SPEEDLINK SL-4472-BK ARGOS Backheadset - Bluetooth - for PS3 User Manual

Argos, Quick install guide, Press

Advertising
background image

© 2013 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK

®

, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK

swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. PlayStation and PS3 are registered trademarks of
Sony Computer Entertainment Inc. All trademarks are the property of their respective owners. The Bluetooth
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Jöllenbeck GmbH
is under license. All trademarks are the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be
made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change
without prior notice. Please keep this information for later reference.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

Technical support

Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –

the quickest way is via our website: www.speedlink.com.

SL-4472-BK Vers. 1.0

SL-4472-BK Vers. 1.0

ARGOS

Quick Install Guide

1

2

3

START SCANNING

Back

Manage Bluetooth

®

Devices

Options

4

5

Microphone Level

Input Device

Output Device

3

SPEEDLINK ARGOS

SPEEDLINK ARGOS

Edit

Audio Device Settings

Back

6

7

INTENDED uSE

This product is only intended as a voice input and

output device for connecting to the PS3

®

, and is

designed for indoor use only. Jöllenbeck GmbH

accepts no liability whatsoever for any injuries

or damages caused due to careless, improper or

incorrect use of the product or use of the product for

purposes not recommended by the manufacturer.

AVoIDING HEARING DAMAGE

PLEASE NoTE: The use of ear or

headphones as well as listening

to audio for extended periods at

loud volume levels may cause

permanent hearing damage so

check the volume level that has

been set on the volume control each time before

using the product, and avoid listening to audio at a

high volume level.

BATTERY SAfETY

This product is fitted with a lithium polymer battery.

Do not damage, open or dismantle the battery and do

not use it in damp and/or corrosive conditions. only

use compatible chargers. Do not expose the product

to temperatures exceeding 60°C (140°f). Products

displaying a crossed-out bin symbol must not be

disposed of together with household waste. used

batteries and rechargeables may contain harmful

substances which may cause environmental damage

or harm your health if not stored or disposed of

correctly. As the end user, you are legally obliged to

dispose of electrical equipment at the end of its useful

life at an official collection point; this also ensures

that the integral rechargeable battery is disposed

of correctly.

CoNfoRMITY NoTICE

operation of the device (the devices) may be affected

by strong static, electrical or high-frequency fields

(radio installations, mobile telephones, microwaves,

electrostatic discharges). If this occurs, try increasing

the distance from the devices causing

the interference.

DECLARATIoN of CoNfoRMITY

Jöllenbeck GmbH hereby declares that this product

conforms to the relevant safety regulations of Eu

Directive 1999/5/EC. The full Declaration of

Conformity can be requested via our website

at www.speedlink.com.

TECHNICAL SuPPoRT

Having technical problems with this product? Get in

touch with our Support team – the quickest way is

via our website: www.speedlink.com.

BESTIMMuNGSGEMäSSER GEBRAuCH

Dieses Produkt ist nur als Spracheingabe- und

Ausgabegerät für die PS3

®

und die Verwendung in

geschlossenen Räumen geeignet. Die Jöllenbeck

GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden

an Personen, Tieren oder Sachen aufgrund von

unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder

nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck

entsprechender Verwendung des Produkts.

VERMEIDuNG VoN HÖRSCHäDEN

ACHTuNG: Die Benutzung von ohr- oder Kopfhörern

sowie langes Hören hoher Lautstärken kann zu

dauerhaften Hörschäden führen. Prüfen Sie vor

jeder Verwendung die eingestellte Lautstärke und

vermeiden Sie zu hohe Pegel.

BATTERIEHINWEISE

Dieses Produkt ist mit einem Lithium-Polymer-

Akkumulator ausgestattet. Beschädigen, öffnen

oder zerlegen Sie es nicht und nutzen Sie es nicht in

einer feuchten und/oder korrodierenden umgebung.

Verwenden Sie ausschließlich geeignete Ladegeräte.

Setzen Sie das Produkt keinen Temperaturen über 60

°C (140 °f) aus. Das Symbol der durchgestrichenen

Mülltonne bedeutet, dass das Produkt nicht in den

Hausmüll gegeben werden darf. Altbatterien und

-akkus können Schadstoffe enthalten, die bei nicht

sachgemäßer Entsorgung oder Lagerung die umwelt

und Ihre Gesundheit schädigen können. Sie sind als

Endnutzer gesetzlich dazu verpflichtet, ausgesorgte

Elektrogeräte an einer offiziell ausgewiesenen

Sammelstelle abzugeben. Dadurch ist auch die

korrekte Entsorgung des eingebauten Akkus

gewährleistet.

KoNfoRMITäTSHINWEIS

unter Einwirkung von starken statischen,

elektrischen oder hochfrequenten

feldern (funkanlagen, Mobiltelefonen,

Mikrowellen-Entladungen) kann es zu

funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der

Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem fall, die

Distanz zu den störenden Geräten zu vergrößern.

KoNfoRMITäTSERKLäRuNG

Hiermit erklärt die Jöllenbeck GmbH, dass

dieses Produkt konform mit den relevanten

Sicherheitsbestimmungen der Eu-Richtlinie 1999/5/

EC ist. Die komplette Konformitätserklärung können

Sie auf unserer Webseite unter www.speedlink.com

anfordern.

TECHNISCHER SuPPoRT

Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem

Produkt wenden Sie sich bitte an unseren

Support, den Sie am schnellsten über unsere

Webseite www.speedlink.com erreichen.

CADRE D‘uTILISATIoN

Ce produit est uniquement destiné à une utilisation

dans des locaux fermés et à la saisie vocale et à la

lecture audio sur PS3

®

. La société Jöllenbeck GmbH

décline toute responsabilité en cas de dommages sur

des personnes, des animaux ou des biens dus à une

utilisation du produit inconsidérée, incorrecte, erronée

ou contraire aux instructions données par le fabricant.

LéSIoNS AuDITIVES

ATTENTIoN : l‘utilisation d‘écouteurs et d‘oreillettes et

l‘écoute prolongée à haut volume peuvent entraîner

des lésions auditives durables. Vérifiez le réglage du

volume avant chaque utilisation et évitez les volumes

trop élevés.

REMARquES RELATIVES Aux PILES

Ce produit est doté d‘un accumulateur lithium-

polymère. Ne l‘abîmez pas, ne l‘ouvrez pas, ne le

démontez pas et ne l‘utilisez pas dans un milieu humide

et/ou corrosif. utilisez uniquement des chargeurs

adaptés. N’exposez pas le produit à des températures

supérieures à 60 °C (140 °f). Le symbole de poubelle

barrée signifie que le produit ne doit pas être placé avec

les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs

usagés peuvent contenir des substances toxiques

susceptibles de nuire à l‘environnement et à votre santé

en cas d‘élimination ou de stockage incorrects. En tant

qu‘utilisateur, vous êtes tenu par la loi de déposer les

appareils électriques usagés dans une borne de collecte

officielle. Cela garantit également une élimination

correcte de l‘accumulateur intégré.

INDICATIoN DE CoNfoRMITé

La présence de champs statiques, électriques ou

à haute fréquence intenses (installations radio,

téléphones mobiles, décharges de micro-ondes) peut

perturber le bon fonctionnement de l‘appareil (ou des

appareils). Dans ce cas, essayez d‘éloigner les appareils

à l’origine des perturbations.

DéCLARATIoN DE CoNfoRMITé

La société Jöllenbeck GmbH déclare que ce produit est

conforme aux directives de sécurité afférentes de la

directive de l‘union européenne 1999/5/CE. Vous pouvez

demander à recevoir la déclaration de conformité

complète en allant sur notre site Web à l’adresse

www.speedlink.com.

ASSISTANCE TECHNIquE

En cas de difficultés techniques concernant ce produit,

veuillez vous adresser à notre service d‘assistance

technique. Le moyen le plus rapide consiste à le

contacter par le biais de notre site Web

www.speedlink.com.

GEBRuIK CoNfoRM DE DoELSTELLINGEN

Dit product is uitsluiten bedoeld als apparaat voor

invoer en uitvoer van spraak bij gebruik binnenshuis.

Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade

aan personen, dieren of zaken als gevolg van

ondoordacht, ondeskundig, onjuist gebruik van

het product of gebruik dat niet overeenstemming

is met het door de fabrikant aangegeven doel van

het product.

VooRKoMEN VAN GEHooRSCHADE

Waarschuwing: gebruik van oordopjes of

hoofdtelefoon en langdurig luisteren naar luide

geluiden kan tot blijvende gehoorschade leiden.

Controleer steeds voor gebruik het ingestelde

volume en vermijd te hoge piekbelastingen.

AANWIJZINGEN VooR DE oMGANG

MET BATTERIJEN

Dit product is uitgerust met een

lithiumpolymeerbatterij. Beschadig de batterij

niet, maak hem niet open en demonteer hem niet;

gebruik de batterij evenmin in een vochtige of

corrosie bevorderende ruimte. Gebruik uitsluitend

geschikte opladers. Stel het product niet bloot aan

temperaturen boven 60°C (140°f). Een pictogram met

een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product

niet bij het normale huisvuil mag worden gedaan.

oude batterijen en accu‘s kunnen stoffen bevatten die

schadelijk zijn voor milieu en gezondheid wanneer

ze niet op de juiste manier worden verwerkt of

opgeslagen. u bent als eindgebruiker verplicht niet

meer functionerende elektrische apparaten in te

leveren bij een officieel inzamelpunt. Dat garandeert

ook een juiste verwerking van de batterij in het

product.

oPMERKING oVER DE CoNfoRMITEIT

Velden met een sterke statische, elektrische of

hoogfrequente lading (radiotoestellen, draadloze

telefoons, ontladingen van microgolven) kunnen

van invloed zijn op de werking van het apparaat (de

apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot de

storende apparaten te vergroten.

CoNfoRMITEITSVERKLARING

Hierbij verklaart Jöllenbeck GmbH dat dit product

voldoet aan de relevante veiligheidsbepalingen

van de Eu-richtlijn 1999/5/EC. De volledige

conformiteitsverklaring kunt u opvragen op onze

website www.speedlink.com.

TECHNISCHE oNDERSTEuNING

Neem bij technische problemen met dit product

contact op met onze ondersteuning; u kunt

hen het snelste bereiken via onze website

www.speedlink.com.

uSo SEGúN INSTRuCCIoNES

Este producto sólo vale para la transmisión de voz

y reproducción para la PS3

®

y para utilizarlo sólo

dentro de lugares o espacios cerrados. Jöllenbeck

GmbH no asume garantía alguna por daños o

lesiones causadas a personas, animales u objetos

debidos a una utilización inadecuada o impropia,

diferente de la especificada en el manual, ni por

manipulación, desarme del aparato o utilización

contraria a la puntualizada por el fabricante.

PARA EVITAR DAñoS AuDITIVoS

¡ATENCIÓN!: La utilización prolongada de auriculares,

cascos o de botón, y la audición a alto volumen

pueden acarrear daños auditivos de larga duración.

Antes de utilizar el aparato comprueba el volumen

ajustado y evita en cualquier caso que suene

excesivamente alto.

NoTA SoBRE PILAS

Este producto viene con una pila recargable de

polímero de litio. No la inutilices, abras o destroces,

ni la uses en un ambiente húmedo y/o propenso a la

corrosión. utiliza sólo y exclusivamente cargadores

apropiados. No sometas el producto a temperaturas

superiores a los 60 °C (140 °f). El icono de un

contenedor de basura tachado significa que este

material no se ha de depositar en contendores

de basura doméstica. Las pilas viejas contienen

sustancias nocivas y en caso de no ser debidamente

recicladas pueden ser peligrosas para el medio

ambiente o la salud de las personas. Como todos

los aparatos eléctricos o electrónicos, como usuario

estás obligado a depositarlo, tras su vida útil, en los

contenedores apropiados de un punto limpio oficial.

Con ello también está seguro el reciclado de los

acumuladores incorporados.

ADVERTENCIA DE CoNfoRMIDAD

Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos,

estáticos o de alta frecuencia (emisores, teléfonos

inalámbricos y móviles, descargas de microondas)

pueden aparecer señales parasitarias que perturben

el buen funcionamiento del aparato (los aparatos).

En caso necesario conviene que la distancia con los

aparatos implicados sea la mayor posible.

DECLARACIÓN DE CoNfoRMIDAD

Por la presente Jöllenbeck GmbH declara que este

producto ha sido fabricado de conformidad con las

disposiciones de seguridad de la directiva de la uE

1999/5/EC. La declaración completa de conformidad

puede bajarse de nuestra página web

www.speedlink.com.

SoPoRTE TéCNICo

En caso de surgir complicaciones técnicas con el

producto, dirígete a nuestro servicio de soporte,

podrás entrar rápidamente en la página web

www.speedlink.com.

uTILIZZo CoNfoRME ALLE DISPoSIZIoNI

questo prodotto è indicato solo come dispositivo di

input e output vocale per la PS3

®

e l‘uso in ambienti

chiusi. La Jöllenbeck GmbH non risponde di lesioni

di persone, animali o danni a oggetti causati da un

utilizzo del prodotto involontario, improprio, erroneo o

non indicato dal produttore.

EVITARE DANNI ALL‘uDITo

ATTENZIoNE: l‘uso di auricolari o cuffie e l‘ascolto

prolungato a volume elevato può provocare danni

permanenti all‘udito. Prima dell‘uso controllare

sempre il volume impostato sul regolatore del

volume, evitando il livello troppo alto.

AVVERTENZE SuLLE BATTERIE

questo prodotto è dotato di accumulatore ai polimeri

di litio. Non danneggiare, aprire o scomporre

l‘accumulatore e non usarlo in ambienti umidi

e/o corrosivi. usare esclusivamente alimentatori

appropriati. Non esporre il prodotto a temperature

superiori a 60°C (140°f). Il simbolo con il cassonetto

barrato significa che il prodotto non deve essere

smaltito con i rifiuti domestici. Le batterie e gli

accumulatori usati possono contenere sostanze

inquinanti che potrebbero danneggiare l‘ambiente

e la salute in caso di smaltimento e stoccaggio

non eseguiti correttamente. Come consumatore

finale siete tenuti per legge a consegnare le

apparecchiature elettroniche da smaltire in un centro

di raccolta autorizzato. In questo modo è garantito

anche lo smaltimento corretto dell‘accumulatore

integrato.

AVVISo DI CoNfoRMITà

L‘esposizione a campi statici, elettrici o

elettromagnetici ad alta frequenza (impianti

radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe

compromettere la funzionalità del dispositivo (dei

dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la

distanza dalle fonti d‘interferenza.

DICHIARAZIoNE DI CoNfoRMITà

Con la presente, la Jöllenbeck GmbH dichiara che

il prodotto è conforme alle disposizioni in materia

di sicurezza della Direttiva Europea 1999/5/EC. La

dichiarazione di conformità completa è reperibile sul

nostro sito web all‘indirizzo www.speedlink.com.

SuPPoRTo TECNICo

In caso di difficoltà tecniche con questo

prodotto rivolgetevi al nostro supporto che è

facilmente reperibile attraverso il nostro sito

www.speedlink.com.

TEKNIğINE uYGuN KuLLANIM

Bu ürün yalnızca PS3

®

‘ün sesli komut verme ve

çıkış aygıtı olarak kapalı ortamlarda kullanmak için

uygundur. Jöllenbeck GmbH, dikkatsiz, tekniğine

aykırı, hatalı veya üretici tarafından belirlenmiş amaç

doğrultusunda kullanılmaması durumunda kişilerin,

hayvanların yaralanmasından ya da üründeki

hasarlardan sorumlu değildir.

İşITME BoZuKLuKLARININ ÖNLENMESI

DİKKAT: Kulaklıkların kullanılması ve yüksek ses

ile uzun süre müzik dinlenmesi, sürekli işitme

bozukluklarına yol açabilir. Her kullanım öncesinde

ayarlı olan ses seviyesini kontrol edin ve seviyenin

aşırı yüksek olmasından kaçının.

PIL ILE ILGILI AçIKLAMALAR

Bu ürün bir lityum polimer aküsüyle donatılmıştır.

Ürünü parçalamayın, açmayın ve ayırmayın ve

ürünü nemli ve/veya korozyon oluşabilecek bir

çevrede kullanmayın. Yalnızca uygun şarj cihazları

kullanın. Ürünü 60°C (140°f) üzerindeki sıcaklıklara

maruz bırakmayın. Üzeri çizilmiş çöp tenekesinin

simgesi ürünün evsel atıklara atılmaması

gerektiğini belirtir. Eski piller ve aküler, usulüne

uygun tasfiye edilmediklerinde ya da usulüne aykırı

depolandıklarında çevreye ve sağlığınıza zarar

verebilecek maddeler içerebilirler. Yasal olarak

elektronik cihazları, resmi bir elektronik cihazlar

toplama yerine iade etmekle son kullanıcı olarak siz

yükümlüsünüz. Bu sayede yerleşik akünün doğru

tasfiyesi sağlanır.

uYGuNLuK AçIKLAMASI

Güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı alanların

etkisi ile (radyo istasyonları, mobil telefonlar,

mikrodalga boşalımları) aygıtın (aygıtların) işlevleri

kısıtlanabilir. Bu durumda parazite yol açan cihazlara

mesafeyi arttırmaya çalışın.

uYGuNLuK BEYANI

İşbu belgeyle Jöllenbeck GmbH, bu ürünün AB

Yönergesi 1999/5/EC‘ye ilişkin önemli güvenlik

yönetmeliklerine uyumlu olduğunu beyan eder.

uygunluk beyanının tamamını www.speedlink.com

adlı web sitemizden talep edebilirsiniz.

TEKNIK DESTEK

Bu ürünle ilgili teknik zorluklarla karşılaşmanız

durumunda lütfen müşteri destek birimimize

başvurun. Buraya en hızlı www.speedlink.com

adlı web sayfamızdan ulaşabilirsiniz.

ИспользованИе по назначенИю

Это изделие предназначено только для ввода

и вывода речи для PS3

®

и использования в

закрытых помещениях. Jöllenbeck GmbH не несет

ответственности за ущерб изделию или травмы

людей, животных или ущерб материальным

ценностям вследствие неосторожного,

ненадлежащего, неправильного или не

соответствующего указанной производителем цели

использования изделия.

нарушенИя слуха

внИМанИе: Использование наушников, а также

продолжительное прослушивание на большой

громкости могут вызвать непроходящее ухудшение

слуха. перед каждым применением проверяйте

установленную громкость и избегайте слишком

большого уровня громкости.

ИнфорМацИя об ЭлеМентах пИтанИя

Это изделие оснащено литий-полимерным

аккумулятором. не повреждайте, не открывайте

и не разбирайтеего, а также не используйте его

во влажных местах и/или местах, где возможно

корродирование. Используйте исключительно

подходящие зарядные устройства. не подвергайте

изделие воздействию температур выше 60°C (140°f).

символ перечеркнутого контейнера для мусора

значит, что изделие нельзя выбрасывать с бытовым

мусором. старые батарейки и аккумуляторы могут

содержать вредные вещества, которые в случае

неправильной утилизации или хранения могут

нанести ущерб окружающей среде и вашему

здоровью. вы в качестве конечного пользователя

по закону обязаны сдавать старые электроприборы

в специальный пункт для их сбора. таким образом

обеспечивается и правильная утилизация

встроенного аккумулятора.

ИнфорМацИя о соответствИИ

Из-за влияния сильных статических, электрических

или высокочастотных полей (излучение

радиоустановок, мобильных телефонов,

микроволновых печей) могут возникнуть

радиопомехи. в этом случае нужно увеличить

расстояние от источников помех.

заявленИе о соответствИИ

Данным Jöllenbeck GmbH заявляет, что это

изделие отвечает соответствующим положениям

о безопасности Директивы ес 1999/5/EC. полное

заявление о соответствии можно затребовать на

нашем сайте по адресу www.speedlink.com.

технИческая поДДержка

Bu ürünle ilgili teknik zorluklarla karşılaşmanız

durumunda lütfen müşteri destek birimimize

başvurun. Buraya en hızlı www.speedlink.com

adlı web sayfamızdan ulaşabilirsiniz.

fÖRESKRIVEN ANVäNDNING

Den här produkten ska bara användas inomhus för

röstöverföring via PS3

®

. Jöllenbeck GmbH tar inget

ansvar för skador på person, djur eller material som är

ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig användning

eller för att produkten använts på ett sätt som strider

mot föreskrifterna.

uNDVIK HÖRSELSKADoR

AKTA: När man använder hörlurar eller öronsnäckor

och när man lyssnar länge på hög volym finns risk för

kroniska hörselskador. Kontrollera alltid ljudstyrkan

innan du kopplar på produkten och undvik för hög

volym.

INfoRMATIoN oM BATTERIER

Den här produkten är utrustad med ett

litiumpolymerbatteri. Du får inte skada, öppna eller ta

isär batteriet och inte använda det i fuktig omgivning

och/eller där det finns risk för korrosion. Använd

endast lämpliga laddare. utsätt inte produkten för

temperaturer över 60°C (140°f). Symbolen med den

överstrukna soptunnan betyder att produkten inte får

slängas bland de vanliga hushållssoporna. Gamla

batterier kan innehålla ämnen som skadar miljön

och vår hälsa om de kasseras eller förvaras på fel

sätt. Som slutanvändare är du skyldig att lämna in

elektriska apparater till ett allmänt insamlingsställe för

kassering. Då kommer samtidigt det inbyggda batteriet

att kasseras korrekt.

INfoRMATIoN oM fuNKTIoNSSTÖRNINGAR

Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält

(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar från

mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas

funktion. I så fall ska du försöka öka avståndet till den

apparat som stör.

fÖRSäKRAN oM ÖVERENSSTäMMELSE

Jöllenbeck GmbH försäkrar att den här produkten

uppfyller de relevanta säkerhetskraven i Eu-

direktiv 1999/5/EC. En fullständig försäkran om

överensstämmelse kan beställas på vår webbsida

under www.speedlink.com.

TEKNISK SuPPoRT

om du får tekniska problem med produkten kan du

vända dig till vår support. Du når den snabbast

genom vår webbsida www.speedlink.com.

BESTEMMELSESMæSSIG ANVENDELSE

Dette produkt er kun beregnet som enhed til

indlæsning/udlæsning af sprog og anvendelsen i

lukkede rum. Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt

for personskader, dyr eller materialer på grund

af uforsigtig, uhensigtsmæssig og ukorrekt

anvendelse eller anvendelse til et formål, som ikke

svarer til producentens anvisninger.

uNDGå HøRESKADER

Giv agt: Brugen af høretelefoner eller earbuds

som også store lydstyrker kan føre til permanente

høreskader. Kontroller før hver anvendelse den

indstillede lydstyrke og undgå for høje niveauer.

BATTERIANVISNINGER

Dette produkt er udstyret med litium-polymer-

akkumulator. Du må ikke beskadige, åbne eller

adskille batteriet og ikke bruge det i fugtige og/

eller korrosive områder. Brug kun de egnede

opladeenheder. Produktet må ikke udsættes for

temperaturer over 60 °C (140 °f). Symbolet med

den gennemstrejfede skraldespand på batterier/

akkumulatorer betyder, at disse ikke må bortskaffes

i husholdningsaffaldet. Gamle batterier kan

indeholde skadelige stoffer som kan skade miljøet

og sundheden, hvis de ikke bortskaffes eller

opbevares korrekt. Du er forpligtet til at afgive

brugte el-enheder hos et officielt samlingssted for

el-enheder. På den måde sørges der også for en

korrekt bortskaffelse af integrerede akkumulatorer.

oVERENSSTEMMELSESHENVISNING

under påvirkning af stærke statiske, elektriske

felter eller felter med høj frekvens (radioanlæg,

mobiltelefoner, mikrobølge-afladninger), kan

der opstå funktionsforstyrrelser af enheden

(enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at

forstørre afstanden til forstyrrende enheder.

oVERENSSTEMMELSESERKLæRING

Hermed erklærer Jöllenbeck GmbH, at

produktet stemmer overens med alle relevante

sikkerhedsbestemmelser af Eu-direktivet 1999/5/

EC. Den fuldstændige overensstemmelseserklæring

kan forespørges på vores hjemmeside under

www.speedlink.com.

TEKNISK SuPPoRT

Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt

venligst vores support som du finder på vores

webside www.speedlink.com.

użYTKoWANIE ZGoDNE Z PRZEZNACZENIEM

Ten produkt jest przeznaczony do stosowania tylko

jako urządzenie wejściowe i wyjściowe mowy

do PS3

®

i do stosowania w pomieszczeniach

zamkniętych. Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej

odpowiedzialności za obrażenia u ludzi, zwierząt

lub szkody materialne na skutek nieuważnego,

nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego z

określonym przez producenta użytkowania produktu.

ZAPoBIEGANIE uSZKoDZENIoM SłuCHu

uWAGA: korzystanie ze słuchawek dousznych lub

nagłownych oraz długotrwałe słuchanie przy dużej

głośności może spowodować trwałe uszkodzenie

słuchu. Przed każdym użyciem należy sprawdzić

poziom głośności i unikać zbyt dużego poziomu

głośności.

INfoRMACJE NA TEMAT AKuMuLAToRÓW

Produkt ten jest wyposażony w akumulator litowo-

polimerowy. Nie należy go uszkadzać, otwierać ani

rozkładać; nie należy też użytkować go w środowisku

wilgotnym lub powodującym korozję. Należy używać

tylko odpowiednich ładowarek. Nie narażać produktu

na temperatury powyżej 60°C (140°f). Symbol

przekreślonego pojemnika na śmieci oznacza, że

produktu nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi.

Zużyte akumulatory mogą zawierać szkodliwe

substancje, które przy niewłaściwej utylizacji mogą

zaszkodzić środowisku lub Twojemu zdrowiu. Jako

użytkownik końcowy masz obowiązek dostarczyć

zużyte urządzenie do wyznaczonego punktu

zbiórki. Gwarantuje to także prawidłowe usunięcie

wbudowanego akumulatora.

INfoRMACJA o ZGoDNośCI

Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub

elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości

(urządzenia radiowe, telefony przenośne, telefony

komórkowe, mikrofalówki, rozładowania elektryczne)

mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia

(urządzeń). W takim wypadku należy zachować

większą odległość od źródeł zakłóceń.

DEKLARACJA ZGoDNośCI

Jöllenbeck GmbH oświadcza niniejszym, że ten

produkt jest zgodny z odnośnymi przepisami

bezpieczeństwa dyrektywy 1999/5/WE. Kompletny

tekst deklaracji zgodności można uzyskać na naszej

stronie internetowej www.speedlink.com.

PoMoC TECHNICZNA

W razie problemów technicznych z tym produktem

proszę zwrócić się do naszej pomocy technicznej,

z która najszybciej można skontaktować się przez

naszą stronę internetową www.speedlink.com.

RENDELTETéSSZERű HASZNáLAT

Ez a termék csak a PS3

®

-hez nyelvi badó és lejátszó

készülékként és zárt helyiségben való alkalmazásra

való. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget

személyekben, állatokban vagy tárgyakban

keletkezett kárért, ha az figyelmetlen, szakszerűtlen,

hibás, vagy nem a gyártó által megadott célnak

megfelelő használatból eredt.

HALLáSKáRoSoDáS ELKERÜLéSE

fIGYELEM: fül- vagy fejhallgató használata, valmint

a magas hangerőn történő zenehallgatás tartós

halláskárosodást okozhat. Használat előtt mindig

ellenőrizze a beállított hangerőt és kerülje a túl

magas szintet.

ELEMRE VoNATKoZÓ TuDNIVALÓK

A termék lítium ionos akkuval van ellátva. Ne

sértse meg, ne nyissa fel és ne szedje szét,

valamint ne használja nedves és/vagy rozsdásodó

környezetben. Csak megfelelő töltőt használjon.

Ne tegye ki a terméket 60 °C (140 °f) feletti

hőrmésékletnek. Az áthúzott hulladéktároló

jele azt jelenti, hogy a termélet nem szabad a

háztartási hulladékba dobni. A kimerült elemek

olyan káros anyagokat tartalmazhatnak, melyek

szakszerűtlen ártalmatlanítás vagy tárolás esetén

kárt tehetnek a környezetben és egészségében.

Végső felhasználóként törvény kötelezi Önt arra, hogy

a kiselejtezett elektromos készülékeket arra kijelölt

gyűjtőhelyen adja le. Így szavatolható a behelyezett

akkuk megfelelő kiselejtezése is.

MEGfELELőSéGI TuDNIVALÓK

Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú

mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok,

vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők,

kisülések) hatására a készülék (a készülékek)

működési zavara léphet fel. Ebben az esetben

próbálja meg növelni a távolságot a zavaró

készülékekhez.

MEGfELELőSéGI NYILATKoZAT

A Jöllenbeck GmbH kijelenti, hogy ez a termék

megfelel az 1999/5/EC uniós irányelv vonatkozó

biztonsági előírásainak. A teljes megfelelőségi

nyilatkozatot honlapunkon a www.speedlink.com

címen igényelheti meg.

MűSZAKI TáMoGATáS

A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén

forduljon Támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban

honlapunkon www.speedlink.com keresztül érhet el.

PoužITÍ PoDLE PřEDPISů

Tento výrobek slouží jako vstupní hovorové a

výstupní zařízení pro PS3

®

a pro použití v uzavřených

prostorách. firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá

ručení za poškození výrobku nebo zranění osob a

zvířat, vzniklé v důsledku nedbalého, neodborného,

nesprávného použití výrobku, nebo v důsledku použití

výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.

ZABRáNěNÍ PošKoZENÍ SLuCHu

PoZoR: Použití sluchátek a dlouhodobé poslouchání

při vysoké hlasitosti může vést k trvalému poškození

sluchu. Před každým použitím zkontrolujte

nastavenou hlasitost a vyhýbejte se příliš vysoké

úrovni zvuku.

uPoZoRNěNÍ K BATERIÍM

Tento výrobek je vybaven lithium-polymerovou

baterií. Nepoškozujte jej,a ani jej neotevírejte a ani

nerozebírejte a nepoužívejte jejve ve vlhkém a/

nebo korozivním prostředí. Používejte pouze vhodné

nabíječky. Výrobek nevystavujte teplotám nad 60°C

(140°f). Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že

výrobek se nesmí likvidovat společně s domovním

odpadem. Staré baterie a akumulátory mohou

obsahovat kontaminující látky, které při nesprávném

odstraňování nebo skladování mohou ohrozit životní

prostředí a Vaše zdraví. Jako koncový uživatel

máte dle zákona povinnost, odevzdat vysloužilé

elektrospotřebiče do úředně určené sběrny. Tím

je také zajištěna správná likvidace zabudovaného

akumulátoru.

INfoRMACE o KoNfoRMITě

Za působení silných statických, elektrických, nebo

vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní

telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k omezení

funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě se

pokuste zvětšit distanci k rušivým přístrojům.

PRoHLášENÍ o SHoDě

firma Jöllenbeck GmbH tímto prohlašuje, že tento

výrobek je v souladu s relevantními bezpečnostními

ustanoveními směrnice Eu č. 1999/5/EC. Kompletní

Prohlášení o konformitě si můžete přečíst na

webových stránkách www.speedlink.com.

TECHNICKý SuPPoRT

V případě technických problémů s tímto produktem

kontaktujte prosím náš suport, který je nejrychleji

dostupný prostřednictvím našich webových stránek

www.speedlink.com.

Χρήσή σύμφωνή με τούσ κανονισμούσ

αυτό το προϊόν ενδείκνυνται μόνο ως συσκευή

εισαγωγής ομιλίας και εξόδου για το PS3

®

και για

χρήση σε κλειστούς χώρους. ή Jöllenbeck GmbH δεν

αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες σε άτομα,

ζώα ή αντικείμενα λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης,

εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος

για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον

κατασκευαστή, σκοπό.

αποφύγή βλαβων στήν ακοή

προσοΧή: ή χρήση ακουστικών καθώς και η ακρόαση

μεγάλης διάρκειας σε μεγάλη ένταση μπορεί να

οδηγήσει σε μόνιμες βλάβες στην ακοή. ελέγχετε

πριν από κάθε χρήση τη ρυθμισμένη ένταση και

αποφεύγετε μια πολύ υψηλή στάθμη.

ύποδειξεισ για τισ μπαταριεσ

αυτό το προϊόν είναι εξοπλισμένο με έναν

συσσωρευτή λιθίου - πολυμερούς. μην

καταστρέφετε, ανοίγετε ή αποσυναρμολογείτε τον

συσσωρευτή και μην τον χρησιμοποιείτε σε υγρό

και/ή σε περιβάλλον διάβρωσης. Χρησιμοποιείτε

αποκλειστικά κατάλληλες συσκευές φόρτισης.

μην εκθέτετε το προϊόν σε θερμοκρασίες άνω

των 60°C (140°f). το σύμβολο του διαγραμμένου

κάδου απορριμμάτων σημαίνει ότι το προϊόν δεν

επιτρέπεται να πετιέται στα οικιακά απορρίμματα.

οι παλιές μπαταρίες και οι συσσωρευτές μπορεί

να περιέχουν επιβλαβείς ουσίες, οι οποίες σε

εσφαλμένη απόρριψη ή αποθήκευση μπορεί να

βλάψουν το περιβάλλον και την υγεία σας. εσείς

ως τελικός χρήστης είστε υποχρεωμένος να

παραδίδετε τις άχρηστες ηλεκτρικές συσκευές σε

ένα επίσημο καθορισμένο σημείο συγκέντρωσης.

Έτσι εξασφαλίζεται και η σωστή απόρριψη του

τοποθετημένου συσσωρευτή.

ύποδειξή σύμμορφωσήσ

ύπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών

πεδίων ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες

εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις

συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις

στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). σε

αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την

απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν

παρεμβολή.

δήλωσή σύμμορφωσήσ

δια της παρούσης η Jöllenbeck GmbH δηλώνει ότι

αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τους σχετικούς

κανονισμούς ασφαλείας της οδηγίας της ε.ε.

1999/5/ε.κ. μπορείτε να βρείτε την πλήρη

δήλωση συμμόρφωσης στην ιστοσελίδα μας

στο www.speedlink.com.

τεΧνική ύποστήριξή

σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν,

απευθυνθείτε στο τμήμα υποστήριξης, στο οποίο

μπορείτε να έχετε γρήγορη πρόσβαση μέσω της

ιστοσελίδας μας www.speedlink.com..

FI

MääRäYSTEN MuKAINEN KäYTTÖ

Tämä tuote soveltuu ainoastaan PS3

®

-konsolin

puheensyöttö- ja ulostulolaitteeksi, ja sitä voidaan

käyttää vain suljetuissa tiloissa. Jöllenbeck GmbH ei

ota minkäänlaista vastuuta henkilöiden tai eläinten

loukkaantumisista tai esinevahingoista, jotka

johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta,

virheellisestä tai valmistajan ohjeiden vastaisesta,

käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.

KuuLoVAuRIoIDEN VäLTTäMINEN

HuoMIo Korvanappien tai kuulokkeiden käyttö sekä

pitkäaikainen korkeiden äänenvoimakkuuksien

kuuntelu voi johtaa pysyviin kuulovaurioihin. Tarkasta

asetettu äänenvoimakkuus ennen jokaista käyttöä ja

vältä liian korkeita tasoja.

PARISToA KoSKEVIA oHJEITA

Tässä tuotteessa on litiumpolymeriakku. Sitä

ei saa vaurioittaa, avata tai purkaa eikä sitä saa

käyttää kosteassa ja/tai korroosiota aiheuttavassa

ympäristössä. Käytä ainoastaan soveltuvia

latauslaitteita. älä altista tuotetta lämpötiloille,

jotka ovat yli 60°C (140°f). Yliviivattu roska-

astiasymboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää

kotitalousjätteiden seassa. Käytetyt paristot ja

akut voivat sisältää haitallisia aineita, jotka voivat

vahingoittaa ympäristöä ja terveyttä, mikäli niitä

ei hävitetä ja varastoida asianmukaisella tavalla.

Tuotteiden loppukäyttäjä on lain mukaan velvollinen

toimittamaan käytetyt sähkölaitteet viranomaisten

osoittamaan keräyspisteeseen. Siten voidaan

varmistaa myös asennettujen akkujen määräysten

mukainen hävittäminen.

VAATIMuSTENMuKAISuuTTA

KoSKEVA HuoMAuTuS

Voimakkaat staattiset, sähköiset tai

korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot,

matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat

vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite

on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön

aiheuttavista laitteista.

VAATIMuSTENMuKAISuuSVAKuuTuS

Jöllenbeck GmbH vakuuttaa, että tämä tuote

on Eu-direktiivin 1999/5/EY turvamääräysten

mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on

kokonaisuudessaan yrityksemme kotisivulla

osoitteessa www.speedlink.com.

TEKNINEN TuKI

Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen

suhteen, käänny tukemme puoleen. Tukeen

saat nopeimmin yhteyttä verkkosivumme

www.speedlink.com kautta.

NO

foRSKRIfTSMESSIG BRuK

Dette produktet er kun egnet som tale- og

lytteapparat for av PS3

®

-konsoller og for bruk

innendørs. Jöllenbeck GmbH tar intet ansvar for

personskader, skader på dyr eller materielle skader

som skyldes uaktsom, ikke forskriftsmessig eller feil

bruk, eller bruk av produktet utover det som er angitt

fra produsenten.

foRHINDRE HøRSELSKADER

oBS: Bruk av øreplugger eller headset samt

langvarig lytting til høyt lydvolum kan føre til varige

hørselskader. Kontroller innstilte lydvolum før hver

bruk, og unngå for høy innstilling.

BATTERIANVISNINGER

Dette produktet er utstyrt med et litium-polymer-

batteri. Skader på, åpning av eller demontering

avdetskal ikke utføres, og bruk det ikke under fuktige

og/eller korroderende forhold. Bruk kun egnede

ladeapparater. Ikke utsett produktet for temperaturer

over 60°C (140°f). Symbolet av en avfallsbøtte med

strek over betyr at produktet ikke skal kastes i

husholdningsavfallet. Gamle batterier og oppladbare

batterier kan inneholde skadelige stoffer som ved

feilaktig avfallshåndtering eller lagring kan føre til

miljøskader eller helseskader. Du er som sluttbruker

rettslig forpliktet til å levere brukte elektriske

apparater inn til gjenvinning. Derved sikres også

korrekt deponering av innebygde batterier.

SAMSVARSANVISNING

Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller

høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner,

mikrobølge-utladninger) kan det forekomme

funksjonsfeil på apparatet/apparatene. forsøk i så

fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.

SAMSVARSERKLæRING

Herved erklærer Jöllenbeck GmbH at dette

produktet samsvarer med de relevante

sikkerhetsbestemmelsene i Eu-direktiv 1999/5/Ef.

Den komplette samsvarserklæringen kan du finne på

vår webside under www.speedlink.com.

TEKNISK SuPPoRT

Hvis du har tekniske problemer med dette produktet,

må du ta kontakt med vår Support, som du raskest

kan nå via vår nettside www.speedlink.com.

1. Nejdříve nabijte headset pomocí zastrčení přiloženého uSB kabelu do uSB rozhraní (min. 500 mA), např. na zapnutém PS3

®

nebo

na jiném uSB zdroji proudu. Během nabíjení svítí LED multifunkčního tlačítka červeně. Pokud je to svítí trvale modře, tak je nabíjení

ukončené; odpojte nyní z headsetu napájecí kabel. Mějte na vědomí, že první nabíjení může trvat o něco déle (cca 3 hodiny) než

obvykle a že během použití nabíjení není možné.

2. ujistěte se, zda je headset vypnutý – pokud ne, podržte k vypnutí stisknuté tlačítko Power po dobu asi šesti sekund.
3. Zapněte PS3

®

. V menu konzole zvolte „Nastavení“ – „Nastavení periferních zařízení“ a tam v bode menu „Spravovat zařízení

Bluetooth

®

“. Spusťte proces spojení pomocí „Zaregistrování nového zařízení“ – „Spustit skenování“.

4. uveďte headset nyní do spojovacího režimu podržením multifunkčního tlačítka po dobu asi osmi sekund. Během detekční fáze

blikají LED po dobu cca. tři minut střídavě modře a červeně. Nyní konzolu připojte k headsetu. Pokud se našlo zařízení, tak toto

potvrďte; při dotazu na kód zadejte na PS3

®

číslice „0000“.

5. V menu nastavení periferního zařízení zvolte „Nastavení audio zařízení“. V bodu „Vstupní zařízení“ a „Výstupní zařízení“ zvolte vždy

headset a potrvďte tento výběr. Ve stejném menu regulujete také stupeň citlivosti mikrofonu.

6. opakovaným stisknutím plusovýcha mínusových tlačítek můžete nastavit hlasitost přehrávání. Podržte obě tlačítka stlačené po dobu

tří sekund, dokud nezazní signál k vypnutí mikrofinu respketive k zrušení stlumení mikrofonu.

7. Chcete-li headset používat místo na práve straně na levé straně, vytáhněte pryžovou ochranu na jiném konci šijového třmínku a do

otvoru zastrčte headset.

8. K zapnutí headsetu podržte pod dobu tří sekund stisknuté multifunkční tlačítko; LED v provozu bliká modře. Začne-li blikat LED

během provozu červeně a vychází přitom z headsetu pravidelný tón nebo se zařízení samočinně vypne po několik sekundách,

nabijte akumulátor.

1. φορτίστε πρώτα τα ακουστικά, συνδέοντας τα μέσω του απεσταλμένου καλωδίου uSB με μια διασύνδεση uSB (τουλ. 500mA)

για παράδειγμα στο ενεργοποιημένο PS3

®

ή σε μια άλλη πηγή ρεύματος uSB. κατά τη διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης ανάβει

κόκκινο το LED του πλήκτρου πολλαπλών λειτουργιών.εάν ανάβει συνεχώς μπλε, η διαδικασία φόρτισης έχει ολοκληρωθεί.

αποσυνδέστε τώρα πάλι τα ακουστικά από το καλώδιο φόρτισης. προσέξτε ότι η πρώτη διαδικασία φόρτισης μπορεί να διαρκέσει

λίγο περισσότερο από ότι συνήθως (περ. 3 ώρες) και ότι η φόρτιση δεν είναι δυνατή κατά τη διάρκεια της χρήσης.

2. εξασφαλίζετε ότι τα ακουστικά είναι απενεργοποιημένα – εάν δεν είναι απενεργοποιημένα, κρατήστε για την απενεργοποίηση το

πλήκτρο Power για περίπου έξι δευτερόλεπτα πιεσμένο.

3. ενεργοποιήστε το PS3

®

. επιλέξτε στο μενού της κονσόλας την κατηγορία „ρυθμίσεις“ – „ρυθμίσεις περιφερειακών συσκευών“

και εκεί το στοιχείο μενού „διαχείριση συσκευών Bluetooth

®

“. εκκινήστε τη διαδικασία σύνδεσης μέσω της „καταχώρηση νέας

συσκευής“ – „Έναρξη σάρωσης“.

4. γυρίστε τώρα τα ακουστικά στην κατάσταση σύνδεσης, κρατώντας το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για περίπου οκτώ

δευτερόλεπτα πιεσμένο. το LED αρχίζει να αναβοσβήνει διαδοχικά μπλε και κόκκινο για περίπου τρία λεπτά κατά τη διάρκεια της

φάσης αναγνώρισης. τώρα η κονσόλα συνδέεται με τα ακουστικά. μόλις βρεθεί η συσκευή, επιβεβαιώστε το αυτό. στην ερώτηση

κωδικού εισάγετε στο PS3

®

τη σειρά αριθμών „0000“.

5. επιλέξτε στο μενού ρύθμισης περιφερειακών συσκευών το στοιχείο „ρυθμίσεις συσκευής ήχου“. στα στοιχεία „συσκευή εισαγωγής“

και „συσκευή εξόδου“ επιλέγετε κάθε φορά τα ακουστικά και επιβεβαιώνετε αυτή την επιλογή. στο ίδιο μενού ρυθμίζετε επίσης το

βαθμό ευαισθησίας του μικροφώνου.

6. μέσω επανειλημμένης πίεσης των πλήκτρων συν/ μείον, ρυθμίζετε την ένταση αναπαραγωγής. κρατήστε ένα από τα δύο πλήκτρα

για περίπου τρία δευτερόλεπτα πιεσμένο, έως ότου ακουστεί ένας ήχος μπιπ, για τη σίγαση του μικροφώνου ή για να ακυρώσετε

τη σίγαση.

7. εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά στην αριστερή αντί στη δεξιά πλευρά, αφαιρέστε την ελαστική προστασία από το

άλλο άκρο του τόξου αυχένα και τοποθετήστε εκεί πάνω τα ακουστικά.

8. για να ενεργοποιήσετε τα ακουστικά, κρατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών πιεσμένο για περίπου τρία δευτερόλεπτα. το

LED αναβοσβήνει κατά τη λειτουργία μπλε. εάν κατά τη λειτουργία αρχίσει να αναβοσβήνει το LED κόκκινο και ακούγεται από

τα ακουστικά ένας συνεχής ήχος μπιπ ή εάν η συσκευή απενεργοποιηθεί μετά από μερικά δευτερόλεπτα αυτόματα, φορτίστε το

συσσωρευτή.

PRESS

Advertising