Kemo Electronic B133 User Manual

G024, Ffin e d gb p pl nl, Das richtige löten | the right soldering

Advertising
background image

www.kemo-electronic.de

1/4

P / Bausätze / B133 / Beschreibung / 16026OP / KV003/

Einl. Ver.1.0

• Passendes Gehäuse:

• Fitting case:

G024

DAS RICHTIGE LÖTEN | THE RIGHT SOLDERING

B133 | Präzisions-Timer

Einstellbarer Zeitschalter für Schaltabläufe von ca. 1 Sek. bis ca. 40 Minuten.

Das Gerät schaltet nach Tastendruck ein und nach Ablauf der eingestellten Zeit wieder

aus. Mit dem Resettaster kann der Zeitablauf jederzeit unterbrochen werden.

B133 | Precision timer

Adjustable time switch for switching operations from approx. 1 sec. to

approx. 40 minutes. The device switches on after pressing the key and switches off

again when the adjusted time has expired. The lapse of time may be interrupted

any time with the reset key.

B133 | Regulador de precisión de tiempo

Conmutador horario ajustable para cursos de conmutación de aprox. 1

seg. a aprox. 40 minutos. El aparato conecta después de pulsar la tecla y descon-

ecta de nuevo cuando el tiempo ajustado ha expirado. El curso de tiempo se puede

interrumpir en todo tiempo mediante la tecla reset.

B133 | Programmateur Timer de précision:

Temporisateur ajustable pour des cours de commutation d’env. 1 sec. à

env. 40 minutes. L’appareil enclenche après appuyer sur la touche et déconnecte

de nouveau quand le temps ajusté est fini. On peut interrompre le cours du temps

de tout temps au moyen de la touche de remise (reset).

B133 | Tarkkuus-ajastin

Säädettävä aikakytkin 1 s - 40 min kestäville kytkennöille. Laite kytkee

päälle painikkeen painalluksella ja katkaisee taas ennalta asetetun ajan kuluttua

umpeen. Nollauspainikkeella voidaan jakso milloin vain keskeyttää.

B133 | Precisie-timer

Instelbare tijdschakelaar tussen ca. 1 sec. to ca. 40 minuten. Het ap-

paraat schakeld na indrukken van de schakelaar in en loopt door tot de ingestelde

tijd en schakeld dan weer uit. Door middel van de “reset” schakelaar kan de inge-

stelde tijd onderbroken worden.

B133| Temporizador de precisão

Regulável temporizador para circuito de decurso decerca 1 seg.

até cerca 40 min. O aparelho liga depois do carregar na tecla e deslga

epois do decurso do tempo regulado. Com a tecla “Reset“ pode o tempo de decur-

so ser interrompido em qualquer tempo.

B133 | Timer precyzyjny

Regulowany przekaźnik czasowy od około 1 s do 40 min. Urządzenie

włącza się po wciśnięciu przycisku i po upływie ustawionego czasu wyłącza. Przy-

ciskiem reset można w dowolnym momencie przerwać odmierzanie czasu.

F

FIN

E

D

GB

P

PL

NL

BAUTEILE |

COMPONENTS

C1

IC1

C2/C3/C4

C5

C6

A

B

C6

D1

D2

T2

R2

R3

R4

R6

P1

LED 1

LED 2

REL 1

S1/S2

R1 / R5

Platine | Board

Maße | Dimensions ca. 56 x 45 mm

D2

R1

S2

S1

P1

IC1

C2

D1

C5

R2

T2

R5

C1

C1

C3

C4

R3

R4

R6

IC Sockel

LED2

LED1

REL 1

Elko | Elca 470 μF

• für 1 Sek. - 10 Min.

• for 1 sec. - 10 min.

Elko | Elca 2200 μF

• für 3 Sek. - 40 Min.

• for 3 sec. - 40min.

A

B

C6

• Relais Kontakt

• Relay connection

min. 50 mA

12 V/

DC

button 2

button 1

Advertising