Réglages settings einstellungen – Sulky Master 3 Compact User Manual

Page 56

Advertising
background image

A

bschalten 1/2 Drillmaschine

Die Zentralhütse zwischen den Halbwellen der Verteilung
kann entkuppelt werden, um der Fahrgassenpassage
zu entsprechen. Nur die linke Seite kann ausgekuppelt
werden.

• Zum Auskuppeln

- a - Schieben
- b - Drehen

Entleeren des Saatkastens

Der Saatkasten wird in die Mulde



entleert.

• Die Mulde unter die Verteilung stellen und Hebel



nach

unten drücken.

• Bei nur teilweise entleertem Kasten braucht der Hebel

nicht völlig hochgedrückt zu werden, um den Saatfluß zu
stoppen.

GB

Disengaging half of the seed drill

The centre sleeve between the distribution half-shafts may
be uncoupled to match up with the tramlining. Only the
left-hand side may be disengaged.

• To disengage:

- a - Push
- b - Twist

Emptying the seed bo

x

The seed box is emptied into the tray



.

• Position the tray beneath the metering devices and push

the shoe-operating lever



fully down.

• To stop the grain flow when the seed box is only partly

empty, it is not necessary to raise the lever completely.

Débray

age demi-semoir

Le désaccouplement de la noix centrale entre les 1/2
arbres de distribution est possible pour correspondre au
passage de jalonnage. Seul le côté gauche est débrayable.

Pour débrayer

- a - Pousser
- b - Tourner

V

idange de la trémie

La vidange de la trémie se fait dans l'auget



.

• Positionner l'auget sous la distribution et abaisser le

levier



à fond vers le bas.

• Pour stopper l'écoulement de la graine alors que la trémie

n'est que partiellement vide, il n'est pas nécessaire de
lever le levier complètement.

Réglages

Settings

Einstellungen

F

D

G

G

G

H

H

H

55

Advertising