Settaggio frequenza e neutro – Rockwell Automation 140G-Nx_NSx LSIG-MM Getting Started User Manual

Page 4

Advertising
background image

Setting Frequencies and Neutral

Einstellung Frequenzen und Neutralleiter
Réglages Fréquences et Neutre
Configuraciones Frecuencias y Neutro

Example-Esempio-Beispiel-Exemple-Ejemplo:

5

Three-pole circuit breakers

Dreipolige Leistungsschalter
Disjoncteurs tripolaires
Interruptores automáticos tripolares

Three-pole circuit breakers with external neutral

Dreipolige Leistungsschalter mit externem Neutralleiter
Disjoncteurs tripolaires avec neutre extérieur
Interruptores tripolares con neutro externo

Four-pole circuit breakers

Vierpolige Leistungsschalter
Disjoncteurs tétrapolaires
Interruptores automáticos tetrapolares

Four-pole circuit breakers with no reading of neutral

Vierpolige Leistungsschalter ohne Abtastung des Neutralleiters
Disjoncteurs tétrapolaires sans lecture neuter
Interruptores tetrapolares sin lectura neutron

Freq=50Hz
InN=OFF

PEN

L1

L2

L3

PE

L1

L2

L3

N

PE

L1

L2

L3

N

PE

L1

L2

L3

N

Freq=50Hz
InN=ON

Freq=60Hz
InN=ON

Freq=60Hz
InN=OFF

50Hz

60Hz

50Hz

60Hz

Notes-Note-Anmerkungen-Nota-Notas

Settings of neutral value (InN) to be obtained according to the following formula : I1 x InN < Iu

Die Einstellung des Werts des Neutralleiters (InN) anhand der folgenden Formel ausführen: : I1 x InN < Iu

Le réglage de la valeur de neutre (InN) doit respecter la formule suivante : I1 x InN < Iu

El ajuste del valor del neutro (InN) debe cumplir con la seguente formula: I1 x InN < Iu

(4)

DIR 1000593R0001 (L6746)

LSIG-MM

Settaggio Frequenza e Neutro

LSIG-MM

LSIG-MM

LSIG-MM

LSIG-MM

Interruttori tripolari

Interruttori tripolari con neutro esterno

Interruttori tetrapolari

Interruttori tetrapolari senza lettura neutro

La regolazione del valore di neutro (InN) deve rispettare la seguente formula: I1 x InN < Iu

Advertising