Entretien / maintenance / wartung – Sulky Tramline SX > 03/2014 User Manual

Page 67

Advertising
background image

DE

Reinigung

- Saatkasten innen sauberblasen.

- Drillmaschine ohne Hochdruck waschen

Zur Vermeidung von Verletzungen beim Reinigen
und bei der Instandhaltung Schutzbrille und
Handschuhe tragen.
Sind Saatgutrückstande vorhanden, eine
Staubschutz maske tragen.

Schmierung

- Maschine regelmäßig am Anfang und Ende der

Kampagne schmieren.

1



Zylindergelenk des Spurreißers in der Mitte (2) 200
Stunden

2



Schardruck-Kurbel (1 oder 2) 100 Stunden

3



Ablagemodulation (Option) (2) 100 Stunden

- Kennzeichnung-Auskupplungsfedern ölen (am besten

Gleitschutzmittel aufsprühen).

- Antriebskette ölen.

- Zahnräder des Hektarzählers schmieren (etwas Fett)

- Ölstand des Getriebes kontrollieren (Drillmaschine

waagerecht), bis zum roten Punkt mit Öl für
automatische Getriebe (ATF -DEXTRON II D) ergänzen.

- Ölwechsel alle 500 ha oder alle 2 Jahre, wenn diese

Fläche nicht erreicht wird.

Die robusten Schare aus grauem Gußeisen müssen ausge-
wechselt werden, wenn ihre Abnutzung auf das Stahlblech
übergreifen zu droht.

GB

Cleaning

-Clean inside the seed box with a blower.

- Wash the seed drill without using high pressure.

For cleaning and maintenance, wear protective
glasses and gloves to prevent injury.
If there is left-over seed, wear a dust mask to pre-
vent inhaling dust.

Lubrication

- Grease the machine regularly at the beginning and end

of the season.

1

Centre line marker actuator joint (2) 200 hours

2

Depth control crank handle (1 or 2) 100 hours

3

Variable depth control (option) (2) 100 hours

- Lubricate the tramlining clutch springs (preferably by

spraying on an antiseize compound).

- Lubricate the drive chain.

- Grease the areameter pinion (knob of grease).

- Check the oil level in the variator (with drill horizontal)

and top up to the red dot with ATF - DEXTRON II D
automatic gearbox oil.

- Change the oil every 500 hectares, or every 2 years at the

most.

Change the strong grey cast iron shares in the event of sig-
nificant wear which may damage the sheet metal section.

A

FR

Nettoyage

- Souffler l’intérieur trémie

- Laver le semoir sans haute pression

Pour le nettoyage et entretien, porter lunette de
protection et gants pour éviter toutes blessures.
S’il reste de la semence porter un masque anti-pous-
sière pour éviter toute inhalation.

Graissage

- Procéder régulièrement à un graissage de la machine en

début et fin de campagne.

1



Articulation de vérin de traceur au centre (2) 200
heures

2

Manivelle de terrage (1 ou 2) 100 heures

3

Modulation de terrage (option) (2) 100 heures

- Huiler les ressorts de débrayage pour repérage (il est

préférable de pulvériser du dégrippant).

- Huiler la chaîne de distribution.

- Graisser les pignons de compteur d’ha (une noix de

graisse).

- Vérifier le niveau d’huile du variateur (semoir horizontal),

ajuster le niveau au point rouge avec de l’huile de boîte
de vitesses automatiques. ATF - DEXTRON II D

- Effectuer la vidange tous les 500 ha ou tous les 2 ans si la

surface n’est pas effectuée.

Les socs robustes en fonte grise sont à changer en cas
d’usure importante risquant d’endommager la partie tôle.

A

B

B

B

A

65

65

3

Entretien / Maintenance / Wartung

Advertising
This manual is related to the following products: