. Do not yank on cord as it may

damage cord and eventually cause electric shock.

■Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the

appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. If the

product requires attention within the warranty period, call the appropriate

toll-free number listed on the cover of this manual for information on

examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.

■T

o avoid an electrical overload, do not operate another high-wattage

appliance on the same circuit .

■The use of an accessory attachment not approved by the manufacturer

may result in fire, electric shock or injury.

■Do not use outdoors.

■Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.

■Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a microwave

or heated oven.

■T

o avoid possible steam damage, turn spout away from walls or cabinets

during use; use a pad under the Kettle to prevent damage to surfaces.

■T

o avoid burns and risk of personal injury

, use extreme caution when

carrying Kettle containing hot water.

■This appliance is intended for household use only

, not for commercial or

industrial use. Use for anything other than intended will void the warranty.

Cuando se usan aparatos electrónicos, a fin de reducir el riesgo de

incendio, choque eléctrico, y/o lesiones personales, deben tomarse

precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

■Por favor lea todas las instrucciones.

■No toque las superficies calientes ni el agua caliente. Sujete la tetera

por el asa, y tenga cuidado de no tocar los líquidos calientes

derramados ya que pueden ocurrir quemaduras.

■A fin de protegerse contra incendio, choque eléctrico o lesiones

personales, no coloque el cable, el enchufe ni la base en agua ni en

ningún otro líquido.

■Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no retire la

cubierta inferior de la base. No contiene partes de mantenimiento en su

interior. Cualquier reparación deberá realizarse únicamente por

personal autorizado.

■Se requiere supervisión cuando cualquier unidad se use cerca de los

niños o por ellos mismos.

■Opere la tetera sobre una superficie plana alejada de cualquier borde

para evitar que se dé vuelta accidentalmente.

■A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico,

desconecte la tetera de la toma de corriente cuando la llene, cuando

no esté en uso y antes de lavarla. Para evitar las quemaduras, permita

que la unidad se enfríe por completo antes de limpiarla.

■No opere la tetera en seco. No la use con otro fin más que para

calentar agua. Cualquier otro líquido o alimento contaminará el interior

de la tetera y a la vez anulará la validez de la garantía del producto.

■Cuando desconecte la tetera, sujete el enchufe para retirarlo de la

toma de corriente. No tire del cable ya que eso lo dañará y prodría

producir un choque eléctrico.

■No opere ninguna unidad si el cable o el enchufe presentan cualquier

desperfecto, si la unidad no funciona bien o se ha dejado caer o si ha

sufrido daño de cualquier naturaleza. Si el producto requiere atención

dentro del período de garantía, por favor llame al número gratis que

aparece en la portada de este manual para obtener información sobre

cualquier inspección, reparación o ajuste electrónico o mecánico

conforme sea necesario.

■A fin de evitar una sobrecarga eléctrica, no opere ningún otro aparato

de alto consumo en el mismo circuito.

■El uso de un accesorio no aprobado por el fabricante de éste producto

puede resultar en incendio, choque eléctrico o lesiones personales.

■No use la tetera a la intemperie.

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines

règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d’incendie,

de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes.

■Lire toutes les directives.

■Ne pas toucher aux surfaces chaudes ni à l’eau chaude, utiliser la

poignée. Prendre garde car des liquides chauds déversés peuvent brûler.

■Afin d’éviter les risques d’incendie, de secousses électriques ou de

blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche ni la bouilloire.

■Afin d’éviter les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas

retirer le couvercle inférieur de la bouilloire. L’utilisateur ne peut

réparer aucune des pièces qui s’y trouve. En confier les réparations au

personnel d’un centre de service autorisé.

■T

oujours exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil

près d’un enfant ou que ce dernier s’en sert.

■Se servir de la bouilloire sur une surface plane loin du bord du comptoir

afin d’éviter de la faire tomber par inadvertance.

■Afin de prévenir les risques de secousses électriques, débrancher la

bouilloire lorsqu’elle ne sert pas et avant de la nettoyer. Pour éviter les

risques de brûlures, la laisser refroidir avant de la nettoyer.

■Ne pas utiliser à

sec. Utiliser uniquement pour faire bouillir de l’eau.

D’autres aliments ou liquides en contamineront l’intérieur et cela

annulera la garantie.

■Il faut saisir la fiche et la tirer pour débrancher l’appareil. Ne pas tirer

sur le cordon car cela peut abîmer le cordon et présente des risques de

secousses électriques.

■Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui

présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui

est endommagé. Lorsque la garantie couvre toujours le produit,

composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture

pour obtenir de plus amples renseignements relatifs à l’examen du

produit, sa réparation ou son réglage électrique ou mécanique.

■Afin d’éviter les risques de surcharge, ne pas utiliser un autre appareil

àpuissance élevée sur le même circuit que la bouilloire.

■L

’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant présente

des risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures.

■Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur

.

■Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir

, ni le

laisser entrer en contact avec une surface chaude.

■Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l’électricité

chaude, ni dans un four àmicro-ondes ou un four réchauffé.

For service, repair, or any questions regarding your appliance, call the
appropriate “800” number on the cover of this book. Do NOT return the product to
the place of purchase. Do NOT mail the product back to the manufacturer nor
bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the
cover of this manual.

Para cualquier servicio, reparación o preguntas relacionadas al producto, llame
al número gratis apropiado que aparece en la cubierta de este manual. NO
devuelva el producto al lugar de compra. NO envíe el producto por correo al
fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. Para más información puede
también consultar la página de la red citada en la cubierta.

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. NE PAS retourner le produit où il a été
acheté. NE PAS poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de
service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.

Need Help?

¿Necesita ayuda?

Besoin d’aide?

Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del ilustrado.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

Applica Consumer Products, Inc.

?

U.S.A./CANADA

1-800-231-9786

MEXICO

01-800-714-2499

http://www.applicaconsumerproductsinc.com

FULL ONE-YEAR WARRANTY

Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material
or workmanship for a one-year period after the original date of consumer
purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from
accident, misuse, or repairs performed by unauthorized personnel. If the product
should become defective within the warranty period, or you have questions
regarding warranty or service, call Consumer Assistance and Information toll free
at: 1-800-231-9786.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
which vary from state to state or province to province.

UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA

Household Products garantiza este producto contra cualquier defecto originado
por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a
partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto
ocasionados por accidentes, mal uso, ni como resultado de reparaciones
efectuadas por personal no autorizado. Si el producto resulta con defectos dentro
del período de garantía, o si tiene usted preguntas relacionadas a la garantía o al
producto en sí, llame por favor al número gratis para asistencia al consumidor: 1-
800-231-9786. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría
tener otros derechos que pueden variar de un estado o de una provincia a otra.

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d’achat, contre tout
vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages
causés par un accident, une mauvaise utilisation ou des réparations effectuées
par des personnes non autorisées. Advenant le fonctionnement irrégulier du
produit dans les délais prescrits, ou pour toute question relative à la garantie ou
au service, communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numéro
suivant : 1 800 231-9786. Les modalités de la présente garantie donnent des droits
légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon
l’état ou la province qu’il habite.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Continua adentro

Suite à l'intérieur

Advertising