Braun KF 145 User Manual

Page 8

Advertising
background image

Nos produits sont conçus et fabriqués selon les nor-
mes les plus rigoureuses de qualité, de conception
et de fonctionnalité. Nous espérons que vous profi-
terez au maximum des nombreux avantages de
votre nouvelle cafetière Braun.

Avertissement
Lire attentivement toutes les directives avant
d’utiliser cet appareil.

Tenir cet appareil hors de la portée des enfants !
Avant de le brancher, vérifier si la tension inscrite
sous l’appareil correspond à celle de la prise de
courant (120 V ~).
Cet appareil est muni d’une fiche d’alimentation
polarisée (une des deux broches est plus large que
l’autre). Per mesure de sécurité, il n’y a qu’une seule
façon d’insérer cette fiche dans une prise de courant
polarisée. Si le branchement n’est pas complet,
inverser la fiche. Si le branchement est toujours
incomplet, communiquer avec un électricien qualifié.
Ne pas forcer ce dispositif de sécurité.
La plaque chauffante

fonctionne lorsque l’appareil

est mis sous tension. Éviter de toucher la plaque
chauffante et ne jamais laisser le cordon entrer en
contact avec celle-ci.
Les appareils électriques Braun sont conformes aux
normes de sécurité applicables. Toute réparation de
ces appareils électriques doit être effectuée par des
techniciens autorisés seulement. Les mauvaises
réparations et les réparations effectuées par des
personnes non qualifiées peuvent causer des
dommages ou des blessures graves.
Le remplacement du cordon de l’appareil, qui néces-
site un outil spécial, peut être effectué seulement à
un centre de service après-vente agréé Braun.

Important

Cet appareil est conçu pour des quantités domesti-
ques normales. Toujours utiliser de l’eau froide pour
préparer le café. L’eau chaude ou d’autres liquides
peuvent endommager la cafetière.

Avant d’utiliser la cafetière pour la première fois,
ou lorsque celle-ci n’a pas servi pendant un certain
temps, remplir le réservoir d’eau froide jusqu’au
nombre maximal de tasses, sans mouture de café ni
filtre. Mettre l’appareil sous tension et laisser l’eau
s’écouler. Jeter ensuite l’eau écoulée et remplir le
réservoir d’eau froide fraîche.

Une fois que le cycle d’infusion est terminé, mettre
l’appareil hors tension et laisser refroidir pendant
environ cinq minutes. Sinon, de la vapeur peut se for-
mer lorsque l’on verse l’eau froide dans le réservoir
et causer des brûlures.

La cafetière FlavorSelect de Braun est conçue pour
une utilisation avec tout filtre de format 4. Cepen-
dant, seuls les filtres réutilisables de Braun conçus
pour la gamme FlavorSelect conviennent parfaite-
ment.

Avertissement – Le format des filtres réutilisables
d’une autre marque peut ne pas convenir à la cafe-
tière FlavorSelect de Braun.

Nombre maximal de tasses

KF 140, KF 145 – 10 tasses (0,125 L / 4,4 oz liq.
par tasse)
KF 152, KF 157 – 12 tasses (0,125 L / 4,4 oz liq.
par tasse)

Description

Range-cordon
Indicateur de niveau d’eau
Réservoir
Compensateur d’espace
Cartouche de filtration d’eau
(pour les modèles KF 145 et KF 157 uniquement)
Cadran pour le remplacement
de la cartouche de filtration d’eau
Sélecteur de saveur
(doux =

/ fort =

)

Couvercle du réservoir à eau
Porte-filtre
Panier-filtre
Plaque chauffante
Interrupteur marche-arrêt – KF 140 et KF 152
(avec témoin rouge)
Interrupteur marche-arrêt – KF 145 et KF 157
(avec témoin rouge)
Sélecteur du nombre de tasses –
KF 145 et KF 157 (avec témoin jaune)

Remplissage de café moulu

Faire pivoter le panier-filtre

(a) et insérer un filtre

nº 4. Mettre la mouture de café (pas trop fine) dans
le filtre. Doser la quantité de mouture de café en
fonction de l’arôme désiré. Refermer le panier-filtre
(a) en s’assurant qu’il est bien enclenché.

—————————————————————————
Filtres permanents
Les filtres plaqué or ou à tamis doré peuvent
remplacer les filtres papier. Ils comptent parmi les
accessoires.
À noter : La mouture de café doit être moyenne.
Une mouture très fine peut causer le débordement
du filtre. Mettre le café moulu au centre du filtre et
préparer le café tel qu’il est indiqué.
Pour le nettoyage, rincer le filtre à l’eau courante.
Après un certain temps d’utilisation, nettoyer le filtre
à l’aide d’une brosse ou d’une éponge douce – ne
pas employer de nettoyants ni de tampons abrasifs.
Les filtres plaqué or et à tamis doré vont au lave-
vaisselle.
—————————————————————————

Remplissage d’eau

Important : Lors du remplissage d’eau et de la prépa-
ration de café, le compensateur d’espace

ou la

cartouche de filtration d’eau

doit

être installé(e)

dans le réservoir à eau

. Sinon, l’indicateur de

niveau d’eau

ne fonctionne pas correctement et la

verseuse risque de déborder.

9

1

2

3

4

4a

4b

5

6

7

8

9

10

10a

10b

8

4

4a

3

2

8

3111163_KF_140_NA Seite 8 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07

Advertising