Mise en route start-up inbetriebsetzung – Sulky SPL User Manual

Page 37

Advertising
background image

35

Hydraulikanschluß

• Die Hydraulikleitung des SPL erfordert nur ein

einfachwirkendes Steuerventil:

- Funktion der Spurreißer (mit Folgeventil)

- Funktion der Fahrgasseneinrichtung nach und vor

Pflanzenaufgang (Sonderausrüstung).

• Die Leitung umfaßt ein Drosselventil

Œ

.

Elektrischer/elektronischer Anschluß

• Das Steuersystem der Fahrgassenschaltung erfordert eine

Gleichstromversorgung von 12 Volt
(Pol + und -Markierung)

• Die Verdrahtung Batterie-Gehäuse wird mit dem Gerät

geliefert.

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN ÜBER

DAS ELEKTRONIKGERÄT IM HANDBUCH

SULKY TRONIC

ODER SULKY TRAMLINES

GB

Hydraulics connection

• The SPL hydraulic circuit only requires a single-acting valve:

- Marker operation (with sequential valve)

- Post and pre-emergence tramlining (optional).

• The circuit includes a seed rate control valve

Œ

.

Electrics/Electronics connection

• The tramline control system requires a 12 V DC power

supply (+ and - poles identified).

• The wiring from the battery to the unit is supplied with the

appliance.

ADDITIONAL INFORMATION ON THE

ELECTRONIC UNIT IS CONTAINED IN THE

SULKY TRONIC

or SULKY TRAMLINES MANUAL

Branchement Hydraulique

• Le circuit hydraulique du SPL ne nécessite qu'un

distributeur simple effet :

- Fonctionnement des traceurs (avec vanne séquentielle)

- Fonctionnement du jalonnage post et pré levée (option)

• Le circuit comprend un limiteur de débit

Œ

.

Branchement Electrique / Electronique

• Le système de commande de jalonnage nécessite une

alimentation en 12 volts continu. (pôles + et - repérés)

• Le câblage batterie boîtier est fourni avec l'appareil.

INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES

SUR LE BOITIER ELECTRONIQUE DANS LE MANUEL

SULKY TRONIC

ou SULKY TRAMLINES

F

I

I

I

D

Mise en route

Start-up

Inbetriebsetzung

J

J

J

Advertising