Installation tips, Sugerencias sobre la instalación, Conseils d’installation – Boston Acoustics VSi H470T2 User Manual

Page 10: Tips zur optimalen installation, Diagram #1

Advertising
background image

Fiberglass lining

Additional drywall screws

Adhesive between studs and drywall

– 10 –

Joist

Ceiling Material

8 ¾

"

222mm

6 ¾

"

171mm

10 7⁄8

"

275mm

8 7⁄8

"

225mm

Installation Tips

Required Clearances

Behind the mounting surface, there

must be 1-inch (25mm) of clearance
around the mounting hole.

New Construction

Performance of your Boston

Acoustics loudspeaker can be
enhanced if the ceiling cavity is
filled with standard fiberglass
insulation. If there is already
insulation in the ceiling that has a
paper backing facing the speaker,
remove the backing in the area
behind the installation location.
(Consult local building codes for
compliance.)

Taking steps to increase the

rigidity of the mounting surface by
using additional drywall screws,
and/or the use of a construction
adhesive between the drywall
and joists adjacent to the speaker
location, will further enhance
performance.

Sugerencias sobre
la instalación

Espacio libre necesario

Detrás de la superficie de

instalación, debe haber 25 mm (1
pulgada) de espacio libre alrededor
del orificio de instalación.

Nueva construcción

Pueden mejorarse las prestaciones

del altavoz Boston Acoustics si se rel-
lena la cavidad del techo con aislante
de fibra de vidrio estándar. Si ya hay
aislante en la pared que tiene un rel-
leno de papel enfrente del altavoz,
quite el relleno en la zona de detrás
de la colocación de la instalación.
(Consulte las normas locales sobre
construcción para cumplirlas.)

Se mejorarán las prestaciones real-

izando los pasos necesarios para
aumentar la rigidez de la superficie
de instalación, utilizando tornillos adi-
cionales para panel de yeso un adhe-
sivo especial para la construcción
entre el panel de yeso y las vigas ady-
acentes a la colocación del altavoz.

Conseils
d’installation

Distances exigées

Derrière la surface de montage,

vous devez disposer d’un espace de
25 mm (1 pouce) autour du trou de
montage.

Nouvelle construction

Les performances de votre

enceinte Boston Acoustics peuvent
être améliorées lorsque la cavité du
plafond est remplie avec de l’isola-
tion standard en fibre de verre. S’il y
a déjà de l’isolation installée, du
type avec un recouvrement en papi-
er dirigé vers l’enceinte, éliminez le
recouvrement situé derrière l’em-
placement d’installation. (Consultez
la conformité avec les directives
locales de construction.)

Si vous prenez des mesures pour

augmenter la rigidité de la surface
de montage en utilisant des vis de
fixation supplémentaires et/ou des
adhésifs de construction entre les
parois et les poutres adjacentes à
l’emplacement de l’enceinte, appor-
teront également une amélioration
des performances.

Tips zur optimalen
Installation

Raumanforderungen
für die Installation

Hinter der Einbaufläche muss sich

um die Einbauöffnung ein Freiraum
von 25 mm befinden.

Neukonstruktion

Die Leistungen Ihres Boston

Acoustics-Lautsprechers können
verbessert werden, wenn die
Deckenöffnung mit Standard-
Glasfasermaterial gefüllt wird.
Befindet sich in der Wand hinter
dem Lautsprecher bereits eine
Isolierung mit Papierverstärkung,
diese Verstärkung hinter der
Einbauöffnung entfernen. (Für
etwaige Konformitätsfragen gelten
die örtlichen Bauverordnungen.)

Noch bessere Leistungen können

durch die Verwendung von Schrau-
ben und/oder von Bauklebern zwis-
chen der Gipswand und den
Deckenbalken in der Nähe der
Installationsstelle des Lautsprechers
zur Versteifung von Gipsplatten
erhalten werden.

Diagram #1

HSi 460T2

VSi 470T2

Advertising