Rockwell Automation 1667-16ID1212 PanelConnect Interface Module User Manual

Page 2

Advertising
background image

41063-039

G. USHAKOW

N/A

N/A

N/A

1013308

5

6

07

BULLETIN 1667

1-10-03

________

________

________

________

2

9

PANELCONNECT INTERFACE MODULE

8-PAGE INSTRUCTION SHEET

REVISION

AUTHORIZATION

DIMENSIONS APPLY BEFORE

SURFACE TREATMENT

H

A

B

C

D

E

F

G

(DIMENSIONS IN INCHES)

TOLERANCES UNLESS

OTHERWISE SPECIFIED

REFERENCE

SHEET

OF

DWG.

SIZE

B

DR.

CHKD.

APPD.

DATE

DATE

DATE

ANGLES:

.XXX:

.XX:

LOCATION : MILWAUKEE,

WISCONSIN

U.S.A.

1

2

3

4

5

6

7

8

E-DOC

±

±
±

Mounting Hardware (Provided)
Vis de montage (fournies)
Montageteile (im Lieferumfang enthalten)
Ferramenta di montaggio (in dotazione)
Hardware de instalación (suministrado)

Torque
Anzugsmoment
Couple de serrage
Coppia
Torsión

15 lb. - in. (1.7 N•m)

0.15 in. (3.8 mm) MAX.

#8-32 X 0.5 in. SEMS

Panel Thickness\
Épaisseur du panneau
Plattenstärke
Spessore pannello
Grosor del panel

2

Installation
Montage
Installation
Montaggio
Instalación

3.250 in.

(82.55 mm.)

1.625 in.

(41.28 mm.)

1.125 in.

(28.58 mm.)

2.250 in.

(57.15 mm.)

Ø 2.00 in.

(50.80 mm.)

Ø .203 in.

(5.16 mm.)

4-PLACES

SCALE = 1

Installation
Montage
Installation
Montaggio
Instalación

#22-#12 AWG
(0.2-4 mm

2

)

Cu only
Cu seulement
nur Cu
Solo Cu
Cu solamente

0.32 in

(8 mm)

Removal
Retrait
Entfernen
Smontaggio
Extracción

1492-N90

3.5-4.5 lb-in
(0.38-0.5 N•m)

15 lb-in Max.
(1.7 Nm)
#2 0.25 in.

#2 0.25 in.

1015835

10004015

THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF

ROCKWELL INTERNATIONAL CORPORATION

OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,

USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE

EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY

ROCKWELL INTERNATIONAL CORPORATION

1

2

3

1

2

3

5

4

6

4

5

6

7

8

Red =
Blue =

or

INPUT

OUTPUT

Supplied

This template may be used as a guide to layout the mounting pattern for the through-Panel Module.
Applies only to installation documents shipped with the product.
Ce gabarit peut être utilisé pour le tracé de montage du module de panneau.
S'applique uniquement aux documents d'installation livrês avec le produit.
Diese Schablone kann als Vorlage für die Montage des Schnittstellenmoduls verwendet werden.
Dies gilt nur fur die mit dem Produkt gelieferten installationsdokumente.
Questo modello può essere utilizzato come guida per disegnare lo schema di montaggio per il modulo d'interfaccia.
Si applica solo ai documenti per il montaggio forniti con il prodotto.
Esta plantilla puede utilizarse como guía de instalación del módulo Through-Panel.
Vâlido solo para documentos de instalaciôn que esten disponiblescon el producto.

WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA

To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing.
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toutes décharges.
Vor Installations- oder Servicearbeiten Strom-versorgung unterbrechen, um Elektroschocks zu vermeiden.

Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell’installazione o manutenzione.

Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas.

Advertising