Rockwell Automation 1606-XLP15_XLP30 DC Power Supply User Manual

Page 4

Advertising
background image

1606-XLP15 Series, 1606-XLP30 Power Supply Instruction Manual
1606-XLP15 Serie, 1606-XLP30 Bedienungsanleitung für Stromversorgung

EMC Electromagnetic Compatibility

These power supplies are suitable for applications in industrial environment as well as in
residential, commercial and light industry environment without any restrictions. These devices
comply with FCC Part 15 rules.
CE mark is in conformance with EMC directive 2004/108/EC as well as the low-voltage directive
(LVD) 2006/95/EC.
EMC Immunity: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EMC Emission EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Class B

EMV Elektromagnetische Verträglichkeit

Diese Stromversorgungen erfüllen die Anforderungen für Anwendungen in industrieller Umgebung
und für den Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich ohne Einschränkungen. Die Geräte erfüllen
auch die Anforderungen der FCC Teil 15.
Das CE Zeichen ist angebracht und erklärt die Erfüllung der EMV Richtlinie 2004/108/EG wie
auch der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.
Störfestigkeit: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Störaussendung: EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Klasse B

Parallel-Use to Increase the Output Power

The power supplies can be paralleled to increase the output power. There is no feature included
which balances the load current between the power supplies. Usually the power supply with the
higher adjusted output voltage draws current until it goes into current limitation. This means no
harm to this power supply as long as the ambient temperature stays below 45°C. The output
voltages of all power supplies shall be adjusted to the same value (±100mV). A fuse or diode on
the output of each unit is only required if more than three units are connected in parallel. If a fuse
(or circuit breaker) is used, choose one with approximately 150% of the rated output current of
one power supply. Keep an installation clearance of 15mm (left / right) between two power
supplies and avoid installing the power supplies on top of each other. Do not use power supplies
in parallel in mounting orientations other than the standard mounting orientation (input terminals
on the bottom and output terminals on top of the unit). Pay attention that leakage current, EMI,
inrush current, harmonics will increase when using multiple power supplies.

Parallelbetrieb zur Leistungserhöhung

Die Stromversorgungen können zur Leistungserhöhung parallel geschaltet werden. Es bestehen
jedoch keine Maßnahmen zur gleichmäßigen Stromverteilung zwischen den Geräten. Die
Stromversorgung mit der leicht höher eingestellten Ausgangsspannung liefert solange Strom bis
die Strombegrenzung eingreift und die Ausgangsspannung leicht absinken lässt. Solange die
Umgebungstemperatur unterhalb 45°C ist, besteht keine Gefahr für die Geräte. Die
Ausgangsspannung aller Geräte soll auf denselben Wert eingestellt sein (±100mV). Eine
Sicherung oder Diode am Ausgang ist erforderlich wenn mehr als 3 Geräte parallel geschaltet
werden (Sicherungswert mit etwa dem 1,5fachen des Nennstromes der Stromversorgung).
Zwischen den Geräten ist ein seitlicher Abstand von mindestens 15mm einzuhalten.
Stromversorgungen nicht übereinander anordnen und nur in der Standardeinbaulage verwenden
(Eingang unten und Ausgang oben). Bei der Verwendung von mehreren Stromversorgungen
erhöhen sich eingangsseitig der Ableitstrom, Oberwellenstrom, Einschaltspitzenstrom und die
EMV Werte und müssen gesondert beachtet werden.

Series-Operation

Power supplies of the exact same type can be connected in series for higher output voltages. It is
possible to connect as many units in series as needed, providing the sum of the output voltage
does not exceed 150Vdc. Voltages with a potential above 60Vdc are not SELV any more and can
be dangerous. Such voltages must be installed with a protection against touching. Earthing of the
output is required when the sum of the output voltage is above 60Vdc. Keep an installation
clearance of 15mm (left / right) between two power supplies and avoid installing the power
supplies on top of each other. Do not use power supplies in series in mounting orientations other
than the standard mounting orientation (input terminals on the bottom and output terminals on top
of the unit). Pay attention that leakage current, EMI, inrush current, harmonics will increase when
using multiple power supplies.

Betrieb in Serienschaltung

Stromversorgungen vom exakt gleichen Typ dürfen bis zu einer Gesamtspannung von 150Vdc in
Serie geschaltet werden. Spannungen über 60Vdc gelten nicht mehr als SELV und sind
berührgeschützt zu verlegen. Eine Erdung der Ausgangsspannung ist bei Spannungen über
60Vdc erforderlich.
Zwischen den Geräten ist ein seitlicher Abstand von mindestens 15mm einzuhalten.
Stromversorgungen nicht übereinander anordnen und nur in der Standardeinbaulage verwenden
(Eingang unten und Ausgang oben). Bei der Verwendung von mehreren Stromversorgungen
erhöhen sich eingangsseitig der Ableitstrom, Oberwellenstrom, Einschaltspitzenstrom und die
EMV Werte und müssen gesondert beachtet werden.

Output- and Overload Characteristic

(see Fig. 1 to 4)

XLP15 Above the rated output current, the output voltage will decrease as a result of the output

current limitation. In case of excessive overloads, the unit will switch off and will make
automatically start-up attempts (Hiccup-Mode). Similar behavior can occur with loads
having large input capacitors included. See also datasheet for details.

XLP30 Above the rated output current, the output voltage will decrease as a result of the output

current limitation. The current flows continuously. No hiccup or shut-down behaviour.

Ausgangs- und Überlastverhalten

(siehe Bild 1 bis 4)

XLP15 Wird der Nennausgangsstrom überschritten, sinkt die Ausgangsspannung als Folge der

strombegrenzenden Wirkung des Gerätes. Bei extremer Überlastung schaltet das Gerät ab
und macht automatische Startversuche (Hiccup-Mode). Ähnliches Verhalten kann auch bei
Lasten mit großen Eingangskapazitäten auftreten. Siehe auch Informationen im Datenblatt.

XLP30 Wird der Nennstrom überschritten, sinkt die Spannung aufgrund der Strombegrenzungs-

eigenschaft. Der Strom fließt ununterbrochen weiter, kein Hiccup oder Abschaltverhalten.

Dielectric Strength

(see Fig. 5)

The output voltage is floating and separated from the input according to SELV (IEC/EN 60950-1)
and PELV (EN 60204-1, EN 50178; IEC 62103, IEC 60364-4-41) requirements. Type and factory
tests are conducted by the manufacturer. Field tests may be conducted in the field using the
appropriate test equipment which applies the voltage with a slow ramp (2s up and 2s down).
Connect all phase-terminals together as well as all output poles before the test is conducted.
When testing, set the cut-off current settings to the value in the table below.

A B

C

Type Test (60s)

2500Vac

3000Vac

500Vac

Factory Test (5s)

2500Vac

2500Vac

500Vac

Field Test (5s)

2000Vac

2000Vac

500Vac

Cut-off current setting

>6mA

>6mA

>1mA

Isolationsfestigkeit

(siehe Bild 5)

Die Ausgangsspannung hat keinen Bezug zur Erde oder Schutzleiter und ist zum Eingang nach
den SELV (IEC/EN 60950-1) und PELV (EN 60204-1, EN 50178, IEC 62103, IEC 60364-4-41)
Standards getrennt. Typ- und Stückprüfungen werden beim Hersteller durchgeführt. Wieder-
holungsprüfungen dürfen mittels geeigneten Prüfgenerators mit langsam (2s) ansteigenden und
abfallenden Spannungsrampen in der Anwendung erfolgen. Vor den Tests sind alle Phasen wie
auch alle Ausgangspole miteinander zu verbinden. Während der Tests darf die Strom-
Abschaltschwelle nicht kleiner als der in der Liste angegebene Wert sein.

A B C

Typprüfung (60s)

2500Vac

3000Vac

500Vac

Stückprüfung (5s)

2500Vac

2500Vac

500Vac

Wiederholungsprüfung (5s)

2000Vac

2000Vac

500Vac

Strom- Abschaltschwelle

>6mA

>6mA

>1mA

Fig. 1 / Bild 1

1606-XLP15A: Output Characteristic /

Ausgangskennlinie, typ.

Fig. 2 / Bild 2

1606-XLP15B: Output Characteristic /

Ausgangskennlinie, typ.

Fig. 3 / Bild 3

1606-XLP15E: Output Characteristic /

Ausgangskennlinie, typ.

Fig. 4 / Bild 4

1606-XLP30EQ: Output Characteristic /

Ausgangskennlinie, typ.

Output Voltage

0

0

1

2

6V

3

4

5

3.5A

2.5

1.5

0.5

2.0

1.0

3.0

Adjustment

Range

Output Current

Continuous

Hiccup Mode

Output Voltage

0

0

2

4

6

16V

8

10

12

2.0A

1.0

0.6

0.2

1.4

0.8

0.4

1.2

14

1.8

Adjustment

Range

Output Current

Continuous

Hiccup Mode

Output Voltage

0

0

4

8

12

28V

16

20

24

2A

1.0

0.6

0.2

1.4

0.8

0.4

1.2

1.6 1.8

Adjustment

Range

Output Current

Continuous

Hiccup Mode

Output Voltage

0

0

0.8

1.6

4

8

12

28V

16

20

24

2.8A

2.0

1.2

0.4

2.4

Adjustment

Range

Output Current

Fig. 5 / Bild 5

Insulation / Isolation

Fig. 6 / Bild 6

Functional Diagram / Funktionsschaltbild

Fig. 7 / Bild 7

Dimensions / Abmessungen

A

C

N

L

Input

Earth, PE

Output

-

+

B

Input Fuse
&
Input Filter

L

N

Output Over-

Voltage

Protection

Input
Rectifier
&
Inrush
Limiter

Power

Converter

Output

Voltage

Regulator

+

-

-

Output

Filter

V

OUT

DC

on

PE

10000172444 (version 00)

PU-371.011.38-10A

Advertising