SPEEDLINK SL-3413 VIELD Induction USB Charger - for Wii U/Wii User Manual

Vield, Quick install guide, Induction usb charger

Advertising
background image

VIELD

INDUCTION USB CHARGER

SL-3413-WT + SL-3413-BK

SL-3413-BK / SL-3413-WT | Vers. 1.1

© 2012 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK

®

, the SPEEDLINK word mark and the

SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Nintendo, Wii, Wiimote, Nunchuk,

MotionPlus and the Wii Logo are registered trademarks of Nintendo Co., Ltd. All other trademarks are

the property of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that

may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.

JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

QUICK INSTALL GUIDE

SE

Använd medföljande kabel för att koppla laddaren till Wii

®

-konsolen eller någon annan

strömkälla med USB som t ex en PC (min. 500mA strömavgivning).

Öppna batterifacket på din Wiimote

®

och ta ut de batterier som ev. redan ligger i

facket. Lägg in ett batteriset och se till så att det snäpper fast.

Lägg sedan din Wiimote

®

på induktionsplattan så att det infraröda gränssnittet pekar

mot USB-anslutningen (se bilden). Alternativt kan batteriseten även laddas upp

separat så som framgår av bilden.

Under laddningen lyser motsvarande lampa rött och när laddningen är färdig lyser

den grönt. Man behöver inte ta bort silikonhöljen och andra skydd innan laddningen.

Du kan också ladda din Wiimote

®

med en ansluten Nunchuk

®

eller MotionPlus

®

.

DK

Slut ladeapparatet til Wii

®

-konsollen eller en anden USB-strømkilde som for eksempel

PC‘en med det vedlagte kabel (min. 500mA strømafgivelse)

Åbn batterirummet på din Wiimote

®

, og tag de indsatte batterier ud. Sæt et af

batterisættene ind i apparatet, og lad det klikke på plads.

Sæt nu Wiimote

®

på induktionsfl aden, så det infrarøde interface vender i retning af

USB-tilslutningen (se billedet). Som alternativ kan du oplade batterisættene separat

som vist på billedet.

Under opladningen lyser LED rød, og når opladningen er slut, lyser den grøn.

Silikone- eller andre beskyttelsesetuier skal ikke fjernes ved opladningen. Wiimote

®

kan også lades op med tilsluttet Nunchuk

®

eller MotionPlus

®

.

PL

Połącz ładowarkę dołączonym kablem USB z konsolą Wii

®

lub innym źródłem prądu

USB, np. z komputerem (wydajność prądowa min. 500mA).

Otwórz wnękę baterii na spodzie Wiimote

®

i wyjmij znajdujące się tam ew. baterie.

Włóż jeden z akumulatorów do wnęki i załóż pokrywę wnęki tak, by zamknięcie

zatrzasku było słyszalne.

Umieść Wiimote

®

na powierzchni indukcyjnej tak, by złącze podczerwieni było

skierowane w stronę złącza USB (patrz rysunek). Alternatywnie można też ładować

zestaw akumulatorów oddzielnie, jak pokazano na rysunku.

W czasie trwania ładowania świeci się czerwona dioda LED; gdy ładowanie się

zakończy, dioda świeci w kolorze zielonym. Do ładowania nie trzeba zdejmować

silikonowego etui ani innych etui. Wiimote

®

można również ładować z podłączonym

kontrolerem Nunchuk

®

lub MotionPlus

®

.

HU

Csatlakoztassa a töltőt a mellékelt USB kábel segítségével a Wii

®

-vel vagy más USB

áramforrással, mint például számítógéppel (legalább 500 mA áramszolgáltatása

legyen).

Nyissa ki a Wiimote

®

alján lévő elemtartót és vegye ki a behelyezett elemeket.

Helyezzen be egy akkukészletet a készülékbe és pattintsa be.

Úgy helyezze be a Wiimote

®

-ot a töltőre, hogy a vezérlő infravörös interfésze az USB

csatlakozásra nézzen (lásd az ábrát). Alternatív módon az akkukészleteket az ábra

szerint külön is tölthetjük.

Töltés közben a LED pirosan világít, ha pedig befejeződött a töltés, akkor zölden.

A szilikon- vagy más védőtokot nem kell levenni töltés közben. A Wiimote

®

-ot

csatlakoztatott Nunchuk

®

-kal vagy Wii MotionPlus

®

-szal is lehet tölteni.

CZ

Přiloženým kabelem připojte nabíjecí stanici ke konzoli Wii

®

nebo k libovolnému

jinému zdroji napájení vybavenému portem USB, jako je například počítač (min.

výstup proudu 500 mA).

Otevřete přihrádku na baterie ovladače Wiimote

®

a vyjměte případně vložené baterie.

Do přístroje vložte jednu ze sad akumulátorů a zaklapněte ji.

Ovladač Wiimote

®

nyní položte na indukční plochu tak, aby infračervené rozhraní

směřovalo k portu USB (viz obrázek). Alternativně můžete sadu akumulátorů nabíjet

také samostatně (viz obrázek).

Během nabíjení svítí příslušná červená LED dioda. Jakmile se nabíjení ukončí,

začne LED dioda svítit zeleně. Před nabíjením není nutné sundávat silikonová nebo

jiná ochranná pouzdra. Ovladače Wiimote

®

můžete nabíjet i s připojenými doplňky

Nunchuk

®

nebo MotionPlus

®

.

EL

Συνδέστε τη συσκευή φόρτισης μέσω του εσώκλειστου καλωδίου με την κονσόλα Wii

®

ή με μια

άλλη επιθυμητή πηγή ρεύματος USB όπως για παράδειγμα με έναν Η/Υ (τουλ. 500mA παροχή

ρεύματος).

Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στο Wiimote

®

σας και απομακρύνετε ενδεχόμενα τοποθετημένες

μπαταρίες. Τοποθετήστε ένα από τα σετ συσσωρευτών στη συσκευή και αφήστε το να

κουμπώσει.

Τοποθετήστε τώρα το Wiimote

®

με τέτοιο τρόπο επάνω στην επαγωγική επιφάνεια, ώστε η

διασύνδεση υπερύθρων να δείχνει προς τη σύνδεση USB (Δείτε την απεικόνιση). Εναλλακτικά

μπορείτε να φορτίσετε και ξεχωριστά το σετ συσσωρευτή σύμφωνα με την απεικόνιση.

Κατά τη διαδικασία φόρτισης ανάβει το εκάστοτε LED κόκκινο. Όταν τερματιστεί η διαδικασία

φόρτισης, ανάβει πράσινο. Οι επικαλύψεις σιλικόνης ή άλλες προστατευτικές επικαλύψεις

δεν πρέπει να απομακρυνθούν για τη διαδικασία φόρτισης. Το Wiimote

®

μπορεί επίσης να

φορτιστεί και με συνδεδεμένο Nunchuk

®

ή MotionPlus

®

.

FI

Liitä laturi mukana toimitun johdon avulla Wii

®

-pelikonsoliin tai muuhun haluamaasi

USB-virtalähteeseen, esimerkiksi tietokoneeseen (väh. 500mA ulostuloteho).

Avaa akkukotelo Wiimote

®

-ohjaimesta ja irrota tarvittaessa sinne asetetut akut. Aseta

akku laitteeseen ja anna loksahtaa paikoilleen.

Aseta nyt Wiimote

®

-ohjain induktiopinnalle siten, että infrapunarajapinta osoittaa USB-

liitännän suuntaan (katso kuva). Voit myös ladata akut erikseen kuvan mukaisesti.

Latauksen aikana palaa kyseinen LED-valo punaisena. Kun lataus on päättynyt, valo

palaa vihreänä. Silikonisuojusta tai muuta suojusta ei saa irrottaa latauksen aikana.

Wiimote

®

voidaan myös ladata, kun Nunchuk

®

-lisäosa tai MotionPlus

®

-lisälaite on

liitettynä.

NO

Bruk den medfølgende kabelen og koble ladeapparatet til Wii

®

-konsollen eller en

annen ønsket USB-strømkilde, som f.eks. PC-en (min. 500mA strømlevering).

Åpne batterihuset på Wiimote

®

og ta ut eventuelt ilagte batterier. Legg ett av

batterisettene inn i apparatet og sørg for at det ligger skikkelig på plass.

Legg nå Wiimote

®

på induksjonsfl aten slik at det infrarøde skjæringspunktet peker

mot USB-porten (se illustrasjon). Alternativt kan du også lade opp batterisettet separat

som vist på fi guren.

Under ladeprosessen lyser aktuelle LED rødt, når ladeprosessen er ferdig skifter

den til å lyse grønt. Silikon- eller andre beskyttelseskapper skal ikke fjernes ved

ladeprosessen. Wiimote

®

kan også lades med tilkoblet Nunchuk

®

eller MotionPlus

®

.

SE
Föreskriven användning

Den här produkten ska endast användas inomhus för att ladda och

driva Wiimote

®

-kontroller eller kompatibla apparater med medföljande

batterier. Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för skador på person,

djur eller material som är ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig

användning eller för att produkten använts på ett sätt som strider mot

föreskrifterna.

Information om batterier

Förvara batterier utom räckhåll för barn. Den som använder någon typ av

batterier är skyldig att kassera dem enligt föreskrifterna. Du kan lämna

in dina gamla, förbrukade batterier till speciella insamlingsställen eller

var som helst där man säljer batterier. Symbolen med en överkorsad

soptunna som sitter på batterierna betyder att de inte får slängas bland

de vanliga hushållssoporna. Gamla batterier kan innehålla ämnen som

skadar miljön och vår hälsa om de kasseras eller förvaras på fel sätt.

Information om funktionsstörningar

Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält (radioanläggningar,

mobiltelefoner, urladdningar från mikrovågsugnar) kan påverka

apparatens/apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka avståndet

till den apparat som stör.

Teknisk support

Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig

till vår support. Du når den snabbast genom vår webbsida

www.speedlink.com.

DK
Anvendelsesområde

Dette produkt er kun beregnet til opladning og drift af Wiimote

®

-

controllere eller kompatible apparater med de vedlagte batterier, og

produktet skal anvendes i lukkede rum. Jöllenbeck GmbH er ikke

ansvarligt for personskader, dyr eller materialer på grund af uforsigtig,

uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller anvendelse til et formål,

som ikke svarer til producentens anvisninger.

Batterianvisninger

Akkumulatorer skal opbevares således, at de ikke er i rækkevidde

af børn. Som slutbruger er du forpligtet til at bortskaffe brugte

akkumulatorer miljørigtigt. De brugte akkumulatorer kan bortskaffes

gratis på samlingssteder eller du kan afl evere dem i forretninger,

som sælger akkumulatorer. Symbolet med den gennemstrejfede

skraldespand på akkumulatorer betyder, at disse ikke må bortskaffes

i husholdningsaffaldet. Gamle batterier kan indeholde skadelige stoffer

som kan skade miljøet og sundheden, hvis de ikke bortskaffes eller

opbevares korrekt.

Overensstemmelseshenvisning

Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter med

høj frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge-afl adninger),

kan der opstå funktionsforstyrrelser af enheden (enhederne).

I dette tilfælde bør du prøve på, at forstørre afstanden til forstyrrende

enheder.

Teknisk support

Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst vores

support som du fi nder på vores webside www.speedlink.com.

PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Ten produkt jest przeznaczony tylko do ładowania i zasilania kontrolerów

Wiimote

®

lub kompatybilnych urządzeń, zasilanych dołączonymi

akumulatorami. Produkt jest przeznaczony tylko do stosowania

w pomieszczeniach zamkniętych. Jöllenbeck GmbH nie ponosi

żadnej odpowiedzialności za obrażenia u ludzi, zwierząt lub szkody

materialne na skutek nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego

lub niezgodnego z określonym przez producenta użytkowania produktu.

Informacje na temat akumulatorów

Akumulatory przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jako użytkownik

masz prawny obowiązek prawidłowego usuwania zużytych

akumulatorów. Zużyte akumulatory można bezpłatnie oddać w

specjalnych punktach zbiórki lub wszędzie tam, gdzie są one

sprzedawane. Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na

akumulatorach oznacza, że nie wolno ich wyrzucać razem z domowymi

odpadami. Zużyte akumulatory mogą zawierać szkodliwe substancje,

które przy niewłaściwej utylizacji mogą zaszkodzić środowisku lub

Twojemu zdrowiu.

Informacja o zgodności

Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne o

wysokiej częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony przenośne,

telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania elektryczne) mogą

być przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń). W takim

wypadku należy zachować większą odległość od źródeł zakłóceń.

Pomoc techniczna

W razie problemów technicznych z tym produktem proszę

zwrócić się do naszej pomocy technicznej, z która najszybciej

można skontaktować się przez naszą stronę internetową

www.speedlink.com.

HU
Rendeltetésszerű használat

A termék csak Wiimote

®

-vezérlő vagy kompatibilis készülékek töltésére

és üzemeltetésére való a mellékelt akkuval és zárt helyiségben

használva. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget személyekben,

állatokban vagy tárgyakban keletkezett kárért, ha az fi gyelmetlen,

szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által megadott célnak

megfelelő használatból eredt.

Elemre vonatkozó tudnivalók

Az akkukat gyermekektől elzárva tartsa. Ön végső felhasználóként

törvényesen kötelezett arra, hogy az elhasznált akkukat előírásszerűen

ártalmatlanítsa. Az elhasznált akkukat ingyenesen leadhatja a

gyűjtőhelyeken, vagy bárhol, ahol akkukat árusítanak. Az áthúzott

hulladéktároló jele azt jelenti az akkukon, hogy nem szabad a háztartási

hulladékkal kidobni őket. A kimerült elemek olyan káros anyagokat

tartalmazhatnak, melyek szakszerűtlen ártalmatlanítás vagy tárolás

esetén kárt tehetnek a környezetben és egészségében.

Megfelelőségi tudnivalók

Erős

statikus,

elektromos

vagy

nagyfrekvenciájú

mezők

(rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok,

mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a készülékek)

működési zavara léphet fel. Ebben az esetben próbálja meg növelni a

távolságot a zavaró készülékekhez.

Műszaki támogatás

A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén forduljon

Támogatásunkhoz,

melyet

leggyorsabban

honlapunkon

www.speedlink.com keresztül érhet el.

CZ
Používání výrobku v souladu s jeho určením

Tento výrobek je určen pouze k nabíjení a provozu ovladačů Wiimote

®

nebo kompatibilních přístrojů s přiloženými akumulátory a k používání

v uzavřených prostorách. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení

za poškození výrobku nebo zranění osob a zvířat, vzniklé v důsledku

nedbalého, neodborného, nesprávného použití výrobku, nebo v

důsledku použití výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.

Upozornění k bateriím

Uchovávejte akumulátory mimo dosah dětí. Jako konečný spotřebitel

jste ze zákona povinni, použité akumulátory řádně zlikvidovat. Vaše

opotřebované akumulátory můžete bezplatně odevzdat na sběrných

místech nebo všude tam, kde se prodávají baterie/akumulátory. Symbol

přeškrtnuté popelnice na bateriích/akumulátorech znamená, že tyto se

nesmí likvidovat jako domácí odpad. Staré baterie mohou obsahovat

kontaminující látky, které při nesprávném odstraňování nebo skladování

mohou ohrozit životní prostředí a Vaše zdraví.

Informace o konformitě

Za působení silných statických, elektrických, nebo vysokofrekvenčních

polí (rádiová zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k

omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě se pokuste

zvětšit distanci k rušivým přístrojům.

Technický suport

V případě technických problémů s tímto produktem kontaktujte prosím

náš suport, který je nejrychleji dostupný prostřednictvím našich

webových stránek www.speedlink.com.

EL
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς

Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο για τη φόρτιση και τη λειτουργία

ελεγκτών Wiimote

®

ή συμβατών συσκευών με τους εσώκλειστους

συσσωρευτές και για χρήση σε κλειστούς χώρους. Η Jöllenbeck

GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες σε άτομα, ζώα ή

αντικείμενα λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης ή

χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον

κατασκευαστή, σκοπό.

Υποδείξεις για τις μπαταρίες

Φυλάτε τους συσσωρευτές εκτός εμβέλειας παιδιών. Ως τελικός

καταναλωτής είστε νομικά υποχρεωμένος να απορρίπτετε με σωστό

τρόπο τους χρησιμοποιημένους συσσωρευτές. Μπορείτε να παραδίδετε

τους χρησιμοποιημένους συσσωρευτές δωρεάν στα σημεία συλλογής ή

παντού όπου πωλούνται συσσωρευτές. Το σύμβολο του διαγραμμένου

κάδου απορριμμάτων στους συσσωρευτές σημαίνει ότι αυτά τα είδη

δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα. Οι

παλιές μπαταρίες μπορεί να περιέχουν επιβλαβείς ουσίες, οι οποίες σε

εσφαλμένη απόρριψη ή αποθήκευση μπορεί να βλάψουν το περιβάλλον

και την υγεία σας.

Υπόδειξη συμμόρφωσης

Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων

υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα,

αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις

στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση

δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που

δημιουργούν παρεμβολή.

Τεχνική υποστήριξη

Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε στο τμήμα

υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να έχετε γρήγορη πρόσβαση μέσω

της ιστοσελίδας μας www.speedlink.com.

FI
Määräystenmukainen käyttö

Tämä tuote on tarkoitettu vain Wiimote

®

-ohjainten tai mukana

toimitettavien akkujen kanssa yhteensopivien laitteiden lataamista ja

käyttöä varten, ja käytettäväksi suljetuissa tiloissa. Jöllenbeck GmbH ei

ota minkäänlaista vastuuta henkilöiden tai eläinten loukkaantumisista tai

esinevahingoista, jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta,

virheellisestä tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta

poikkeavasta käytöstä.

Paristoa koskevia ohjeita

Säilytä akut poissa lasten ulottuvilta. Loppukäyttäjänä sinulla on

lakisääteinen velvollisuus hävittää käytetyt akut asianmukaisesti.

Käytetyt akut voidaan palauttaa maksutta keräyspisteisiin tai kaikkialle

sinne, missä akkuja myydään. Akuissa oleva ylivedetty jäteastian kuva

tarkoittaa, ettei niitä saa hävittää talousjätteiden seassa. Käytetyt paristot

voivat sisältää haitallisia aineita, jotka voivat vaarantaa ympäristön ja

terveyden, jos niitä ei hävitetä tai varastoida asianmukaisesti.

Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus

Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät

(radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat

vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää

kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.

Tekninen tuki

Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen suhteen, käänny

tukemme puoleen. Tukeen saat nopeimmin yhteyttä verkkosivumme

www.speedlink.com kautta.

NO
Forskriftsmessig bruk

Dette produktet er kun egnet for opplading og drift av Wiimote

®

-

controllere eller kompatible apparater med de medfølgende batteriene

og for bruk innendørs. Jöllenbeck GmbH ta intet ansvar for produktet

eller for personskader, skader på dyr eller materielle skader, som

skyldes ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av produktet utover

det som er angitt fra produsenten.

Batterianvisninger

Oppbevar batterier utilgjengelig for barn. Som sluttforbruker er du juridisk

ansvarlig for at bruke batterier avhendes korrekt. Dine brukte batterier

kan leveres inn gratis på gjenbruksstasjoner eller på steder hvor det

selges batterier. Symbolet med overkrysset avfallsbøtte på batteriet

betyr at det ikke skal kastes i husholdningsavfallet. Gamle batterier kan

inneholde skadelige stoffer, som ved feilaktig avfallshåndtering eller

lagring kan føre til miljøskader eller helseskader.

Samsvarserklæring

Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente

felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det

forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall å øke

avstanden til forstyrrende utstyr.

Teknisk Support

Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du ta

kontakt med vår Support, som du raskest kan nå via vår nettside

www.speedlink.com.

CONNECTING THE CHARGER

INSERTING A BATTERY PACK INTO THE WIIMOTE

®

SUPPORT

Having technical problems with this product?

Get in touch with our Support team – the quickest way is via our website:

www.speedlink.com.

CHARGING THE WIIMOTE

®

CHARGING PROCESS

ALSO

WORKS

WITH

YOUR PC

RED: CHARGING
GREEN: FULLY CHARGED

Advertising