Hinkley Lighting FULTON 3332BZ User Manual

Hinkley, Start here, Commencez ici

Advertising
background image

start here

commencez ici

empezar aquí

Assembly Instructions

Item No. 3332

Les Instructions D’assemblage

Numéro d’article: 3332

Instrucciones De Montaje

Número del artículo: 3332

L I G H T I N G

HINKLEY

English

Spanish

French

H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com

A

J

B

C

D

E

Drawing 1 - Fixture Mounting

Drawing 2 - Fixture Assembly

NOT

SUPPLIED

1. Find a clear area in which you can work.

2. Unpack fixture and glass from carton.

3. Carefully review instructions prior to assembly.

*** The construction of this fixture will be accomplished by first
attaching the mounting strap to the junction box, making all
necessary electrical connections, and then completing assembly

1. Prepare mounting strap (A) by threading all thread tube (C) into the

center hole of the mounting strap (A), approximately 1/4“.- see Drawing 1.

2. Attach mounting strap (A) to junction box (J) using two 8-32 screws (B)

(not provided).

SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS
(I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY
OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED,

CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES
FOR CODE REQUIREMENTS.

Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires. Refer

to instruction sheet (I.S. 18) and follow all instructions to make all necessary

wiring connections. Then refer back to this sheet to continue installation

of this fixture.

1. To mount fixture, slip center hole of backplate (E) over all thread tube

(C) and hold fixture in position - see Drawing 1.
2. Thread decorative knob (D) onto end of all thread tube (C) and tighten

to secure fixture to wall.

1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.

2. Desempaque la luminaria y el vidrio de la caja.

3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes de asamblea.

Une. Allez dans un endroit dans lequel vous pouvez travailler.

2. Déballez luminaire et le verre de boîte.

3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.

of the fixture

*** La construcción de este accesorio se logrará primero que

una la correa de montaje a la caja de conexiones, hacer todas

las conexiones eléctricas necesarias, y luego completar el

montaje de la luminaria

*** La construction de cet accessoire sera accomplie par la

première fixation de l'étrier de montage de la boîte de jonction,

toutes les connexions électriques nécessaires, puis

le montage de l'appareil

1. Preparar la correa de montaje (A), enroscando todo tubo de hilo

(C) en el orificio central de la banda de montaje (A),

aproximadamente 1/4 "-. ver Dibujo 1.

2. Coloque la correa de montaje (A) a la caja de conexiones (J)

utilizando dos tornillos 8-32 (B) (no incluido).

Une. Préparer une languette de fixation (A) tout en enfilant le tube

de fil (C) dans la trou central de la sangle de fixation (A), environ

1/4 "-. voir Dessin 1.

2. Fixez la lanière de fixation (A) à la boîte de jonction (J) à l'aide

de deux vis 8-32 (B) (non fourni).

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES DE CABLEADO

Y CONEXIÓN A TIERRA LEA (I.S. 18) , E INSTRUCCIONES

ADICIONALES. CORTAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO

DURANTE LA INSTALACIÓN. SI NUEVO CABLEADO SE

REQUIERE, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O

AUTORIDADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: LIRE RACCORDEMENT ET MISE

À LA TERRE (I.S. 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER

L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN COURS D'INSTALLATION. SI

DE NOUVELLES CÂBLAGE N'EST NÉCESSAIRE, CONSULTEZ

UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES

POUR LES EXIGENCES DE CODE.

Haga las conexiones eléctricas del cable de alimentación los

cables conductores del luminario. Consulte la hoja de instrucciones

(IS 18) y siga todas las instrucciones para hacer todas las

conexiones necesarias. Entonces referirse a esta hoja para

continuar instalacion de este luminario.

Effectuer les connexions électriques du câble d'alimentation au

montage des fils conducteurs. Reportez-vous à la feuille d'instruction

(IS 18) et suivez les instructions pour faire toutes les connexions

nécessaires. Ensuite, se reporter à la fiche de continuer installatio

de ce luminaire.

1. Para montar aparato, deslice el agujero central de la placa

trasera (E) en todos los tubos de rosca (C) y mantenerlo fijo en la

posición - ver dibujo 1.

2. Enrosque la perilla decorativo (D) en el final de todo el tubo de

rosca (C) y apriete para asegurar accesorio a pared.

Une. Pour fixation de montage, glisser le trou central de la plaque

arrière (E) sur l'ensemble tube de fil (C) et maintenez appareil en

position - voir schéma 1.

2. Enfilez bouton décoratif (D) sur l'extrémité de tous les tubes de fil

(C) et serrez pour garantir fixation au mu

1. To continue assembly, first slip candle sleeve (1) over socket (S).

2. Next thread bulb (NOT SUPPLIED) into socket (S).

3. Then clip shade (2) onto bulb to complete assembly.

1. Para continuar con el montaje, primera manga de la vela de

deslizamiento (1) sobre el socket (S).

2. Bombilla Siguiente hilo (no suministrado) a la toma.

3. Luego cortar la cortina en la bombilla para completar el montaje.

Une. Pour poursuivre l'assemblage, la première bougie douille de

glissement (1) sur la douille (S).

2. Ampoule de fil suivant (non fourni) dans la prise.

3. Ensuite, couper l'ombre sur l'ampoule pour terminer l'assemblage.

S

1

2

Advertising