SPEEDLINK SL-8706-BK VIADUS Design Desktop Microphone User Manual

Viadus, Quick install guide, Design desktop microphone

Advertising
background image

PL

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Ten produkt jest przeznaczony tylko do podłączenia do

komputera jako mikrofon. Produkt nie wymaga konserwacji.

Nie wolno go używać przy widocznych zewnętrznych

uszkodzeniach. Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej

odpowiedzialności za obrażenia u ludzi, zwierząt lub szkody

materialne na skutek nieuważnego, nieprawidłowego,

niewłaściwego lub niezgodnego z określonym przez

producenta użytkowania produktu.
Zgodność

Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub

elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości (urządzenia

radiowe, telefony komórkowe, rozładowania elektryczne w

kuchenkach mikrofalowych) mogą być przyczyną zakłóceń

w działaniu urządzenia (urządzeń). W takim wypadku należy

zachować większą odległość od źródeł zakłóceń.
Usuwanie

Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza,

że tego produktu nie wolno wyrzucać z niesortowanymi

odpadami domowymi – masz obowiązek dostarczyć go

do wyznaczonego punktu zbiórki zużytych urządzeń

elektrycznych. Informacje o punktach zbiórki można

otrzymać w lokalnej administracji, miejscowym zakładzie

utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został

nabyty. Oddzielna zbiórka i utylizacja zużytych urządzeń

elektrycznych zapobiega zagrożeniom ze strony zawartych w

nich substancji dla zdrowia ludzi i środowiska.
Pomoc techniczna

W razie problemów technicznych z tym produktem proszę

zwrócić się do naszej pomocy technicznej, z która najszybciej

można skontaktować się przez naszą stronę internetową

www.speedlink.com.

FI

Määräysten mukainen käyttö

Tämä tuote soveltuu vain tietokoneeseen liitettäväksi

mikrofoniksi. Tuotetta ei tarvitse huoltaa. Älä käytä

sitä, jos havaitset ulkoisia vaurioita. Jöllenbeck GmbH

ei ota minkäänlaista vastuuta henkilöiden tai eläinten

loukkaantumisista tai esinevahingoista, jotka johtuvat tuotteen

huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä tai valmistajan

ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta poikkeavasta

käytöstä.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva ohje

Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät

(radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset)

voivat vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin

yritettävä siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.
Hävittäminen

Yli rastitetun jätesäiliön symboli tarkoittaa, ettei tätä tuotetta

saa hävittää lajittelemattoman talousjätteen seassa –

käyttäjällä on siksi velvollisuus luovuttaa se viralliseen

sähkölaitteiden ja paristojen keräyspisteeseen. Tietoja

keräyspisteistä lähelläsi saat paikallisilta viranomaisilta,

jäteasemilta tai siitä liikkeestä, josta olet ostanut tämän

tuotteen. Vanhojen sähkölaitteiden kerääminen ja kierrätys

estää sen, että niiden sisältämät aineet vaarantaisivat

ihmisten terveyttä ja ympäristöä.
Tekninen tuki

Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen suhteen,

käänny tukemme puoleen. Tukeen saat nopeimmin yhteyttä

verkkosivumme www.speedlink.com kautta.

DK

Bestemmelsesmæssig anvendelse

Produktet er kun beregnet som mikrofon for tilslutning til en

PC. Produktet er vedligeholdelsesfrit. Brug det ikke, hvis det

har udvendige skader. Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt

for personskader, dyr eller materialer på grund af uforsigtig,

uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller anvendelse til

et formål, som ikke svarer til producentens anvisninger.
Overensstemmelseshenvisning

Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter

med høj frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge-

afl adninger), kan der opstå funktionsforstyrrelser af enheden

(enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at forstørre

afstanden til forstyrrende enheder.
Bortskaffelse

Symbolet med den udstregede affaldsspand betyder, at dette

produkt ikke må bortskaffes med usorteret husholdningsaffald.

Du er forpligtet til at bringe det til et indsamlingssted

for elektronisk udstyr. Du kan indhente oplysninger om

indsamlingssteder i nærheden fra de lokale myndigheder,

genbrugsstationer, eller den butik, hvor du købte dette

produkt. En separat indsamling og genbrug af gammelt

elektronisk udstyr forhindrer, at deri indeholdte stoffer bliver til

fare for menneskers sundhed og miljøet.
Teknisk support

Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt

venligst vores support som du fi nder på vores webside

www.speedlink.com.

SE

Föreskriven användning

Den här produkten ska bara användas som mikrofon och

anslutas till en dator. Produkten är underhållsfri. Använd den

inte om det fi nns utvändiga skador. Jöllenbeck GmbH tar inget

ansvar för skador på person, djur eller material som är ett

resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller för att

produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna.
Information om funktionsstörningar

Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält

(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar från

mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas

funktion. I så fall ska du försöka öka avståndet till den apparat

som stör.
Kassering

Symbolen med den överstrukna soptunnan betyder att

den här produkten inte får slängas bland de osorterade

soporna. Du är skyldig att lämna in elektriska apparater

till ett speciellt insamlingsställe för elektriska produkter.

Information om insamlingsställen i din närhet får du av de

lokala myndigheterna, den lokala återvinningen eller där du

köpte produkten. Genom att samla in och återvinna elektriska

apparater separat kan vi förhindra att ämnen som ingår i

dessa produkter skadar människor och miljö.
Teknisk support

Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig

till vår support. Du når den snabbast genom vår webbsida

www.speedlink.com.

EL

Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς

Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως μικρόφωνο για τη

σύνδεση σε έναν υπολογιστή. Το προϊόν δεν απαιτεί

συντήρηση. Μην το χρησιμοποιείτε εάν παρουσιάζει

εξωτερικές ζημιές. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει

καμία ευθύνη για βλάβες σε άτομα, ζώα ή αντικείμενα λόγω

απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης

του προϊόντος για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον

κατασκευαστή, σκοπό.
Υπόδειξη συμμόρφωσης

Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων

ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις,

κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων)

ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής

(των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να

αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν

παρεμβολή.
Απόρριψη

Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σημαίνει

ότι το παρόν προϊόν δεν επιτρέπεται να απομακρύνεται

μαζί με τα μη ταξινομημένα οικιακά απορρίμματα. Για το

λόγο αυτό είστε υποχρεωμένοι να το παραδίδετε σε ένα

επίσημα καθορισμένο σημείο συλλογής για ηλεκτρικές

συσκευές. Μπορείτε να λάβετε πληροφορίες σχετικές με

τα σημεία συλλογής της περιοχής σας στις τοπικές αρχές,

στα κέντρα ανακυκλώσιμων υλικών ή στο κατάστημα, στο

οποίο αποκτήσατε αυτό το προϊόν. Η ξεχωριστή συλλογή

και αξιοποίηση παλαιών ηλεκτρικών συσκευών εμποδίζει

τη διακινδύνευση της υγείας των ανθρώπων και του

περιβάλλοντος από τα υλικά που περιέχονται σε αυτές.
Τεχνική υποστήριξη

Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε στο

τμήμα υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να έχετε γρήγορη

πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας www.speedlink.com.

CZ

Použití podle předpisů

Tento produkt je vhodný pouze jako mikrofon pro zapojení

do počítače. Produkt je bezúdržbový. V případě vnějšího

poškození jej nepoužívejte. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá

ručení za poškození výrobku nebo zranění osob a zvířat,

vzniklé v důsledku nedbalého, neodborného, nesprávného

použití výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k jiným

účelům, než byly uvedeny výrobcem.
Upozornění ke konformitě

Za působení silných statických, elektrických, nebo

vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní telefony,

mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti přístroje

(přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit distanci k

rušivým přístrojům.
Likvidace

Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že tento výrobek

nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem - jste proto

povinnen/povinná jej odevzdat do sběrny, určené ofi ciálně pro

elektrická zařízení. Informace o sběrnách ve Vaší blízkosti

obdržíte na místních úřadech, u místního podniku pro likvidaci

odpadu, nebo v obchodě, ve kterém jste tento výrobek

zakoupil(a). Tříděný sběr a recyklace starých elektrických

spotřebičů zabraňují tomu, aby v nich obsažené látky

neohrozily lidské zdraví ani životní prostředí.
Technický suport

V případě technických problémů s tímto produktem

kontaktujte prosím náš suport, který je nejrychleji dostupný

prostřednictvím našich webových stránek www.speedlink.com.

HU

Rendeltetésszerű használat

A termék csak számítógépre csatlakoztatva alkalmas

mikrofonként. A termék nem igényel karbantartást. Ne

használja külső sérülés esetén. A Jöllenbeck GmbH nem

vállal felelősséget személyekben, állatokban vagy tárgyakban

keletkezett kárért, ha az fi gyelmetlen, szakszerűtlen,

hibás, vagy nem a gyártó által megadott célnak megfelelő

használatból eredt.
Megfelelőségre vonatkozó tudnivalók

Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők

(rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes

telefonok, mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék

(a készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben az esetben

próbálja meg növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.
Ártalmatlanítás

Az áthúzott szemeteskuka szimbólum azt jelenti, hogy

ezt a terméket az újra nem hasznosítható szeméttel nem

szabad ártalmatlanítani – ezért az Ön kötelessége, hogy

egy elektronikus eszközök számára létrehozott gyűjtőhelyre

szállítsa. A közelében lévő gyűjtőhellyel kapcsolatos

információkat a helyi hatóságoknál, újrahasznosító

központokban, vagy a terméket forgalmazó üzletben

szerezhet be. A régi elektronikus eszközök szétválasztott

gyűjtésével és felhasználásával megakadályozható, hogy az

emberek egészségét vagy a környezetet befolyásolja.
Műszaki támogatás

A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén

forduljon Támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban

honlapunkon www.speedlink.com keresztül érhet el.

NO

Forskriftsmessig bruk

Dette produktet er kun ment som mikrofon for tilkobling til en

datamaskin. Produktet er vedlikeholdsfritt. Må ikke brukes

ved ytre synlige skader. Jöllenbeck GmbH ta intet ansvar for

produktet eller for personskader, skader på dyr eller materielle

skader, som skyldes ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller

bruk av produktet utover det som er angitt fra produsenten.
Samsvarsanvisning

Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente

felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan

det forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk

i så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
Deponering

Symbolet med en søppelkasse med strek over betyr at

dette produktet ikke kan kastes sammen med det usorterte

husholdningsavfallet. Du er forpliktet til å levere det inn til et

offi sielt innsamlingssted for elektroapparater. Informasjon

om slike steder i nærheten der du bor får du hos de lokale

myndighetene, gjenvinningsstasjoner eller selskapet som du

kjøpte dette produktet av. Separat innsamling og gjenvinning

av gamle produkter forhindrer at stoffer som fi nnes i dem kan

skade menneskers helse og miljøet.
Teknisk Support

Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du

ta kontakt med vår Support, som du raskest kan nå via vår

nettside www.speedlink.com.

VERS. 1.0

QUICK INSTALL GUIDE

DESIGN DESKTOP MICROPHONE

SL-8706-BK

©2014 Jöllenbeck. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK

swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All other trademarks are the property of

their respective owners. Jöllenbeck shall not be made liable for any errors that may appear in this

manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.

Please keep this information for later reference.

JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

TECHNICAL SUPPORT

Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –

the quickest way is via our website: www.speedlink.com.

SE

1. Koppla kabelns teleplugg till datorns

mikrofoningång (rosa).

2. Ställ in den mikrofonhalsen som du vill ha den.

För bästa förståelse vid röstöverföring bör du hålla ett

avstånd på ca 10 centimeter från mikrofonen.

3. Försäkra dig om att mikrofonen valts som

inspelningsapparat i operativsystemet samt i den

programvara som används och att inspelningsljudet

är rätt inställt.

CZ

1. Zapojte západkový konektor kabelu do vstupu

mikrofonu (růžový) na Vašem počítači.

2. Upravte krk mikrofonu Vašim potřebám. Pro optimální

porozumění dodržujte při mluvení odstup cca. 10

centimetrů.

3. Ujistěte se, zda je mikrofon zvolen v operačním

systému a v použitém softvéru jako záznamové

zařízení, a zda je správně nastavená hladina

snímání zvuku.

DK

1. Sæt kablets jackstik ind i computerens

mikrofonindgang (lyserød).

2. Tilpas den mikrofonhals til dine behov. Til optimal

kommunikation bør du holde en afstand på ca. 10

centimeter mens du taler.

3. Sørg venligst for, at mikrofonen blev udvalgt som

optagelsesenhed i operativsystemet og i softwaren og

at niveauet til optagelsen er indstillet korrekt.

EL

1. Συνδέστε το βύσμα του καλωδίου στην είσοδο

μικροφώνου (ροζ) του υπολογιστή σας.

2. Ρυθμίστε τον λαιμό μικροφώνου σύμφωνα με τις

ανάγκες σας. Για βέλτιστη επικοινωνία διατηρείτε κατά

την ομιλία περίπου 10 εκατοστά απόσταση.

3. Εξασφαλίζετε ότι το μικρόφωνο έχει επιλεγεί στο

λειτουργικό σύστημα καθώς και στο χρησιμοποιούμενο

λογισμικό ως συσκευή λήψης και ότι η στάθμη λήψης

έχει ρυθμιστεί σωστά.

PL

1. Podłącz wtyk mini jack 3,5mm do wejścia

mikrofonowego komputera (różowe).

2. Dopasuj wysięgnik mikrofonu do swoich potrzeb.

Dla optymalnej jakości transmisji zachowaj odległość

ok. 10cm od mikrofonu.

3. Upewnij się, że mikrofon jest rozpoznany w systemie

operacyjnym i w innym stosowanym oprogramowaniu

jako urządzenie do nagrywania oraz że poziom

nagrywania jest poprawnie ustawiony.

FI

1. Liitä johdon jakkipistoke tietokoneesi mikrofonituloon

(roosa).

2. Säädä mikrofonin kaula tarpeittesi mukaan.

Ihanteellisen selkeyden vuoksi tulee puhuttaessa

säilyttää noin 10cm:n etäisyys.

3. Varmista, että mikrofoni on valittu käyttöjärjestelmässä

ja käytetyssä ohjelmistossa tallennuslaitteeksi ja että

tallennustaso on säädetty oikein.

HU

1. Csatlakoztassa a kábel jack dugóját számítógépe

mikrofon bemenetére (rózsaszín).

2. Igényei szerint állítsa be a mikrofon nyakat. Az

optimális érthetőség érdekében beszéd közben tartson

kb. 10 cm távolságot a mikrofontól.

3. Győződjön meg arról, hogy a mikrofon az operációs

rendszerben, valamint a felhasznált szoftverben

felvevő készülékként legyen kiválasztva és hogy a

felvételi szint megfelelően legyen beállítva.

NO

1. Koble pluggen på kabelen til mikrofoningangen (rosa)

på datamaskinen.

2. Still inn den mikrofonhalsen etter behov. For optimal

klarhet, hold en avstand på 10 centimeter ved tale.

3. Forsikre deg om at mikrofonen er stilt inn korrekt i

operativsystemet samt i den anvendte programvaren

for opptak, og at opptaksnivået er stilt inn korrekt.

VIADUS

1

ConneCting

Pink

2

CUStoMiSAtion

3

CUStoMiSAtion

10 cm

Advertising