Briggs & Stratton 50A NEMA 3R User Manual

Page 23

Advertising
background image

INTRODUCCIÓN

23

Orientación para el Propietario

Las ilustraciones se aplican a circunstancias típicas y están
destinadas a que usted se familiarice con las opciones de
instalación disponibles con su conmutador de transferencia. El
entendimiento completo de dichas opciones permite tener un
control fundamental sobre el costo de la instalación y garantiza su
seguridad y satisfacción final.

Los códigos locales, la apariencia, los niveles de ruido y las
distancias son los factores fundamentales a tener en cuenta
cuando se realiza la negociación con el profesional que tendrá a
su cargo la instalación. Recuerde que a medida que la distancia del
servicio de electricidad existente aumenta, se debe tener en
cuenta una compensación igual en los materiales de cableado. Esto
es necesario para cumplir con los códigos locales y solucionar
caídas en la tensión eléctrica.

Los factores antes mencionados tendrán un efecto
directo sobre el precio general de la instalación del
conmutador de transferencia.

NOTA: En algunas áreas, es posible que deba obtener permisos
especiales para las instalaciones eléctricas del interruptor de
transferencia y permisos para niveles de ruido admisibles. El
instalador debe verificar los códigos locales Y obtener los
permisos correspondientes antes de instalar el sistema.

Lea y cumpla las instrucciones incluidas en el manual.

Siga un programa regular para mantener, cuidar y utilizar el
conmutador de transferencia, según se especifica en el manual.

Responsabilidades del Instalador

Lea y observe las reglas de seguridad que se encuentran en el
manual.

Lea y siga las instrucciones que se encuentran en este manual.

Compruebe el cumplimiento de toda la normativa vigente.

Descripción del Equipo

Estos interruptores de transferencia están destinados a operar
cargas eléctricas compatibles de instalaciones residenciales
normales. La carga se conecta al suministro de servicio general
(normal) o al suministro doméstico de reserva (emergencia).

Estos interruptores de transferencia manuales vienen equipados
con dos disyuntores ("GENERATOR SUPPLY" [suministro del
generador] y "UTILITY SUPPLY" [Suministro de servicio general])
y un dispositivo cortacorriente mecánico. El disyuntor
correspondiente al "GENERATOR SUPPLY" suministra energía
desde el generador hacia los dispositivos de carga conectados al
interruptor manual. El disyuntor correspondiente al "UTILITY
SUPPLY" suministra energía desde el panel de distribución hacia
los dispositivos de carga conectados al interruptor manual.

El dispositivo cortacorriente mecánico permite que los
disyuntores tanto del "GENERATOR SUPPLY" como del "UTILITY
SUPPLY" se activen para así suministrar energía las cargas
domésticas seleccionadas. Estos interruptores de transferencia
manuales no permitirán que las líneas de suministro tanto del
generador como de servicio se conecten a un dispositivo de carga
al mismo tiempo.

Si la línea de suministro de servicio se reestablece mientras la
línea de suministro del generador se está utilizando, el generador
no se verá afectado. Cuando se establezca el suministro de
servicio general, siga las instrucciones especificadas en
"Funcionamiento del sistema".

Advertising