T = 0÷3s max – Rockwell Automation 140EX-KE2_KE3_KE5 Molded Case Circuit Breaker User Manual

Page 6

Advertising
background image

SO

=

pair cable with a cross section of 0.5 mm² and up to 250 m long is
recommended (for greater lengths, contact Rockwell Automation)

SO

= Pulsante o contatto per l’apertura dell’interruttore. Si consiglia l'utilizzo di

filo ritorto, sezione consigliata 0,5 mm², lunghezza max 250 m (per
lunghezze maggiori contattare Rockwell Automation)

SO

= Taster oder Schalter zum Öffnen des Leistungsschalters. Es wird der

Gebrauch einer verdrillten Doppelleitung empfohlen, empf. Querschnitt 0,5
mm², max. Länge 250 m (für größere Entfernungen Rockwell Automation
kontaktieren).

SO

= Bouton-poussoir ou contact pour l’ouverture du disjoncteur. Il est

conseillé d’utiliser un fil torsadé, section conseillée 0,5 mm², longueur maxi
250 m (pour des longueurs supérieures, contacter Rockwell Automation).

SO

= Pulsador o contacto para la apertura del interruptor. Se aconseja utilizar

cable trenzado de 0,5 mm² de sección y longitud máxima de

250 m (para longitudes mayores, consultar con Rockwell Automation).

SO =

断路器分闸按钮或触头.推荐使用

0.5 mm²,

不长于

250m

的双绞线(如需使用更长的,请联系Rockwell Automation)
S87/1

= Pre-allarm electrical signalling contact of releasing device

S87/1

= Contatto per la segnalazione elettrica di preallarme dello sganciatore

differenziale

S87/1

= Kontakt für die elektrische Voralarmanzeige des Differentialauslösers

vom

S87/1

= Contact pour l'avertissement électrique de préalarme du déclencheur

différentiel

S87/1

= Contacto para la señalación eléctrica de prealarma del disparador

diferencial

S87/1 = 剩余电流脱扣器预警电气信号触点
S87/2

= Allarm electrical signalling contact of differential releasing device

S87/2

= Contatto per la segnalazione elettrica di allarme dello sganciatore

differenziale

S87/2

= Kontakt für die elektrische Alarmanzeige des Differentialauslösers vom

S87/2

= Contact pour l'avertissement électrique d'alarme du déclencheur

différentiel

S87/2

= Contacto para la señalación eléctrica de alarma del disparador

diferencial

S87/2 = 剩余电流脱扣器报警电气信号触点
S87/3

= Electrical signalling contact for open construction circuit-breaker for

differential releasing device operation.

S87/3

= Contatto per la segnalazione elettrica di interruttore aperto per intervento

dello sganciatore differenziale

S87/3

= Kontakt für die elektrische Anzeige des offenen Leistungsschalter für das

Eingreifen des Differentialauslösers vom

S87/3

= Contact pour l'avertissement électrique de disjoncteur ouvert pour

l'intervention du déclencheur différentiel

S87/3

= Contacto para la señalación eléctrica de interruptor abierto para

actuación del disparador diferencial

S87/3 = 剩余电流脱扣器跳扣导致断路器分断的电气信号触点

Pushbutton or contact for opening the circuit-breaker. The use of twisted

LEGEND LEGENDA ZEICHENERKLÄRUNG LÉGENDE LEYENDA

(6)

20

DIR 1000436R0507 (L5324)

light fixed 长亮
continuos blinking 连续闪烁
5 blinks in 3.5s 3.5秒内连闪5次

4 blinks in 3s 3秒内连闪4次
3 blinks in 3s 3秒内连闪3次
2 blinks in 2.5s 2.5秒内连闪2次
1 blink in 2.5s 2.5秒内闪1次

LED:

=> PreAlarm 预警
=> Alarm 报警
=>

RC Release

open -

RC Release

without -

RC Release

broken cable

RC Release

断开--没装

RC Release

--

RC Release

断线

=>

RC Release

without-

RC Release

broken cable 没装

RC Release

--

RC Release

断线

=>

RC Release

blocked

RC Release

故障

=>

RC Release

broken cable

RC Release

断线

=> SO open 触点断开

I

d

n: 1) 0.03 A => t = 0 s ONLY

2) 0.05 ÷ 10A =>

D

t = 0÷3s max

D

In < 500

19

S87/1

9

68

68

78

78

67

67

77

77

S87/2

1

Y11

2

Y12

Y12

Y1

1

7

SO

88

88

86

86

S87/3

85

85

8

RC

ALARM

MANUAL

RELEASE

RC

ALARM

RC

PRE-

ALARM

JMP

RESIDUAL

CURRENT

RELAY

Advertising